登陆注册
9835700000021

第21章 和你在一起 (7)

Jack and I were soon at the front door, and he rang the bell and gave me in charge of the maid who opened it. I walked softly into a front room, and there I found my dear Miss Laura.

“Hadn’t we better go to bed?” said Miss Laura, when the hall clock struck eleven.

“Yes, I suppose we had.” said Miss Bessie.

“Where is this animal to sleep?”

“I don’t know,” said Miss Laura, “he sleeps in the stable at home, or in the kennel with Jim.”

“Suppose Susan makes him a nice bed by the kitchen stove?” said Miss Bessie.

Susan made the bed, but I was not willing to sleep in it. I barked so loudly when they shut me up alone, that they had to let me go upstairs with them.

Miss Laura was almost angry with me, but I could not help it. I had come over there to protect her, and I wasn’t going to leave her, if I could help it.

The two girls talked for a long time, and then they fell asleep. Just before Miss Laura dropped off, she forgave me, and put down her hand for me to lick as I lay on a fur rug close by her bed.

I was very tired, and I had a very soft and pleasant bed, so I soon fell into a heavy sleep. But I waked up at the slightest noise. Once Miss Laura turned in bed, and another time Miss Bessie laughed in her sleep, and again, there were queer crackling noises in the frosty limbs of the trees outside, that made me start up quickly out of my sleep.

There was a big clock in the hall, and every time it struck I waked up. Once, just after it had struck some hour, I jumped up out of a sound nap. I had been dreaming about my early home. Jenkins was after me with a whip, and my limbs were quivering and trembling as if I had been trying to get away from him.

I sprang up and shook myself. Then I took a turn around the room. The two girls were breathing gently; I could scarcely hear them. I walked to the door and looked out into the hall. There was a dim light burning there. The door of the nurse’s room stood open. I went quietly to it and looked in. She was breathing heavily and muttering in her sleep.

I went back to my rug and tried to go to sleep, but I could not. Such an uneasy feeling was upon me that I had to keep walking about. I went out into the hall again and stood at the head of the staircase. I thought I would take a walk through the lower hall, and then go to bed again.

The Drurys’ carpets were all like velvet, and my paws did not make a rattling on them as they did on the oil cloth at the Morrises. I crept down the stairs like a cat, and walked along the lower hall, smelling under all the doors, listening as I went. There was no night light burning down here, and it was quite dark, but if there had been any strange person about I would have smelled him.

I was surprised when I got near the farther end of the hall, to see a tiny gleam of light shine for an instant from under the dining-room door. Then it went away again. The dining-room was the place to eat. Surely none of the people in the house would be there after the supper we had.

I went and sniffed under the door. There was a smell there; a strong smell like beggars and poor people. It smelled like Jenkins. It was.

What was the wretch doing in the house with my dear Miss Laura? I thought I would go crazy. I scratched at the door, and barked and yelped. I sprang up on it, and though I was quite a heavy dog by this time, I felt as light as a feather.

It seemed to me that I would go mad if I could not get that door open. Every few seconds I stopped and put my head down to the doorsill to listen. There was a rushing about inside the room, and a chair fell over, and some one seemed to be getting out of the window.

This made me worse than ever. I did not stop to think that I was only a medium-sized dog, and that Jenkins would probably kill me, if he got his hands on me. I was so furious that I thought only of getting hold of him.

In the midst of the noise that I made, there was a screaming and a rushing to and fro upstairs. I ran up and down the hall, and half-way up the steps and back again. I did not want Miss Laura to come down, but how was I to make her understand? There she was, in her white gown, leaning over the railing, and holding back her long hair, her face a picture of surprise and alarm.

“The dog has gone mad,” screamed Miss Bessie. "Nurse, pour a pitcher of water on him."

The nurse was more sensible. She ran downstairs, her night-cap flying, and a blanket that she had seized from her bed, trailing behind her. “There are thieves in the house,” she shouted at the top of her voice, “and the dog has found it out.”

She did not go near the dining-room door, but threw open the front one, crying, “Policeman! Policeman! Help, help, thieves, murder!”

Such a screaming as that old woman made! She was worse than I was. I dashed by her, out through the hall door, and away down to the gate, where I heard some one running. I gave a few loud yelps to call Jim, and leaped the gate as the man before me had done.

There was something savage in me that night. I think it must have been the smell of Jenkins. I felt as if I could tear him to pieces. I have never felt so wicked since. I was hunting him, as he had hunted me and my mother, and the thought gave me pleasure.

Old Jim soon caught up with me, and I gave him a push with my nose, to let him know I was glad he had come. We rushed swiftly on, and at the corner caught up with the miserable man who was running away from us.

I gave an angry growl, and jumping up, bit at his leg. He turned around, and though it was not a very bright night, there was light enough for me to see the ugly face of my old master.

同类推荐
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
热门推荐
  • 天道不长生

    天道不长生

    扣首问大道,起身不做人;众生多受苦,斩我断前尘!山海太无情,修真拜自身;孽是指间魔,天道难超脱!……这是一个源于忘川,终于尘海的故事。天地早枯死,此界愿长生。
  • 俊男美女大集合:腐女转生

    俊男美女大集合:腐女转生

    夏若萍、蓝芽芽两个疯狂的腐女,某天一同买完漫画回家竟相继出意外身亡!PS.汗……看到上面不要以为这是恐怖故事啊!贪看BL漫画不小心掉进水沟而死的夏若萍,因为创下从来没打死过蚊子的纪录,阎王给了她一个愿望!到底,她的愿望是什么?另外,同样倒霉的蓝芽芽也因贪看BL漫画,不幸意外死在家中,她死后偶然拿BL漫画贿赂了阎王的老婆跟孟婆,她们又会答应蓝芽芽什么要求呢?请一起进入腐女的世界瞧瞧吧!
  • 祁之天知莫

    祁之天知莫

    无数年前的宇宙还不叫宇宙,而叫天魔界。天魔界中的天使与恶魔本是一族——天魔族,为何会分为两族?那个传说是否是真的?无数年前到底发生了什么?一切的一切都是谜……【本文没有坠天使路西法,没有恶魔王撒旦,也没有七大天使长;纯属虚构!】
  • 一次青春一个真爱

    一次青春一个真爱

    那年我们都还记得多少那个她是否还在任时光无情的在指尖流逝一晃又是几年过去了让我们穿上校服重新再回到那所学校走进熟悉的教室继续看着她的背影发呆直到老班的大声点名又是那熟悉的粉笔头还是那熟悉的咆哮声这一切还是那么的熟悉只是大家都变了不再是年少的我们也没有了那欢快的笑声但唯一没有变的是心中她的身影始终没法抹去致属于我们的青春
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 乱星图

    乱星图

    “你们一个个成天都想着逆天,封天,焚天,你们这样做有想过天的感受吗?”天地不仁,以万物为刍狗?天地无情,冷眼看世态炎凉?且看一个未成年天如何用无情心做有情事。……这是一个非典型无限流故事。
  • 大楚纵横天下之重生

    大楚纵横天下之重生

    李杰是一名现代人,因某种原因意外掉下大厦,穿越到公元前209年,带着一帮将领平定中原,开疆扩土,一展宏图
  • 情愤

    情愤

    无限好书尽在阅文。
  • 我的师父是个宅男

    我的师父是个宅男

    叶落是个平凡的宅男,恰巧赶上穿越潮流魂穿异界,觉醒了‘我的地盘我做主系统’,从此,过上了终极宅男的生活。某个小萝莉撒娇道:“师父,我想去外面的世界看看,你带我嘛,带我去嘛,好不好嘛,师父……”叶落:“芸儿,外面的世界是非常危险的,再说了,呆在家里有什么不好?有电脑、有平板,还有你最爱看的《小猪xx》和《舞法xx》……”“不嘛,我就要去城里玩,带我去嘛,不然,我哭给你看,呜呜……”“……”“好吧,服了你了,等会,我叫个人……”“谁?”“冥皇!”“师父,你叫那个讨厌鬼来干嘛?芸儿不喜欢他,哼(ノ=Д=)ノ……”“叫他来当然是给我们当保镖的啊,傻芸儿!”“师父,你都这么强了,连域主见了你都要礼让十分,为什么还需要冥皇那个讨厌鬼当保镖?”叶落看了看四周,笑了,“芸儿,你猜?”……
  • 宫妃难为:三十六计宠妃计

    宫妃难为:三十六计宠妃计

    苏浅一粒感冒药下去,穿成了北岚王朝苏府的嫡小姐。关键是!剧情还不按套路来?!没有继承原主记忆的苏浅为了不被整个苏府当成谋害大小姐的妖孽,怀着满腔悲愤踏上了入宫为妃的这条不归路。他,是君临天下的帝王,清冷寡淡,没有一个女子能入他的眼。原以为此生终将孤独一人,那个鲜活动人的小姑娘却在不经意间住进了他的心。于是被深度欺压的某浅咆哮:为嘛作为皇帝的女人不仅要伺候这位祖宗,还要和各路争宠的牛鬼蛇神日日斗法?!宫妃难为,本姑娘不干了!“因为,只有你。”某男人的深情告白让苏·傲娇·浅老脸一红,“这辈子,我苏浅赖定你了!”——这世间有大好河山,唯独你是我的情之所钟。美貌霸气小姐姐X淡漠痴情闷骚帝,1V1,SC