登陆注册
37891200000081

第81章

"I was brought up," she began, "in a village of the neighborhood of Paris, - in Louveciennes. My mother had put me out to nurse with some honest gardeners, poor, and burdened with a large family.

After two months, hearing nothing of my mother, they wrote to her: she made no answer. They then went to Paris, and called at the address she had given them. She had just moved out; and no one knew what had become of her. They could no longer, therefore, expect a single sou for the cares they would bestow upon me. They kept me, nevertheless, thinking that one child the more would not make much difference. I know nothing of my parents, therefore, except what I heard through these kind gardeners; and, as I was still quite young when I had the misfortune to lose them, I have but a very vague remembrance of what they told me. I remember very well, however, that according to their statements, my mother was a young working-woman of rare beauty, and that, very likely, she was not my father's wife. If I was ever told the name of my mother or my father, if I ever knew it, I have quite forgotten it. I had myself no name. My adopted parents called me the Parisian. I was happy, nevertheless, with these kind people, and treated exactly like their own children. In winter, they sent me to school; in summer, I helped weeding the garden. I drove a sheep or two along the road, or else I went to gather violets and strawberries through the woods.

"This was the happiest, indeed, the only happy time of my life, towards which my thoughts may turn when I feel despair and discouragement getting the better of me. Alas! I was but eight, when, within the same week, the gardener and his wife were both carried off by the same disease, - inflammation of the lungs.

"On a freezing December morning, in that house upon which the hand of death had just fallen, we found ourselves, six children, the oldest of whom was not eleven, crying with grief, fright, cold, and hunger.

"Neither the gardener nor his wife had any relatives; and they left nothing but a few wretched pieces of furniture, the sale of which barely sufficed to pay the expenses of their funeral. The two younger children were taken to an asylum: the others were taken charge of by the neighbors.

"It was a laundress of Marly who took me. I was quite tall and strong for my age. She made an apprentice of me. She was not unkind by nature; but she was violent and brutal in the extreme.

She compelled me to do an excessive amount of work, and often of a kind above my strength.

"Fifty times a day, I had to go from the river to the house, carrying on my shoulders enormous bundles of wet napkins or sheets, wring them, spread them out, and then run to Rueil to get the soiled clothes from the customers. I did not complain (I was already too proud to complain); but, if I was ordered to do something that seemed to me too unjust, I refused obstinately to obey, and then I was unmercifully beaten. In spite of all, I might, perhaps, have become attached to the woman, had she not had the disgusting habit of drinking. Every week regularly, on the day when she took the clothes to Paris (it was on Wednesdays), she came home drunk. And then, according as, with the fumes of the wine, anger or gayety rose to her brain, there were atrocious scenes or obscene jests.

"When she was in that condition, she inspired me with horror. And one Wednesday, as I showed my feelings too plainly, she struck me so hard, that she broke my arm. I had been with, her for twenty months. The injury she had done me sobered her at once. She became frightened, overpowered me with caresses, begging me to say nothing to any one. I promised, and kept faithfully my word.

But a physician had to be called in. There had been witnesses who spoke. The story spread along the river, as far as Bougival and Rueil. And one morning an officer of gendarmes called at the house; and I don't exactly know what would have happened, if I had not obstinately maintained that I had broken my arm in falling down stairs."

What surprised Maxence most was Mlle. Lucienne's ****** and natural tone. No emphasis, scarcely an appearance of emotion. One might have thought it was somebody's else life that she was narrating.

Meantime she was going on, "Thanks to my obstinate denials the woman was not disturbed. But the truth was known; and her reputation, which was not good before, became altogether bad. I became an object of interest. The very same people who had seen me twenty times staggering painfully under a load of wet clothes, which was terrible, began to pity me prodigiously because I had had an arm broken, which was nothing.

"At last a number of our customers arranged to take me out of a house, in which, they said, I must end by perishing under bad treatment.

"And, after many fruitless efforts, they discovered, at last, at La Jonchere, an old Jewess lady, very rich, and a widow without children, who consented to take charge of me.

"I hesitated at first to accept these offers; but noticing that the laundress, since she had hurt me, had conceived a still greater aversion for me, I made up my mind to leave her.

"It was on the day when I was introduced to my new mistress that I first discovered I had no name. After examining me at length, turning me around and around, ****** me walk, and sit down, 'Now,' she inquired, 'what is your name?'

"I stared at her in surprise; for indeed I was then like a savage, not having the slightest notions of the things of life.

"'My name is the Parisian,' I replied.

"She burst out laughing, as also another old lady, a friend of hers, who assisted at my presentation; and I remember that my little pride was quite offended at their hilarity. I thought they were laughing at me.

"'That's not a name,' they said at last. 'That's a nickname.'

"'I have no other.'

"They seemed dumfounded, repeating over and over that such a thing was unheard of; and on the spot they began to look for a name for me.

"Where were you born!" inquired my new mistress.

"'At Louveciennes.'

Very well,' said the other: 'let us call her Louvecienne.'

同类推荐
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 英语PARTY——诗海拾贝

    英语PARTY——诗海拾贝

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 猫仙记

    猫仙记

    一个由超级神兽变成的人,一个由一块石头修成的灵智,一个风起云涌的大陆。各种神秘,各种势力,各种新奇的探险,各种脾气古怪的前辈——而这还只是发生在人界的故事。超级神兽、猫咪小灰艰难重重但惊险趣味的修真之旅,绝对值得你一看。
  • 众仙之仙

    众仙之仙

    ·盘古死后,留一天地令。天地令分裂为八,镇守八方。其中之一,吸天地之灵气,转世成人,名为陆炎,乃盘古传人,得到“天地之心”。“天地之心”乃是孕育天地万物的盘古之灵所变,蕴含法力无穷。·陆炎所在的国家被灭之后,踏上修真之路。之后,其他七块天地令,也相继转世为人,与陆炎争夺“天地之心”。·陆炎会有怎样的奇遇?能否成为这众仙之仙?=============================================================|天下风云出我辈|一入江湖岁月催|皇图霸业谈笑中|不胜人生一场醉|=============================================================【众仙之仙读者交流区】QQ群:242142687(期待您的加入)
  • 我真不想被覆灭

    我真不想被覆灭

    被拉进了自己即将通关的游戏?还成了最弱的那一方?有人要杀我?我知道那个家伙是谁第二天就给安排上。现场有命案发生?我看都不看现场就将手法演示,凶手指出。青梅竹马的帝国王子和图拉公主要结婚?我直接刷满图拉公主爱慕度,让帝国王子成为草原之王。英雄级NPC要去别国?我给了他最爱的喜之糖,他可高兴了,好感度MAX。“隔壁的国王是带预言家吗,怎么什么都知道,我还真不信他知道我们在这里密谋。”“没错!我就是带预言家!”
  • 菜鸟入职记

    菜鸟入职记

    刚毕业的名优大学生徐小可被知名广告公司录取了,她本以为开始了崭新的人生,却没想到入职只是一个开始,一场弱肉强食的战争在吐着獠牙等着她……与此同时,徐小可懵懂的爱情将成为这场战役的炮灰还是能有情人终成眷属呢?真相从不简单而纯粹!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 废柴公子要逆天

    废柴公子要逆天

    丹田被毁,修为被废,深受重伤,他本以为要离开人世,却不曾想半路杀出来个女人
  • 你不可不知的12个关键经济指标

    你不可不知的12个关键经济指标

    本书谈到的12个经济指标是大多数分析工具都会参照的重要经济指标,浅显易懂地阐释了每一个重要经济指标的涵义、应用、计算依据及解读方法。无论你是投资者、投资中介、研究人员、新闻工作者还是学生,通过阅读《打开央行行长的公文包:你不可不知的12个关键经济指标》都能够独立地对经济指标和经济走势做出更加客观的分析和判断,而且《打开央行行长的公文包:你不可不知的12个关键经济指标》也是普通读者学习现代经济学的一本很好的入?性读物。制定和执行货币政策是各国中央银行(我国的中央银行是中国人民银行)的第一大职能,也是进行金融宏观调控的主要手段。那么,央行又是依据哪些经济指标来制定货币政策的呢?
  • 爱亦或是恨

    爱亦或是恨

    儿时的事被曦子压在心底最深处的角落,在不想起。直到曦子二十五岁时,曦子都很好,唯独相恋六年的男友忽然间消失,在无踪影
  • 宿主她帅爆了

    宿主她帅爆了

    在下比较懒,各位看文能知道的事,就别看简介了。
  • 绵绵红尘渡

    绵绵红尘渡

    落落说:别在寂寞的时候说爱我.熟悉的人说:落落,你身在福中不知福.落落说:生活是如人饮水,冷暖