张若虚(公元660—约720年),扬州(今江苏扬州)人,唐代诗人。曾任兖州兵曹。唐中宗神龙年间,以文词俊秀,名扬京都。又与贺知章、张旭、包融齐名,被称为“吴中四士”。现仅存诗《春江花月夜》和《代答闺梦还》二首。
原文
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟①随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸②,月照花林皆似霰③。
空里流霜不觉飞,汀④上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦⑤上不胜愁。
谁家今夜扁舟子⑥?何处相思明月楼⑦?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户⑧帘中卷不去,捣衣砧⑨上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐⑩月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归?落月摇情满江树。
注释
①滟滟(艳):微波荡漾、波光粼粼的样子。
②芳甸:花草丛生的原野。
③霰(xiàn):雪珠。
④汀(tīnɡ):水中水边的平地。
⑤青枫浦:在今湖南省浏阳县境内。此处泛指分别的地点。
⑥扁(piān)舟子:乘小船漂泊在外的游子。
⑦明月楼:月光下思妇所居之楼。
⑧玉户:指思妇的居室。
⑨捣衣砧(zhēn):捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣,妇女常在秋夜捣衣。
⑩逐:追逐,跟随。
月华:月光。
闲潭:幽静的水潭。
碣(jié)石:山名,在今河北省乐亭县西南。
潇湘:水名,潇水和湘水在湖南省零陵县合流后称为潇湘。
赏析
《春江花月夜》是乐府《清商曲辞·吴声歌曲》旧题,此曲调创始于陈后主,其主要特色是艳丽柔靡。这首诗以春江花月夜为背景,将画意、诗情与对宇宙奥秘和人生哲理的体察融为一体,创造出情景交融、玲珑透彻的诗境,被现代诗人闻一多誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《唐诗杂论·宫体诗的自赎》)。
诗首先从春江月夜的美景写起,月色中,烟波浩渺而透明纯净的春江远景展现出大自然的美妙神奇。在感受无限美景的同时,诗人睹物思情又情不自禁地引出对宇宙人生的思索:“江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。”时空无限,生命无限,表现出一种辽阔深沉的宇宙意识,可是光阴似流水,一去不复返,诗人此时又陷入了无限的感伤和迷惘。所以接下来从“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁”开始叙写人间游子思妇的离愁别绪,明静的诗境中融入了诗人淡淡的哀伤。这种忧伤随着月光、流水的流淌徐徐改变。最后以“不知乘月几人归?落月摇情满江树”结尾,深情缅邈,令读者陷入了对宇宙人生的深思。
全诗语言优美、生动、形象,富有哲理意味,它将真实的生命体验融入优美的意象中,营造出了一个空明纯美的诗歌意境。
绝妙佳句
春江潮水连海平,海上明月共潮生。