登陆注册
45076000000002

第2章 The 1,000,000 BankNote(2)

They saw many honest faces go by that were not intelligentintelligent adj.聪明的, 伶俐的, 有才智的, [计]智能的 enough, many that were intelligent, but not honest enough, many that were both, but the possessors were not poor enough, or, if poor enough, were not strangers. There was always a defect, until I came along, but they agreed that I filled the bill all around, so they elected me unanimously, and there I was now waiting to know why I was called in. They began to ask me questions about myself, and pretty soon they had my story. Finally they told me I would answer their purpose. I said I was sincerely glad, and asked what it was. Then one of them handed me an envelope, and said I would find the explanationexplanation n.解释, 解说, 说明, 辩解, 互相讲明 inside. I was going to open it, but he said no, take it to my lodgings, and look it over carefully, and not be hasty or rash. I was puzzled, and wanted to discuss the matter a little further, but they didnt, so I took my leave, feeling hurt and insultedinsult n.侮辱, 凌辱 vt.侮辱, 凌辱 to be made the butt of what was apparently some kind of a practical joke, and yet obliged to put up with it, not being in circumstances to resent affrontsaffront n.公开侮辱, 轻蔑 vt.公开侮辱, 冒犯, 面对 from rich and strong folk.

他们检阅着一张张经过窗前的脸。有的虽然老实,却不够聪明;有的够聪明,却不够老实;还有不少又聪明又老实的,可人穷得不彻底;等到是个赤贫的,又不是外地人——总是不能尽如人意。就在这时,我来了;他们俩认定我具备所有条件,于是一致选定了我;可我呢,正等着知道叫我进来到底要干什么。他们开始问一些有关我个人的问题,很快就弄清楚了我的来龙去脉。最后,他们告诉我,我正合他们的心意。我说,我打心眼里高兴,可不知道这心意到底是什么意思。这时,俩人当中的一位交给我一个信封,说打开一看便知。我正要打开,可他又不让;要我带到住处去仔仔细细地看,不要草率从事,也不用慌慌张张。我满腹狐疑,想把话头再往外引一引,可是他们不干。我只好揣着一肚子被侮辱与被损害的感觉往外走,他们明摆着是自己逗乐,拿我耍着玩;不过,我还是得顺着他们,这时的处境容不得我对这些阔佬大亨耍脾气。

I would have picked up the pear now and eaten it before all the world, but it was gone, so I had lost that by this unlucky business, and the thought of it did not soften my feeling towards those men. As soon as I was out of sight of that house I opened my envelope, and saw that it contained money! My opinion of those people changed, I can tell you! I lost not a moment, but shovedshove n.<口>推, 挤 vt.<口>推挤, 猛推, 强使 vi.推 note and money into my vest pocket, and broke for the nearest cheap eating house. Well, how I did eat! When at last I couldnt hold any more, I took out my money and unfolded it, took one glimpseglimpse n.一瞥, 一看 v.瞥见 and nearly fainted. Five millions of dollars! Why, it made my head swimswim n.游泳, 漂浮, 潮流, 眼花 adj.游泳时穿戴的vi.游泳, 游, 漂浮, 旋转, 覆盖, 充溢, 眩晕, 浸 vt.游过,使浮起 adj.游泳时穿戴的。

本来,我能把那个梨捡起来,明目张胆地吃进肚子去了,可现在那个梨已经无影无踪;就因为那倒霉的差事,把我的梨弄丢了。想到这里,我对那两个人就气不打一处来。走到看不见那所房子的地方,我打开信封一看,里边装的是钱哪!说真的,这时我对他们可是另眼相看喽!我急不可待地把信和钱往马甲兜里一塞,撒腿就朝最近的小吃店跑。好,这一顿猛吃呀!最后,肚子实在塞不下东西去了,我掏出那张钞票来展开,只扫了一眼,我就差点昏倒。五百万美元!乖乖,我懵了。

I must have sat there stunnedstun vt.使晕倒, 使惊吓, 打晕 n.晕眩, 打昏, 惊倒 and blinking at the note as much as a minute before I came rightly to myself again. The first thing I noticed, then, was the landlord. His eye was on the note, and he was petrifiedpetrify v.石化,吓呆。 He was worshiping, with all his body and soul, but he looked as if he couldnt stir hand or foot. I took my cue in a moment, and did the only rational thing there was to do. I reached the note towards him, and said, carelessly: “Give me the change, please.”

我盯着那张大钞头晕眼花,想必足足过了一分钟才清醒过来。这时候,首先映入我眼帘的是小吃店老板。他的目光粘在大钞上,像五雷轰顶一般。他正在全心全意地祷告上帝,看来手脚都不能动弹了。我一下子计上心来,做了这时按人之常情应该做的事。我把那张大钞递到他眼前,小心翼翼地说:“请找钱吧。”

Then he was restoredrestore vt.恢复, 使回复, 归还, 交还, 修复, 重建 to his normal condition, and made a thousand apologies for not being able to break the bill, and I couldnt get him to touch it. He wanted to look at it, and keep on looking at it, he couldnt seem to get enough of it to quenchquench vt.结束, 熄灭,淬火 vi.熄灭, 平息 the thirst of his eye, but he shrank from touching it as if it had been something too sacred for poor common clay to handle. I said: “I am sorry if it is an inconvenienceinconvenience n.麻烦, 不方便之处, but I must insist. Please change it, I havent anything else.”

他恢复了常态,连连道歉说他找不开这张大票,不论我怎么说他也不接。他心里想看,一个劲地打量那张大票;好像怎么看也饱不了眼福,可就是战战兢兢地不敢碰它,就好像凡夫俗子一接那票子上的仙气就会折了寿。我说:“不好意思,给您添麻烦了,可这事还得办哪。请您找钱吧,我没带别的票子。”

But he said that wasnt any matter, he was quite willing to let the trifletrifle n.琐事, 少量, 蛋糕, 小事 v.开玩笑, 玩弄, 闭混,浪费, 嘲弄 stand over till another time. I said I might not be in his neighborhood again for a good while, but he said it was of no consequence, he could wait, and, moreover, I could have anything I wanted, any time I chose, and let the account run as long as I pleased. He said he hoped he wasnt afraid to trust as rich a gentleman as I was, merely because I was of a merry dispositiondisposition n.部署, and chose to play larks on the public in the matter of dress. By this time another customer was entering, and the landlordlandlord n.房东, 地主, (旅馆等的)老板 hinted to me to put the monster out of sight, then he bowed me all the way to the door, and I started straight for that house and those brothers, to correct the mistake which had been made before the police should hunt me up, and help me do it. I was pretty nervous, in fact, pretty badly frightened, though, of course, I was no way in fault, but I knew men well enough to know that when they find theyve given a tramp a millionpound bill when they thought it was a onepounder, they are in a franticfrantic adj.狂乱的, 疯狂的 rage against him instead of quarreling with their own nearsightedness, as they ought. As I approached the house my excitement began to abateabate vt.使(数量、程度等)减少, 减轻, 除去, 缓和, 打折扣vi.(数量、程度等)减少, 减轻, 失效, 缓和, (法令等)被废除, for all was quiet there, which made me feel pretty sure the blunder was not discovered yet. I rang. The same servant appeared. I asked for those gentlemen.

他却说没关系,这点小钱儿何足挂齿,日后再说吧。我说,我一时半会儿不会再到这儿来了;可他说那也不要紧,他可以等着,而且,我想什么时候来就什么时候来,想点什么就点什么,这账呢,想什么时候结就什么时候结。他说,我只不过因为好逗个乐子,愿意打扮成这样来跟老百姓开个玩笑,他总不至于因此就信不过像我这么有钱的先生吧。这时候又进来了一位顾客,小吃店老板示意我收起那张巨无霸,然后作揖打躬地一直把我送了出来。我径直奔那所宅子去找两兄弟,让他们在警察把我抓起来之前纠正这个错误。尽管这不是我的错,可我还是提心吊胆——说实在的,简直是胆战心惊。我见人见得多了,我明白,要是他们发现把一百万镑的大钞错当一镑给了一个流浪汉,他们决不会怪自己眼神不好,非把那个流浪汉骂个狗血喷头。快走到那宅子的时候,我看到一切如常,断定还没有人发觉这错票的事,也就不那么紧张了。我摁了门铃。原先那个仆人又出来了。我求见那两位先生。

“They are gone.” This in the lofty, cold way of that fellows tribe.

“他们走了。”他用这类人那种不可一世的冷冰冰的口气说。

“Gone? Gone where?”

“走了?去哪儿了?”

“On a journey.”

“出远门了。”

“But whereaboutswhereabouts n.下落, 行踪, 所在之处 adv.在何处n.(用作单或复)行踪, 下落, 所在?”

“可——上哪儿啦?”

“To the Continent, I think.”

“我想是去欧洲大陆了吧。”

“The Continent?”

“欧洲大陆?”

“Yes, sir.”

“没错,先生。”

“Which way—by what route?”

“怎么走的——走的是哪条路呀?”

“I cant say, sir.”

“我说不上,先生。”

“When will they be back?”

“什么时候回来呢?”

“In a month, they said.”

“他们说,得一个月吧。”

同类推荐
  • 新闻传播伦理与法规教程

    新闻传播伦理与法规教程

    新闻传播是社会活动主体间相互传达信息的交流活动,是社会结构体系中新闻传播机构利用媒介向广大受众发布和传递新近发生的事实的信息、报道的传播活动。人们在新闻信息传播活动中的行为应该如何的规范,即是新闻伦理研究的内容。新闻传播行为的法律制度,主要包括确认新闻事业体制和隶属关系等因素的法律地位,建立业务组织、管理体系,划定新闻从业人员在法律上的职责关系,调节和监督新闻传播行为的指向,解决新闻机构间的纠纷,规定新闻传播行为的法律后果特别是违法行为的法律制裁以及规定和保障新闻工作程序。在本书的论述及分析中,我们将深入了解到这伦理与法规在新闻传播活动中的深刻内涵。
  • 学生青春期理想信念的教育艺术(上)

    学生青春期理想信念的教育艺术(上)

    我们根据青少年生理和心理的发育和发展规律,特别编辑了《学生青春期教育与培养艺术》,主要包括性知识教育、性心理教育、健康情感教育、健康心理教育、摆脱青春期烦恼教育、健康成长教育、正确处世教育、理想信念教育、坚强意志教育、人生观教育等内容,具有很强的系统性、实用性、知识性和指导性,能够全面指导广大学生的青春期教育。
  • 世界经典机智故事

    世界经典机智故事

    本书为教学课外辅助读物。补充学生课外知识,选取一些中外经典名著供青少年课外阅读。本册选取世界经典智慧故事作为经典主题。
  • 边城及其他(中小学生必读丛书)

    边城及其他(中小学生必读丛书)

    沈从文,20世纪优秀的中国文学家之一,也是著名的物质文化史专家。对于许多人来说,他的文学创作一直是个谜:没有新式的留洋背景,也没有传统的学家渊源,而且行伍出身,却能凭借其独特的生活体验为人们创造出一部部经典著作。即使在今天,沈从文先生的许多作品依然具有极强的生命力。
  • 语文新课标课外读物——格兰特船长的儿女

    语文新课标课外读物——格兰特船长的儿女

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
热门推荐
  • 当世界重生之后

    当世界重生之后

    此小说为changed同人小说
  • 一杯星河

    一杯星河

    江宁在末世坎坎坷坷活了5年,一招不慎被朋友陷害,一命呜呼,重活一世,她可要好好利用这优势,组建队伍,完虐丧尸,最重要的,她还要抱紧大佬的腿。
  • 溪希雨之

    溪希雨之

    一个美妙的青春,羞涩的青春,等待着你的发现。
  • 星河破

    星河破

    一段值得一说的强者成长史,一部激情澎湃的叱咤风云录。伽罗城那坚毅少年费冲的背影留在了每个被震撼的人的心中,多年之后他究竟会有怎样的滔天实力?十年磨一剑,当年一幕昭然若揭!引刀成一快,男儿岂能轻言放弃?恋上书友QQ群:216606350欢迎加入~O(∩_∩)O谢谢
  • 猩红之旅

    猩红之旅

    传说中,在无垠的星辰海洋中央,有一颗金色的大树,上面长满了可以实现人们任何愿望的果实。
  • 美女上司的贴身杀手

    美女上司的贴身杀手

    世界顶级杀手段天道,历尽惊险与繁华之后,突然很想尝试普通人的生活。于是,他重返都市,并机缘巧合成了一个女总裁的临时男友。这临时男友可真不好当。要能飙车,会泡茶,斗得过纨绔,躲得了暗杀。不过对于全能杀手段天道来说,这些都是小儿科。可是,当冰山女总裁突然倾心,顶级富豪硬送女儿,漂亮警花天天跟踪的时候,段天道才发现,原来要做个普通人,也不是那么容易啊!
  • 朝京

    朝京

    拜山门,拜山门,进了山门,方知如登天。要下山,要下山,入了红尘,才知人间乱。求美人,求美人,摸了口袋,只剩一声叹。爱江山,爱江山,握了社稷,终晓千钧担。难啊难,还是不甘心怎么办?一个字:干!
  • 陆少危险,萌妻太抢手

    陆少危险,萌妻太抢手

    他是D市黑白两道可以呼风唤雨的男人,要什么女人没有,但唯独这个女人却拼命想逃出他的掌心。敢对他放了一把火就想逃?待他把她抓回来,狠狠的调教调教!她说已经订婚?那又如何!那天在家门口再次看到她,他眼中闪耀着看到猎物一般的光芒,果断掳走……他尚不知,这女人竟然是弟弟刚订婚的未婚妻!
  • 绝代仙侠

    绝代仙侠

    太古时期,天界未立,太古强者因三本书引起惊世之战,天书,地书,冥书,战争过后,三本书下落不知。经过万年的休养生息,洪荒之地百族相争,万宗林立。离火宗少年,因机缘巧合得到天书,从此走上前无古人的修仙之路,看他一路碾压天才,脚踩大能,成就一介天王!
  • 引爆正能量

    引爆正能量

    《引爆正能量:风靡全世界的心灵法则》风靡世界之后,特别是2012伦敦奥运会之后,“正能量”这个词已经在国人心中遍地燃烧,传递正能量、传递积极的力量,成为了新一轮“心理运动”。《引爆正能量:风靡全世界的心灵法则》正是基于此,从国情出发,从中国人的内心世界和实际情况出发,多角度、全方位、立体化、系统地解读了正能量的本质、影响以及运用。《引爆正能量》分为两部分,上部分讲“正能量的加油站”,下部分讲“负能量的回收站”,分别解读和介绍拥有正能量、排除负能量的方法、技巧,案例丰富、可操作性强,非常实用!