登陆注册
26928500000034

第34章

Baron von Hormayr behind his pillar wiped the perspiration from his forehead, and cast furious glances on Andreas Hofer, who, however, was utterly unaware of his presence, and from whose breast, protected as it was by his beard and crucifix, rebounded all such glances like blunted arrows.

The actors, who, interrupted by the unexpected cheers, and the incident in the audience, had paused a few minutes, and had themselves hardly been able to refrain from bursting into laughter, now continued their scene, and the charms of the music and the interesting character of the action soon succeeded again in riveting the attention of the audience.

Andreas Hofer, who had in the mean time relapsed into his silent astonishment, gazed fixedly upon the stage. Baron von Hormayr left his place quietly and walked to the entrance. He slipped a florin into the hand of the doorkeeper, who was leaning against the wall.

"Say," he whispered to him hastily, "as soon as the curtain drops, go to the giant with the long beard, who sits in the orchestra-stall yonder, and whose words amused the audience just now. He is a cattle-dealer from Hungary, and I must see him at once. Just whisper in his ear that his countryman with the wine and horses has arrived, and it is necessary he should come and see him right away.--Thank God, the curtain falls! Now make haste. If you bring the cattle-dealer with you into the corridor, I will give you another florin."The doorkeeper's face beamed with satisfaction; he elbowed himself courageously through the crowd, and succeeded. in reaching the "cattle-dealer from Hungary," who sat absorbed in his reflections, with his head bent on his breast. He touched his shoulder softly and whispered his message into his ear.

Andreas Hofer gave a start and stared at the doorkeeper. "What countrymen?" he asked; "and how can he bring to me wine and horses here as--""I do not know anything about it," whispered the door-keeper; "Iknow only that your countryman with the wine and the horses is waiting for you, and that he says he must see you right away."" Well, then, come, conduct me to him," said Andreas, rising from his chair, and drawing up his colossal form to its full height. "Ishould like to know who this countryman is. Lead the way, sir; Iwill follow you."

The doorkeeper retraced his steps through the crowd; Andreas Hofer followed him, greeting kindly and pleasantly in all directions, and pushing aside the men like flies whenever they stood in his way.

At length they reached the door, and stepped into the corridor.

Baron von Hormayr, like a tiger pouncing upon his prey, rushed upon Andreas Hofer, seized his arm, and drew him down the corridor into the outer hall, which was so deserted and silent that there was no danger of their conversation being overheard by an eavesdropper.

Here at length Hormayr stood still and dropped the arm of Andreas Hofer, who had followed him, dumfounded with astonishment, and glancing around as if looking for somebody else.

"Andy," exclaimed Hormayr, vehemently, "what am I to think of you?

The Tyrolese always keep their promises, and to think that our honest Sandwirth alone should not do so! You pledged me your word that you would conceal your presence here in Vienna as much as possible, and now you are running about the city in your national costume and with your bearded face to hear the opera-trills and see how the ballet-dancers stretch their legs!" [Footnote: Hormayr's own words.--See Hormayr's "Andreas Hofer," vol. i., p. 209.]

"Andreas Hofer never breaks his word," said Hofer, gravely. "Ipromised not to appear in the streets in the day-time, and I have faithfully kept my word. I stayed at home all day, and it was only after nightfall that we three went together into the street.

Speckbacher and Wallner went to the Archduke John's gunsmith, Anthony Steger, to take leave of him, and I intended to go to St.

Stephen's Cathedral to attend vespers. But I am a stranger in the city, and happened to lose my way. All at once I got into a dense crowd, and thought I had arrived at St. Stephen's Cathedral, and that the crowd consisted of pious Christians going to vespers;hence, I allowed myself to be drawn along into the door, because Ithought it was the church."

"And on buying a ticket. Andy, you supposed you purchased indulgence, did you not? ""No, I did not," said Andreas in a tone of embarrassment. "But, on seeing all those persons step to the office and get tickets, Ithought there were Christian passion-plays performed there, as at Innspruck in Lent; and on hearing the man standing before me shouting, 'Ticket for an orchestra-stall,' I shouted, also, 'Ticket for an orchestra-stall,' and threw a florin on the table. Thereupon they handed me a ticket, and I followed the others into the hall.

同类推荐
  • ON HEMORRHOIDS

    ON HEMORRHOIDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明梦录

    春明梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痧疹辑要

    痧疹辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Miss Civilization

    Miss Civilization

    "Miss Civilization" is founded on a story by the late James Harvey Smith. All professional rights in this play belong to Richard Harding Davis.
热门推荐
  • 传奇战警

    传奇战警

    有这么一群人,从废墟中崛起,用生命战斗,守护人类历史的轮盘,他们用血肉筑起人类最后的一道屏障,他们的荣耀从地球开始,他们叫做战警!
  • 花茛

    花茛

    “妖怪自古以来都是十恶不赦的存在,”大人这样告诫年幼的子女。但少女花茛知道,妖怪里面也有很多可爱的家伙。保护世间安宁的同时,也要为善良的妖怪们带去幸福。怀揣着这种想法,被贯以大名的大除妖师花茛,开始了她的“除妖”生涯。
  • 邪皇强宠:嫡女谋天下

    邪皇强宠:嫡女谋天下

    推荐寒寒新文《毒妃妖娆:邪帝,来战!》白长歌重活一世,明白了一个道理,男人全都靠不住,女人只能靠自己。黑心继母谋家产,一根麻绳送你上西天!白莲花庶姐来找茬,撕破你的美人脸!好色王爷死缠烂打,喂你一颗“香香丸”,让你知道什么叫菊花残!表子配渣男,我让你们长长久久!……她的复仇人生正玩的风生水起,不料被天下最俊美的腹黑无赖给缠上了,刚见面就看了、摸了她。“做我的女人,这大好河山,世间万物,任你挑选!”某人掷地有声。爱情她就不指望了,至于江山吗?她倒不介意玩玩!
  • 喜欢一个人可以多久

    喜欢一个人可以多久

    本书是一部三线合一的小说,文章以爱情为明线,个人成长,对亲人的恨与愧疚为暗线,只为述说一个当代青年在成长过程中所遇到的迷茫。文章有塞林格《麦田里的守望者》细腻的心理描写,也有海明威“冰山”式的风格。最后意想不到的结局,更是留给读者以想象。
  • 烟倾天下

    烟倾天下

    她来自21世纪,是一个特工,组织害怕她成为组织的后患,杀了他,可是谁知道她却来到了一个新的世界。她遇到了4个爱她的人,可仍无从选择,不知谁是真爱。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 涩·舞郎

    涩·舞郎

    [花雨授权]学校选修的舞蹈课让人尴尬得要死,鉴于与他的赌约不得不参加,开始酝酿种种阴谋诡计……身为“暗之末裔”的他会乖乖就范吗?首相千金与黑街教父之子,到底谁的道行更深呢?什么?他接手家族事业,被她爸爸通缉了?
  • 男神的傲骨小娇妻

    男神的傲骨小娇妻

    一次酒后乱性,他与她便缠在了一起.那个传闻中清冷刻薄的冷面少爷,却这样对她说……“我有说过……不对你负责吗?”明明是他占了便宜,她只想拍拍屁股走人,然后远离这个危险并且让她心悸的男人,谁知,他早已摸清了她的底细。“你不是一直想让你的父母过上好日子吗?我可以给你。”上天始终把他们这对冤家给绑在了一起,他对她,一时兴起。而她对他,更多的是不屑,不屑这个男人,人如其名!薄念薄念,薄情断念!“既然考虑清楚了,我的条件既是,你要待在我身边99天,不多不少,慕小姐,你应该能接受吧?”她答应了,99天期满了,他却翻脸不认人了!“我什么时候,只把你绑在我身边99天?这辈子,生生世世,你都只能是我的女人!”
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纨绔神医之帝君总想住我家

    纨绔神医之帝君总想住我家

    前世,她是女扮男装、替兄出征的浅凌尊神,战场上,她睥睨四方,以一敌千,众人生死尽在一念之间,决战前夕,惨遭亲信通敌叛变,她被逼入绝境,自爆元丹,宁为玉碎,不为瓦全!重生成为家族弃子的她,誓要重回神域,让害她的背后之人付出代价!一朝重生,凤凰涅槃!翻手为云,覆手为雨!契魔植,驭神兽,医毒双绝,起死人肉白骨!众人喟叹:全能大佬景清还有什么是不会的?!某女莞尔一笑:不会……不会和顾随分开,碧落黄泉,唯他。某男勾唇淡笑:天涯海角,未来过去,只愿护她平安喜乐。原以为万千灯火,无一为她而留,却不想她早已一步步走入了他给的家。男强女强,甜宠爽文。