登陆注册
37891200000012

第12章

He was one of those formidably selfish men who wither every thing around them, like those trees within the shadow of which nothing can grow. His coldness concealed a stupid obstinacy; his mildness, an iron will.

If he had married, 'twas because he thought a wife a necessary adjunct, because he desired a home wherein to command, because, above all, he had been seduced by the dowry of twenty thousand francs.

For the man had one passion, - money. Under his placid countenance revolved thoughts of the most burning covetousness. He wished to be rich.

Now, as he had no illusion whatever upon his own merits, as he knew himself to be perfectly incapable of any of those daring conceptions which lead to rapid fortune, as he was in no wise enterprising, he conceived but one means to achieve wealth, that is, to save, to economize, to stint himself, to pile penny upon penny.

His profession of accountant had furnished him with a number of instances of the financial power of the penny daily saved, and invested so as to yield its maximum of interest.

If ever his blue eye became animated, it was when he calculated what would be at the present time the capital produced by a ****** penny placed at five per cent interest the year of the birth of our Saviour.

For him this was sublime. He conceived nothing beyond. One penny!

He wished, he said, he could have lived eighteen hundred years, to follow the evolutions of that penny, to see it grow tenfold, a hundred-fold, produce, swell, enlarge, and become, after centuries, millions and hundreds of millions.

In spite of all, he had, during the early months of his marriage, allowed his wife to have a young servant. He gave her from time to time, a five-franc-piece, and took her to the country on Sundays.

This was the honeymoon; and, as he declared himself, this life of prodigalities could not last.

Under a futile pretext, the little servant was dismissed. He tightened the strings of his purse. The Sunday excursions were suppressed.

To mere economy succeeded the niggardly parsimony which counts the grains of salt in the pot-au-feu, which weighs the soap for the washing, and measures the evening's allowance of candle.

Gradually the accountant took the habit of treating his young wife like a servant, whose honesty is suspected; or like a child, whose thoughtlessness is to be feared. Every morning he handed her the money for the expenses of the day; and every evening he expressed his surprise that she had not made better use of it. He accused her of allowing herself to be grossly cheated, or even to be in collusion with the dealers. He charged her with being foolishly extravagant; which fact, however, he added, did not surprise him much on the part of the daughter of a man who had dissipated a large fortune.

To cap the climax, Vincent Favoral was on the worst possible terms with his father-in-law. Of the twenty thousand francs of his wife's dowry, twelve thousand only had been paid, and it was in vain that he clamored for the balance. The silk-merchant's business had become unprofitable; he was on the verge of bankruptcy. The eight thousand francs seemed in imminent danger.

His wife alone he held responsible for this deception. He repeated to her constantly that she had connived with her father to " take him in," to fleece him, to ruin him.

What an existence! Certainly, had the unhappy woman known where to find a refuge, she would, have fled from that home where each of her days was but a protracted torture. But where could she go? Of whom could she beg a shelter?

She had terrible temptations at this time, when she was not yet twenty, and they called her the beautiful Mme. Favoral.

Perhaps she would have succumbed, when she discovered that she was about to become a mother. One year, day for day, after her marriage, she gave birth to a son, who received the name of Maxence.

The accountant was but indifferently pleased at the coming of this son. It was, above all, a cause of expense. He had been compelled to give some thirty francs to a nurse, and almost twice as much for the baby's clothes. Then a child breaks up the regularity of one's habits; and he, as he affirmed, was attached to his as much as to life itself. And now he saw his household disturbed, the hours of his meals altered, his own importance reduced, his authority, even ignored.

But what mattered now to his young wife the ill-humor which he no longer took the trouble to conceal? Mother, she defied her tyrant.

Now, at least, she had in this world a being upon whom she could lavish all her caresses so brutally repelled. There existed a soul within which she reigned supreme. What troubles would not a smile of her son have made her forget?

With the admirable instinct of an egotist, M. Favoral understood so well what passed in the mind of his wife, that he dared not complain too much of what the little fellow cost. He made up his mind bravely; and when four years later, his daughter Gilberte was born, instead of lamenting:

"Bash! "said he: "God blesses large families."

同类推荐
  • 用英语介绍中国.这里是广州

    用英语介绍中国.这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 科学读本(英文原版)(第2册)

    科学读本(英文原版)(第2册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 美丽英文:那些震撼世界的声音

    美丽英文:那些震撼世界的声音

    《美丽英文:那些震撼世界的声音》精选的演讲题材涉猎广泛,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等,每篇均配以名人介绍;它们有的慷慨激昂,震彻心扉;有的幽默诙谐,意蕴深切;有的言辞恳切,语重心长。
热门推荐
  • 圣雅三王子恋上米雅三公主

    圣雅三王子恋上米雅三公主

    冰冷如她,腹黑如他;妩媚如她,花心如他;成熟如她,温柔如他。当复仇女相遇他们,会擦出怎样的爱情火花。
  • 全本绘图山海经·大荒四经

    全本绘图山海经·大荒四经

    读经运动风靡全球,弘扬中华文化,居功甚伟!但借此“平衡科学教育和人文教育,培养人格和身心健全的人”的初衷却没有很好地实现。
  • 一切都挺好

    一切都挺好

    她是江家的小小姐,她是他的全世界。他不知道他的她原来有太多的事瞒着他
  • 超级吞噬

    超级吞噬

    2008年,羽锋开始了他的高三生涯。抑郁的气氛笼罩着整个校园,每个人都冲刺着面对人生的第一个转折点。这是痛苦的开始,还是新世纪的到来?“哈哈,老子才是天下无敌。”羽锋说道。高考的全校第一20岁的亿万富翁无数美女投怀送抱羽锋的一切像我们诉说着一个普通人的传奇。一切无所不能!!!!........欢迎大家观看,你的收藏以及推荐将会是荷包蛋最好的动力!!!
  • 龟兔方程式

    龟兔方程式

    [花雨授权]她只不过不小心多看了他两眼,有必要一上来就问她喜不喜欢龟,介不介意给她点血吗?她是属兔的,怎么可能喜欢奸诈的龟呢?等等,他刚才说叫她给点什么?血……哇,她不会是碰上吸血鬼了吧!
  • 封灵师之怜悯朱雀祸事端

    封灵师之怜悯朱雀祸事端

    传说盘古开天辟地之后,女娲孤独,故以泥造人,同时以自己形象造人首蛇身的事物作为宠物,分别是白矖,雌,和螣蛇,雄。后女娲补天,因五色石不够,遂以身补天,白矖、螣蛇亦追随。千年的昆仑山一战更是死伤无数,千年后的浩劫即将掀起一段血雨腥风,是爱情?是亲情?还是友情?之间的决杀?在时间的沉沦下是否感念心底的那一抹孤寂?
  • 天聖

    天聖

    只因和老师打赌,莫名获得“创世之心”,从而走上了与众不同的道路,看到了与普通人相隔阂的世界另一面风景。
  • 袭爵血路

    袭爵血路

    人无法选择自己的出身,但可以选择自己的初心,人生的道路。是浑浑噩噩一生,混吃等死,或者是醉生梦死,沉浸在欲望当中,不可自拔;又甚或是成魔,成神?请让我们一同见证,少年诺尔默的人生试炼之旅。
  • 娇祸

    娇祸

    大墨二十九年春,被后娘毒害的少女再次睁开眼,第一步要做的就是活下来,杀后娘,践庶妹。PS:【我一直都希望自己是一个很淡定平和的人,然却仍旧是个凡夫俗子,不得善善!是以心中无限感慨,觉得俗世尔尔,以期能做个如常如漠的人。故有此作,期于文中陆娘子,得偿所愿!】
  • 三清传承系统

    三清传承系统

    “恭喜宿主,获得最强道士系统,您将在灵气逐渐复苏的世界以弘扬道门为己任,任务失败则扌...”李果万万没想到,自己获得系统的原因居然是因为上一任宿主卒了...