登陆注册
45076000000017

第17章 Is He Living orIs He Dead?(2)

“For a little over two years this went on. At last, one day, Claude said: ‘Boys, weve come to the end. Do you understand that?—absolutely to the end. Everybody has struck—theres a league formed against us. Ive been all around the village and its just as I tell you. They refuse to credit us for another centime until all the odds and ends are paid up.’”

“我们就这样熬过了两年多点时光。最后有一天,克劳德说:‘伙计们,我们已经山穷水尽了。你们明白不明白?——十足地山穷水尽。谁都不干了——简直是大家联合起来给我们过不去哩。我把整个村子都跑遍了,结果就是我说的那样。他们根本不肯再赊给我们一分钱的东西了,非叫我们先还清旧账不可。’”

“This struck us as cold. Every face was blank with dismaydismay n.沮丧, 惊慌 v.使沮丧, 使惊慌。 We realised that our circumstances were desperate, now. There was a long silence. Finally Millet said with a sigh: ‘Nothing occurs to me—nothing. Suggest something, lads.’”

“这可真叫我们垂头丧气。每个人都满脸发白,一副狼狈相。这下子我们可知道自己的处境实在是糟糕透了。大家很久没有作声。最后米勒叹了一口气说道:‘我也想不出什么主意来——一筹莫展。伙计们,想个办法吧。’”

“There was no response, unless a mournful silence may be called a response. Carl got up, and walked nervously up and down a while, then said: ‘Its a shame! Look at these canvasescanvas v.彻底讨论探究 n.帆布: stacks and stacks of as good pictures as anybody in Europe paints—I dont care who he is. Yes, and plenty of lounging strangers have said the same—or nearly that, anyway.’”

“没有回答,除非凄惨的沉默也可以叫做回答。卡尔站起来,神经紧张地来回走了一阵,然后说道:‘真是丢人!你看这些画:一堆一堆的,都是些好画,比得上欧洲任何一个人的作品——不管他是谁。是呀,并且还有许多闲逛的陌生人都是这么说——反正意思总差不多是这样。’”

“ ‘But didnt buy。’ Millet said.”

“‘可就是不买。’米勒说。”

“ ‘No matter, they said it, and its true, too. Look at your ‘Angelus’ there! Will anybody tell me—’”

“‘那倒没关系,反正他们这么说了;而且这是真话。就看你那幅《晚祷》吧!难道会有人对我说……’”

“ ‘Pah, Carl—My ‘Angelus!’ I was offered five francs for it.’”

“‘哼,卡尔——我那幅《晚祷》吗!有人出过五法郎要买它。’”

“ ‘When?’”

“‘什么时候?’”

“ ‘Who offered it?’”

“‘谁出这价钱?’”

“ ‘Where is he?’”

“‘他在哪儿?’”

“ ‘Why didnt you take it?’”

“‘你怎么不答应他?’”

“‘come—dont all speak at once. I thought he would give more—I was sure of it—he looked it—so I asked him eight.’”

“‘得了——别这么大伙儿一齐说话呀。我以为他会多出几个钱——我觉得很有把握——看他那神气是要多出的——所以我就讨价八法郎。’”

“ ‘Well—and then?’”

“‘得——那么后来呢?’”

“ ‘He said he would call again.’”

“‘他说他再来找我。’”

“ ‘Thunder and lightning! Why, Francois—’”

“‘真是糟糕透顶!哎,法朗斯瓦——’”

“ ‘Oh, I know—I know! It was a mistake, and I was a fool. Boys, I meant for the best. Youll grant me that, and I—’”

“‘啊,我知道——我知道!不该那样,我简直是个大傻瓜。伙计们,我本意是很好的,你们也会承认这一点,我……’”

“ ‘Why, certainly, we know that, bless your dear heart, but dont you be a fool again.’”

“‘嗐,那还用说,我们也明白,老天爷保佑你这好心肠的人吧;可是下次你可千万别再这么傻呀。’”

“‘ I wish somebody would come along and offer us a cabbage for it—youd see!’”

“‘我?我但愿有人来拿一棵大白菜给我们换就好了——你瞧着吧!’”

“ ‘A cabbage! Oh, dont name it—it makes my mouth water. Talk of things less trying.’”

“‘大白菜吗!啊,别提这个——提起来真叫我淌口水。说点儿别的不那么叫人难受的事情吧。’”

“ ‘Boys,’ said Carl, ‘do these pictures lack merit? Answer me that.’”

“‘伙计们,’卡尔说,‘难道这些画没有价值吗?你们说呀。’”

“ ‘No!’”

“‘谁说没价值!’”

“ ‘Arent they of very great and high merit? Answer me that.’”

“‘难道不是有很大很高的价值吗?你们说吧。’”

“ ‘Yes.’”

“‘是呀。’”

“ ‘Of such great and high merit that, if an illustriousillustrious adj.杰出的 name were attached to them they would sell at splendid prices. Isnt it so?’”

“‘价值确实是大得很、高得很,如果能给它们安上一个大名鼎鼎的作者,那一定能卖到了不得的价钱。是不是这么回事?’”

“ ‘Certainly it is. Nobody doubts that.’”

“‘当然是这样的。谁也不会怀疑你这个说法。’”

“ ‘But—Im not joking—isnt it so?”

“‘可是——我并不是开玩笑——究竟我这话对不对呀?’”

“ ‘Why, of course its so—and we are not joking. But what of it. What of it? How does that concern us?’”

“‘嗐,那当然是不错的——我们也并不是在开玩笑。可是那又怎么样?那又怎么样?那与我们有什么相干?’”

“ ‘In this way, comrades—well attach an illustrious name to them!’”

“‘我想这么办,伙计们——我们就给这些画硬安上一个大名鼎鼎的画家的名字!’”

“The lively conversation stopped. The faces were turned inquiringly upon Carl. What sort of riddle might this be? Where was an illustrious name to be borrowed? And who was to borrow it?”

“活跃的谈话停止了。大家怀疑地转过脸来望着卡尔。他葫芦里究竟卖的什么药呢?上哪儿去借来一个鼎鼎大名呢?叫谁去借呢?”

“Carl sat down, and said: ‘Now, I have a perfectly serious thing to propose. I think it is the only way to keep us out of the almshousealmshouse n.私立济贫院或养老院, 公立救济院, and I believe it to be a perfectly sure way. I base this opinion upon certain multitudinousmultitudinous adj.大量的, 群集的, 多种多样的 and longestablished facts in human history. I believe my project will make us all rich.’”

“卡尔坐下来,说道:‘现在我要提出一个一本正经的办法来。我认为我们要想不进游民收容所,就惟有走这条路,并且我还相信这是个十分有把握的办法。我这个意见是以人类历史上各色各样的、早已是大家公认的事实为根据的。我相信我这个计划一定能使我们大伙儿都发财。’”

“ ‘Rich! Youve lost your mind.’”

“‘发财!你简直是发神经病。’”

“ ‘No, I havent.’”

“‘不,我可没发神经病。’”

“ ‘Yes, you have—youve lost your mind. What do you call rich?’”

“‘哼,还说没有!——你明明是发神经病了。你说怎么叫做发财?’”

“ ‘A hundred thousand francs apiece.’”

“‘每人十万法郎吧。’”

“ ‘He has lost his mind. I knew it.’”

“‘他的确是害神经病,我早就知道了。’”

“ ‘Yes, he has. Carl, privationprivation n.缺乏, 穷困, 丧失, 被剥夺了某物的状态 has been too much for you, and—’”

“‘是呀,他是有神经病。卡尔,实在也是叫你穷得太难受了,所以就……’”

“‘Carl, you want to take a pill and get right to bed.’”

“‘卡尔,你应该吃个药丸,马上到床上去躺着。’”

“‘Bandage him first—bandage his head, and then—’”

“‘先拿绷带给他捆上吧——捆上他的头,然后……’”

“ ‘No, bandage his heels, his brains have been settling for weeks—Ive noticed it.’”

“‘不对,捆上他的脚跟才行;这几个星期,他的脑子老在往脚底下坠,直想开小差哩——我已经看出来了。’”

“‘Shut up!’ said Millet, with ostensibleostensible adj.可公开得, (指理由等)表面的, 虚假的 severity, ‘And let the boy have his say. Now, then—come out with your project, Carl. What is it?’”

“‘住嘴!’米勒装出一副庄严的样子说,‘且让这孩子把他的话说完嘛。那么,好吧——卡尔,把你的计划说出来吧。究竟是怎么个妙计?’”

“ ‘Well, then, by way of preamble I will ask you to note this fact in human history that the merit of many a great artist has never been acknowledged until after he was starved and dead. This has happened so often that I make bold to found a law upon it. This law that the merit of every great unknown and neglected artist must and will be recognised and his pictures climb to high prices after his death. My project is this, we must cast lots—one of us must die.’”

“‘好吧,那么,我先来个开场白,请你们注意人类历史上这么一个事实:那就是有许多艺术家的才华都是一直到他们饿死了之后才被人赏识的。这种事情发生的次数太多了,我简直敢于根据它来创出一条定律。这个定律就是:每个无名的、没人理会的艺术家在他死后总会被人赏识,而且一定要等他死后才行,那时候他的画也就声价百倍了。我的计划是这样:我们一定要抽签——几个人当中有一个要死去才行。’”

同类推荐
  • 激发灵感的发明故事

    激发灵感的发明故事

    本书从浩如烟海的故事中,精选了适合青少年阅读的、短小精悍、影响深刻的发明故事。对培养青少年智力、开发大脑有极大的帮助。
  • 语文新课标课外必读第二辑——鲁滨逊漂流记

    语文新课标课外必读第二辑——鲁滨逊漂流记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 家长的革命

    家长的革命

    一个有勇气改变自己的家长,才有能力改变孩子。这是一本孩子最期待家长读的书,社会最希望家庭读的书。著名教育专家崔宇倾情写作;中国家庭教育学会副会长、北京师范大学教科所教授赵忠心、国际儿童读物联盟中国分会主席海飞,清华、北师大等十几所名校教授、博士联袂推荐。
  • 智慧背囊——最让你情绪放松的心灵鸡汤

    智慧背囊——最让你情绪放松的心灵鸡汤

    如果生活是一片一望无际的汪洋,故事便是汪洋里飘荡的小舟;岁月是一座望不透顶的高山,感动便是高山上绿荫的草木。最优美华丽的文字,最温馨动人的故事,最睿智的人生哲理,最经典的“智慧背囊”。阅读“智慧背囊”,是一种快乐。打开快乐与智慧的大门,亲吻那带着新鲜露珠,透着淡淡清香的玫瑰吧!拥抱那闪着壑智火花、充满青春气息的人生大树吧!
  • 呵护你的梦想

    呵护你的梦想

    本书收录了启迪中学生智慧的哲理美文,是引入深思的品格故事典范。其中每一篇故事都会贴近生活的写照,每一篇故事者哙拓宽你的文化视野,每一篇故事都会激发你的心灵,每一篇故事都会是一对翅膀,使你勇敢飞翔!从这些故事中你会找到一一成长和成才的启发,也会给你最深刻的认识,使你终身受益!这里.有优美而浪漫,让人馨香绕怀久久不忘的心灵独白;这里,有启迪青春、点缀人生、畅想未来的人生感悟;这里,有最具有代表性的或伤感或甜蜜或浪漫或纯情的情感故事;这里,有诗一样的文字,格言一样的论说……
热门推荐
  • 不负前行

    不负前行

    我不负人生,不负他人,逆风前行,如果命定如此,我也不负此生…
  • 一梦非黄粱

    一梦非黄粱

    只不过被人一推,醒来却是陌生的朝代。穿越嘛,小事儿,却偏偏顶着一张略丑的脸。那我闭世不见人好了,谁知竟来到了美人扎堆的地方。我只想能吃饱穿暖,然后找机会穿回去,这都不行?什么?这丑丫头身份还不简单。好吧,你们不仁,我也没必要义气,不就是江湖,不就是朝堂。不信我楚芊多进化了好百年的智商活不精彩。
  • 烙印重生

    烙印重生

    世人皆有魂魄,世人皆有生死,当人死灯灭魂魄消散,没有了轮回之道,如何重生?又如何永生?痴情少年为了心爱之人的重生,毅然踏上寻找烙印之都的旅程!面对魔鬼深渊他勇敢的跳了下去,面对生死幻境他坚强的活了下来,面对最美仙女他邪恶的伸出了罪孽之手。且看少年王然在人死魂灭之后的世界一手遮天的故事!
  • 帝师点江山

    帝师点江山

    人人都说祁王冷漠禁欲,可众人却瞧见那个矜贵的男子,在帝师不小心崴脚后,小心翼翼的单膝跪地,为帝师脱鞋揉脚,神色温柔的不像话。安府公子,风华月貌,惊才风逸,乃是至高无上的帝师。七皇子,俊美无涛,威风凛凛,乃是受宠至极的祁王。安怀南,为继承父亲遗愿,只身入宫为帝师,教导皇子公主文韬武略,她只想护好南苍,让百姓安居乐业。可,朝堂波澜起伏,后宫诡异层叠,她训皇子、打公主、震慑宫妃、周旋同僚,更保护百姓。她以为她的一生,都会为南苍劳心劳力,却不想有一人始终站在自己身后,她护南苍,他护她。(我不爱江山不爱百姓,我只爱你!你既胸怀天下,我便做那盛世明君!)
  • 大佬王妃恃宠而娇

    大佬王妃恃宠而娇

    【1V1洁宠轻松小甜文】俞初悦是个穿越体质,这次穿越却遭遇翻车,原主不明不白死得透透的不说,死前还暴力征用了某娇黑王爷。原主造的孽,她概不负责,相亲约会收小弟,忙得不亦乐乎。眼看人气渐涨,前途一片光明,却被某王爷告知,她喜当娘了!从此,王子和公主过上了鸡飞狗跳的生活……
  • 蔡徐坤之只独宠你一人

    蔡徐坤之只独宠你一人

    自己看,不透露。禁止抄袭。一但发现,投诉
  • 她哲学——女人一生最应拥有的120种人生态度

    她哲学——女人一生最应拥有的120种人生态度

    缘自心灵的智慧之美、关于爱情的哲悟、婚姻携幸福而来、人生中那些不如意的事、凡尘的男人和女人、人生的杂谈与杂悟……一个个动人的故事,不停地碰触或冲撞着我们心灵最柔弱的部位,有沉思、有顿悟,还有那夹杂着泪水的微笑。体味生活、感悟生活,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。本书为您讲述女人的哲学,女人一生最应拥有的120种人生态度。她人的故事,无论是美妙、忧伤、动人,还是快慰,都源于真实的生活。透过这些真切而让人掩卷沉思的“她哲学”,我们同样也能看清身在其外的自己。
  • 彼岸回噬

    彼岸回噬

    在这个世界上,只有一株花正绽放着,灵异的事件,真实存在么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极品欲魔道

    极品欲魔道

    五步一人,十步一剑。天下乱,美人群起。魔道势弱,一人一剑,马踏天下。左挽冰清玉洁,右揽妩媚明艳。女神,御姐?仗剑荡诸仙,举酒演疯癫,御剑屠仙了恩怨,荡尽世间。问天何人笑看你,唯我魔天。