登陆注册
37891200000028

第28章

Yes, Mlle. Gilberte had her secret - a very ****** one, though, chaste, like herself, and one of those which, as the old women say, must cause the angels to rejoice.

The spring of that year having been unusually mild, Mlle. Favoral and her daughter had taken the habit of going daily to breathe the fresh air in the Place Royale. They took their work with them, crotchet or knitting; so that this salutary exercise did not in any way diminish the earnings of the week. It was during these walks that Mlle. Gilberte had at last noticed a young man, unknown to her, whom she met every day at the same place.

Tall and robust, he had a grand look, notwithstanding his modest clothes, the exquisite neatness of which betrayed a sort of respectable poverty. He wore his full beard; and his proud and intelligent features were lighted up by a pair of large black eyes, of those eyes whose straight and clear look disconcerts hypocrites and knaves.

He never failed, as he passed by Mlle. Gilberte, to look down, or turn his head slightly away; and in spite of this, in spite of the expression of respect which she had detected upon his face, she could not help blushing.

"Which is absurd," she thought; "for after all, what on earth do I care for that young man?"

The infallible instinct, which is the experience of inexperienced young girls, told her that it was not chance alone that brought this stranger in her way. But she wished to make sure of it. She managed so well, that each day of the following week, the hour of their walk was changed. Sometimes they went out at noon, sometimes after four o'clock.

But, whatever the hour, Mlle. Gilberte, as she turned the corner of the Rue des Minimes, noticed her unknown admirer under the arcades, looking in some shop-window, and watching out of the corner of his eye. As soon as she appeared, he left his post, and hurried fast enough to meet her at the gate of the Place.

"It is a persecution," thought Mlle. Gilberte.

How, then, had she not spoken of it to her mother? Why had she not said any thing to her the day, when, happening, to look out of the window, she saw her "persecutor" passing before the house, or, evidently looking in her direction?

"Am I losing my mind?" she thought, seriously irritated against herself. "I will not think of him any more."

And yet she was thinking of him, when one afternoon, as her mother and herself were working, sitting upon a bench, she saw the stranger come and sit down not far from them. He was accompanied by an elderly man with long white mustaches, and wearing the rosette of the Legion of Honor.

"This is an insolence," thought the young girl, whilst seeking a pretext to ask her mother to change their seats.

But already had the young man and his elderly friend seated themselves, and so arranged their chairs, that Mlle. Gilberte could not miss a word of what they were about to say. It was the young man who spoke first.

"You know me as well as I know myself, my dear count," he commenced - "you who were my poor father's best friend, you who dandled me upon your knees when I was a child, and who has never lost sight of me."

"Which is to say, my boy, that I answer for you as for myself," put in the old man. "But go on."

"I am twenty-six years old. My name is Yves-Marius-Genost de Tregars.

My family, which is one of the oldest of Brittany, is allied to all the great families."

"Perfectly exact," remarked the old gentleman.

"Unfortunately, my fortune is not on a par with my nobility. When my mother died, in 1856, my father, who worshiped her, could no longer bear, in the intensity of his grief, to remain at the Chateau de Tregars where he had spent his whole life. He came to Paris, which he could well afford, since we were rich then, but unfortunately, made acquaintances who soon inoculated him with the fever of the age. They proved to him that he was mad to keep lands which barely yielded him forty thousand francs a year, and which he could easily sell for two millions; which amount, invested merely at five per cent, would yield him an income of one hundred thousand francs. He therefore sold every thing, except our patrimonial homestead on the road from Quimper to Audierne, and rushed into speculations. He was rather lucky at first. But he was too honest and too loyal to be lucky long. An operation in which he became interested early in 1869 turned out badly. His associates became rich; but he, I know not how, was ruined, and came near being compromised. He died of grief a month later."

The old soldier was nodding his assent.

"Very well, my boy," he said. "But you are too modest; and there's a circumstance which you neglect. You had a right, when your father became involved in these troubles, to claim and retain your mother's fortune; that is, some thirty thousand francs a year. Not only you did not do so; but you gave up every thing to his creditors. You sold the domain of Tregars, except the old castle and its park, and paid over the proceeds to them; so that, if your father did die ruined, at least he did not owe a cent. And yet you knew, as well as myself, that your father had been deceived and swindled by a lot of scoundrels who drive their carriages now, and who, perhaps, if the courts were applied to, might still be made to disgorge their ill-gotten plunder."

Her head bent upon her tapestry, Mlle. Gilberte seemed to be working with incomparable zeal. The truth is, she knew not how to conceal the blushes on her cheeks, and the trembling of her hands. She had something like a cloud before her eyes; and she drove her needle at random. She scarcely preserved enough presence of mind to reply to Mme. Favoral, who, not noticing any thing, spoke to her from time to time.

Indeed, the meaning of this scene was too clear to escape her.

"They have had an understanding," she thought, "and it is for me alone that they are speaking."

Meantime, Marius de Tregars was going on:

"I should lie, my old friend, were I to say that I was indifferent to our ruin. Philosopher though one may be, it is not without some pangs that one passes from a sumptuous hotel to a gloomy garret.

同类推荐
  • 国富论中文珍藏版下

    国富论中文珍藏版下

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 双语学习丛书-快乐心语

    双语学习丛书-快乐心语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 我的世界很小,但是刚刚好

    我的世界很小,但是刚刚好

    爱情是最美好的情感,爱情里的故事万万千。执子之手,与子偕老是千古流传的佳句,也是世人追求的最平凡而又最浪漫的最终归宿,我们的很小,我们的世界很小,但是真的刚刚好。
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
热门推荐
  • 已安

    已安

    十年后,我来找寻你,而你已经忘了当初的起点。十年后,我遇到了你,你给我安稳但却没有结局。这一切,只不过是一场迷梦。
  • 迪迦奥特曼之光辉战士

    迪迦奥特曼之光辉战士

    三千万年前创造黑暗宇宙的魔神卡尔企图毁灭文明时代但被七彩迪迦阻止。但他已经复活了,拥有比以前更强大的力量,迪迦能否阻止?
  • 炎黄守卫者

    炎黄守卫者

    斯赫行人降临,地球面临着前所未有的生死大浩劫。炎黄守卫者。经万年沉淀,一朝崛起,重整炎黄八大家族,是毁灭?还是重生?且看杨兴如何斩天灭地,破虚妄,斩妖魔,在末世中成就真我!(不管好看不好,先看完前五十章,保证爱上这部小说。唯一的QQ群494816285。)
  • 快穿之碧落笙箫

    快穿之碧落笙箫

    红衣鲜艳如火,可是红衣主人却冷若冰霜,眉心一点红,给本就不凡的容貌又曾添几分,玄衣男子跪在他脚下,容貌与之相比并不逊色,却面带凄凉,祈求地看着他。而红衣面色不变,径直绕过男子,冷冷地留下一句话“时间已到”,便消失地无影无踪。玄衣男子低喃:我不会放弃……
  • 抗战之铁血少年团

    抗战之铁血少年团

    世人常言,年少轻浮放狂言,不知愁,可曾记得,将军那个不是出少年!刚入职当警察不久的徐磬峰在一次任务中,因公殉职。随之重生在了淞沪的一二八抗战中与之同名的一个‘疯兵’身上,由此拉开了他的中国童子军抗战血泪史。
  • 暗黑帝后的崛起

    暗黑帝后的崛起

    寒灵宗惨遭大劫,全门上下三千弟子无一生还,除了寒雪!侥幸逃去下位面,实力尽失的她要如何选择。是在下位面苟延残喘,还是重回灵界走上复仇修罗之路?喜欢寒雪的可以来我们书友企鹅群:893973239你们的支持就是我码字的动力。
  • 识茶泡茶品茶

    识茶泡茶品茶

    健康饮茶一日通,《美食天下(第1辑):识茶泡茶品茶》由中国烹饪协会美食营养专业委员会推荐,详解12种中国名荼的鉴别方法,细说6大茶类的冲泡方法,慢烹细泡,让每一种茶都释放其应有的茶香。识鉴茶中优劣,泡得一壶芳香,品出人间百味,方是有缘茶人。
  • 仙乱万界

    仙乱万界

    凌风飞升后才知道仙界根本不是自己所想象的那样。这里也有穷人,不,是穷仙。这里也有贫民窟,做什么事都要钱(也就是仙石),作为刚飞升的三无人员,凌风很光荣的成为一名矿工,直到他挖出一个神秘的小殿………
  • 黑与白的庭院

    黑与白的庭院

    从卡赫兰斯家族为了某种目的而冒险的阎魔少女卡赫兰斯·黑莉安,与因无法正常生活而转生的魔女海利瓦安,来到了一个拥有游戏系统般的“真实世界”,这个世界并不和游戏一般会死亡复活,系统也是因世界而附带的,人们如正常般的生活,两人在此而相遇,并开始了冒险......
  • 老娘比你大几千岁

    老娘比你大几千岁

    世上有两种人,一是等待的那个人,二是被等待的那个人,你是这两种人当中的哪一个?陌陌,来世我等你!自己也是妖精当中的一种啊?!为什么,就不能让我去人间呢!啊~!