登陆注册
37891200000004

第4章

"Maxence," begged Mme. Favoral, "my son!"

The old lawyer, M. Chapelain, held him by the arm; but he struggled hard, and was about to burst into the parlor, when the door opened, and the director of the Mutual Credit stepped out.

With a coolness quite, remarkable after such a scene, he advanced towards Mlle. Gilberte, and, in a tone of offensive protection,.

"Your father is a wretch, mademoiselle," he said; "and my duty should be to surrender him at once into the hands of justice. On account of your worthy mother, however, of your father himself, above all, on your own account, mademoiselle, I shall forbear doing so. But let him fly, let him disappear, and never more be heard from."

He drew from his pocket a roll of bank-notes, and, throwing them upon the table, "Hand him this," he added. "Let him leave this very night. The police may have been notified. There is a train for Brussels at five minutes past eleven."

And, having bowed, he withdrew, no one addressing him a single word, so great was the astonishment of all the guests of this house, heretofore so peaceful.

Overcome with stupor, Maxence had dropped upon his chair. Mlle.

Gilberte alone retained some presence of mind.

"It is a shame," she exclaimed, "for us to give up thus! That man is an impostor, a wretch; he lies! Father, father!

M. Favoral had not waited to be called, and was standing up against the parlor-door, pale as death, and yet calm.

"Why attempt any explanations?" he said. "The money is gone; and appearances are against me."

His wife had drawn near to him, and taken his hand. "The misfortune is immense," she said, "but not irreparable. We will sell everything we have."

"Have you not friends? Are we not here," insisted the others, - M.

Desclavettes, M. Desormeaux, and M. Chapelain.

Gently he pushed his wife aside, and coldly.

"All we had," he said, "would be as a grain of sand in an ocean.

But we have no longer anything; we are ruined."

"Ruined!" exclaimed M. Desormeaux, - "ruined! And where are the forty-five thousand francs I placed into your hands?"

He made no reply.

"And our hundred and twenty thousand francs?" groaned M. and Mme.

Desciavettes.

"And my sixty thousand francs?" shouted M. Chapelain, with a blasphemous oath.

The cashier shrugged his shoulders. "Lost," he said, "irrevocably lost!"

Then their rage exceeded all bounds. Then they forgot that this unfortunate man had been their friend for twenty years, that they were his guests; and they commenced heaping upon him threats and insults without name.

He did not even deign to defend himself.

"Go on," he uttered, "go on. When a poor dog, carried away by the current, is drowning, men of heart cast stones at him from the bank.

Go on!"

"You should have told us that you speculated," screamed M.

Desclavettes.

On hearing these words, he straightened himself up, and with a gesture so terrible that the others stepped back frightened.

"What!"said he, in a tone of crushing irony, "it is this evening only, that you discover that I speculated? Kind friends! Where, then, and in whose pockets, did you suppose I was getting the enormous interests I have been paying you for years? Where have you ever seen honest money, the money of labor, yield twelve or fourteen per cent? The money that yields thus is the money of the gaming table, the money of the bourse. Why did you bring me your funds? Because you were fully satisfied that I knew how to handle the cards. Ah! If I was to tell you that I had doubled your capital, you would not ask how I did it, nor whether I had stocked the cards.

You would virtuously pocket the money. But I have lost: I am a thief. Well, so be it. But, then, you are all my accomplices. It is the avidity of the dupes which induces the trickery of the sharpers."

Here he was interrupted by the servant coming in. "Sir," she exclaimed excitedly, "0 sir! the courtyard is full of police agents.

They are speaking to the concierge. They are coming up stairs: I hear them!"

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 英国学生科学读本

    英国学生科学读本

    《英国学生科学读本》是一套英国学生曾经使用的原版科学教材。作者尝试从孩子身边不起眼的细小事物开始,让他们自己走进奇妙的科学殿堂。这套科学读本犹如一部生动有趣的万物简史,书中提到的事物,都是人们天天可见的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头当然,有些是当地特有的东西,比如英国的硬币——便士。这些内容看起来平常得很,但每篇文章背后都关联着相应的专业科学,让读者学到丰富而有用的知识。《英国学生科学读本》的最后,还收录了一些优美的英语诗歌,描述了身边美丽的自然现象和孩子们的日常活动。对中国读者来讲,此书可谓一套多功能的英语读本。
  • Chinesekungfu

    Chinesekungfu

    Wushu,theChinesemartialartformknownaskungfuintheWest,isavaluableculturalheritageofChinesepeopleandcontributiontohumancivilization.Wushu,oftenusedintheformofcombat,consistsofseveraldifferentkindsofmovements.
  • 英语PARTY——幽默加油站

    英语PARTY——幽默加油站

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 日天圣帝

    日天圣帝

    地球上的游戏玩家魏峰带着游戏中的“幸运灵珠”穿越到异界大陆,从此开始了一发不可收拾的轰杀天才的路程。你想突破修为瓶颈?你想飞升渡劫?那得问问我,我没别的本事,不过就是让你运气降低一点。爷高兴了,让你一次飞升,爷不高兴了,你一百次、一辈子都别想渡劫成功
  • 天御神剑

    天御神剑

    夏雨泽一个励志的小书生本想考取功名泽福百姓,但世道无常,最终走上了修真之路,为了心中的那份执着与不悔,最终迎来了自己巅峰的时刻
  • 这是谁家的蛋

    这是谁家的蛋

    杜娥一觉醒来发现自己的身旁多了俩“鸵鸟蛋”。这“鸵鸟蛋”一红一白看着怪异的不行,手指碰碰,这俩怪东西居然还摇晃了起来!好吧,杜娥现在是真真正正放弃了吃它俩的想法了……
  • 我需要一个依靠

    我需要一个依靠

    如果人间温暖,就不会有悲剧出现。我永远记得那个女孩和我说“我只是需要一个依靠,再什么也不想要。”
  • 猫女的恋爱笔记

    猫女的恋爱笔记

    “喵,早上好啊主人……”“叫哥哥……”“好的主人哥哥…喵……”……自从被哥哥救了以后,本喵好像变成人了喵唉?真的好感谢好感谢好感谢哥哥的……可是自己看见哥哥,为什么会脸红,又为什么会心跳加速…喵,这到底是怎么回事啊???
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 猎鹰罗盘

    猎鹰罗盘

    本书由梦里所见的情景,怀念燕双鹰大大,而改编,希望大大们,支持燕双鹰。
  • 腹黑娘子造孽爷

    腹黑娘子造孽爷

    凌倾雪,二十一世纪的王牌杀手。冷酷无情,残忍暴虐,是她的专属语!但谁人又知,她杀的都是该死之人!她有何错?一朝阴谋,一朝穿越,让她成了一国公主,原以为上天眷顾,赐她一世安宁。可亲眼看到亲人被人带走,才知道是自己太天真。从此往后,她不在只为自己而活。胆敢欺她者:杀之!伤她亲者:诛之!挡她者:灭之!
  • 韶颜笔录:九生九世九情劫

    韶颜笔录:九生九世九情劫

    他们本是人人羡慕的神仙眷侣,却触犯天道,被罚轮回九生九世都会爱上对方,却无法在一起,还要亲眼看对方死去。八世轮回,最后一次机会,他们能否逆天改命,保护自己所心爱之人呢。
  • 文娱武神

    文娱武神

    演员要演技,歌手要唱功,词曲小说作者要真才华,这是一个艺修掌握天地力量的世界。“艺力”锻身,“匠心”造神,歌手可杀敌,演员能灭军,导演也能安天下。编剧提笔,剧本撒逗成兵;作家屠戮,幻想降临现实;制片一怒,尸骨百万。帝座挥袖,山河断流;成圣艺人,可改大国气运,以身镇国。圣位之上,称祖封神,逆天改命以滔天“艺气”化域守界门,拒星河阻天外强寇。此时艺垣大陆上,诸国相争艺修沉沦,异族虎视群魔乱舞,世间尚未有武艺之道。此时词曲剧本不兴,小说糜俗成风,文娱人艺志渐衰匠胆难继,百年无真圣,天劫将至。一个默默无闻的草根少年武林,被人谋害后挟惊天影视歌剧书,开传世之路称祖封神。