登陆注册
16699600000041

第41章 互文性对中国的影响及其研究现状反思(8)

这样,解构主义互文性批评表现出了对作者意义的完全否定。宣布作者死亡,实际上就割裂了作者和文本的联系,从而使自身陷入了另一种狭隘之中。正如有学者指出的那样:“文学是人写的、写人的、为人而写的,解构主义批评却把‘人抽走了’。它全然不顾作者的意图,抽空了语言的指涉性,拒绝一切阐释正确与否的标准,结果,在解构批评的文字游戏中,文学的读解就是互文性游戏,在永无止境的符号示义的推延过程中,主体的旋涡一头扎进了一个无底深渊一般的客体。”将文本看作一种文字的游戏,洗牌式的写作对拼贴、复制等手法的无限推崇无疑会损伤文学的独创性、审美性及独立性,造成文学创作的倒退和文学平庸化的倾向。也正如有的学者指出的:“在语言或符号的后现代式的嬉戏中,人性、人道主义、人的生命消失了。作者或读者都被抽空成无生命的‘功能体’,作品中的人物也往往被符号化。后现代写作沦为一种空洞的语言游戏。”长此以往,文学就会在诸如此类的游戏状态中迷失自我,消弭自身的魅力所在,陷入浮泛与躁动之中。

五、局限五:对于独创性的否定

与古典主义文论对人的独创性的强调形成鲜明对比的是,互文性强调的是对传统的回归,对已有文本的改写、翻新,写就是再写,是在对传统的观照下的重新书写。福楼拜说:“若有人问起作者其所写从何而来时,作者不妨答道:‘我想想,我记起了什么,于是我接着写。’”米歇尔·施奈德也曾说过,每一本书都是回应前人所言的话,这些都说明了互文性强调的是文学的影响、误读、吸纳、引用与转换,说明了人类在追求独创性的同时无可奈何地陷入影响的大网之中。于是,关于各类“偷”的学说应运而生。艾略特说“大诗人偷梁换柱,小诗人依葫芦画瓢”。唐皎然将偷窃之法分为三等,并称为“三偷说”,指出“偷语最为钝贼”,偷意其次,“偷意,事虽可罔,情不可原”,只有偷势乃偷窃之最高技法,因而“才巧意精,若无朕迹”。在这里,皎然大概是说,偷语是偷取别人的语句;偷意即偷取别人作品所隐含的意思,换一种说法说出来;偷势则是偷取作品的意境,这一点很难做到,乃偷之最高境界。

文学传统当然是文学赖以成长的土壤及源泉,每一位作家都生活于各自的传统之中,身上都打有传统的印迹。但与此同时,每位作家都有自己的特色,都创作出了不同于他人的文学作品。文学的独创与互文是一种辩证统一的关系,这一点无论对于古今中外的文学来说都是一样的。为此,我们必须认识到,互文性理论在强调文学的借鉴特性的同时,却消弭了文学的独创性,认为文学文本是互文的结果,当前文本永远指涉着不在场的他者文本。这必然会导致一种理论的失衡。

六、国内研究的不足

除了以上的局限外,国内的互文性研究呈现出一定的不足。具体表现在对互文性的热情引入中出现了严重的滥用、泛用的情况。在许多文章和学术场合里,人们兴味十足地谈到它,但却是一种表面的引用或作为一种时髦理论或时髦话来赶潮流,这种对互文性的表面兴趣除了使自身“一叩而语穷”外,还会误导后来者的理解和体认。由于自身了解不深入而导致的态度上的轻蔑,使互文性的理解仅仅局限于这三个字上,殊不知,在西方,互文性有它的深刻渊源,早已成为一个理论体系,拥有庞大的知名的演说知识分子群体,拥有大批赞同者、倡导者、发展者和传播者。

乐黛云在考察了尼采与中国现代文学的关系后,撰写了《尼采与中国现代文学》一文。在文中,她指出:“一种外来思想能不能在本国产生影响,产生什么样的影响,其决定因素首先是这个国家内在的时代和政治的需要,全盘照搬或无条件移植都是不大可能的。”异国文论进入中国需要一个适应的过程,在这个过程中异质文明文化必然对这个接受对象进行这样或那样的改变,没有原封不动的接受,作为文论“他者”在从一种文明进入另一种文明时必然发生这样或那样的变异。比较文学变异学就是研究这一课题的。

国内大多数研究只是引用克里斯蒂娃的只言片语,这就使互文性研究的视阈狭域化,将一系列思想体系成倍地缩小为一个人的或几个人的几段话。克氏那几段话的高频度出现,形成了文学上常说的“自动化”。它考验读者的耐性,除了使读者感觉疲劳外,还会使互文性理论变成老生常谈,使互文性理论失去它本身的色彩。

对于我们来说,互文性绝不是简单的一个词,或一个人、几个人的几段论述,它应该被当成一个理论系统来看,它给人们带来的意义不仅是方法论上的,还应该是本体论上的,甚至可以说它使我们传统的文学头脑经历了一次洗礼,改变了我们对事物的原有看法,影响了我们传统的思维方式。只有这样做,将其作为一个体系来理解,才能规避当前研究的浮浅化、简单化。

另外,还必须看到互文性虽然诞生于西方,由西方学者提出并在西方得以发展,但它不是什么新奇的理论观念,它是人类文学共有的现象,互文性理论只是对这类现象的形象概括与集中表达,在中国传统诗论中有许多思想早已揭示出了与互文性相通的思想内涵。为此,国内从比较诗学角度进行的研究还有待深入。互文性的思想与中国文论中许多思想相互映照,可以相互阐释。李渔的戏曲理论中有“编戏有如缝衣,其初则以完全者剪碎,其后又以剪碎者凑成”,王夫之对宋诗的獭祭典故,支借他人的现象,讥之为“除却书本子,则更无诗”(《姜斋诗话》卷二),实际上就是对互文性的批评之声。诗歌的唱和既是一种仿作也是一种互文,中国历代文人的拟作现象就是一种互文性写作,而互文性与用典、掉书袋等都有着内在的相似性。除此外,互文性与中国诗词鉴赏中的“诗注的挖脚跟”有很多的相通处,以钱钟书先生的《宋诗选注》为例,钱仲联先生就指出钱先生在注宋诗的时候会挖出诗句诗意的脚跟来。他说:“钟书先生在这注里全部挖出脚跟,三分之二的诗都讲了有来源,什么在‘他’之前已有谁有这样的诗句诗意,在‘他’之后谁受启发又有什么诗句诗意。”仲联先生说他不喜欢钟书先生这种做法时,马上就引来一片反对之声,刘永翔等人就尖锐地指出:“恐仲联先生非不为,乃不能耳。”我们且不管他们之间的论争,单就诗注的挖脚跟来说,是真非一般功力所能及,非大学问家所能及的。能不能注出脚跟是个能力的问题,这种典型的互文性阅读实际上就要求读者具备一定的能力,只有涉猎既广、学识渊博,才能在阅读时使古今中外的相关文本尽收眼底,实现互文本的“大会师”。

除了研究方面的不足外,在有关互文性研究著作的翻译上还是明显滞后,一些处于前沿的西方学者的研究著作尚未译介过来,这无疑对于中国了解世界和中西文论界的互知、互动、相互促进起着阻碍的作用。翻译的滞后导致了国内对于互文性的研究热度高涨,深入研究却不太可能的被动局面,在时代已经进入21世纪的今天,我们应该加大力度,花大功夫,下大力气进行系统、深入、有序的研究和整理工作,为国内文学、文论的发展营造良好的局面,促进当代文艺理论的建构。

本着开放、平等对话的态度来考察互文性在中国的进入,看到互文性进入中国的积极意义的同时,我们还要研究其对本土文论造成的影响,既要看到西方文论的意义和价值,也要看到本土文论的重大价值。加强异质性文论之间的对话与交流,使双方可以聆听彼此的言说,使对话一直延续下来,这是中西文论观照的基本态度和基本立足点。

乐黛云在《差别与对话》一文中指出:“中西相遇,是两个文明圈的撞击。双方互为他者,是对立、借鉴、批判、镜子的关系。一旦任何一方逾越这一界限,试图把镜子变成自己,用自己的文明标准强加于他者,就会出现大冲突,甚至带来恐怖与灾难。”她接着指出:“任何归化他者或拒绝他者的心理和做法只能剥夺其特殊性,也就是摧毁其普遍性。只有发现、发扬自己的特殊性,充分尊重与自己不同的相异性,达到真正的互识、互补和互证,才能达到跨文化对话所追求的人类文化多元共存的目的。”。对于事物的发展来说,差异是很重要的原则,同中有异、异中有同几乎是一切现存事物的普遍特性,认识到这一点无论对于生态自然还是社会自然都极其重要。为此,乐黛云又指出:“‘和’就是使各种差异得以繁荣共生,通过相互作用而产生新的事物;没有差异,只是同类事物的叠加,就没有继续发展的可能。”。

同类推荐
  • 聊斋的狐鬼世界(大家小札系列)

    聊斋的狐鬼世界(大家小札系列)

    《聊斋志异》是一部堪称“前无古人,后无来者”的文言短篇小说集,蒲松龄以他超凡的想象力和深刻的洞察力构筑起一个亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界。本书收录了著名古典文学学者张国风教授的四十多篇关于《聊斋》的精彩评说,通过品味聊斋人物和故事,揭秘文本掩藏下的真实世界,体会蒲松龄的天才构思。全书结构简单明了,文字深入浅出,妙论纷纭,思想内容既不深奥,亦不复杂;在语言上也是力求通俗易懂。是极为少见的、外行人也能轻松读懂的品鉴《聊斋》的佳作。
  • 此刻

    此刻

    《此刻》一书,收录的80篇作品,主要是作者阅读中国现当代名家名作所记录的读书随笔及少部分与书相关的生活类散文。每篇作品都对现当代重要文学作品有独特的解析、客观评价及思考感悟。本文对读者正确理解名家名作有很好的引导、启发作用,一定程度增加了读者去阅读原文的兴趣。作品短小精悍,文字优美,有一定哲理性,适合大众阅读。
  • 芦影集

    芦影集

    收在这个集子里的作品按文体分为三类五集。第一编是词。第二、三编为诗,分列为“旧体诗”与“新体诗”。第四、五编为文,又分列为“文艺文”与“学术文”。
  • 名家眼中的金瓶梅

    名家眼中的金瓶梅

    新版的《名家眼中的金瓶梅》保留了原书中的精华,尤其强调“名家”的概念,以突出本书的经典意义和学术价值。另一方面,书中收录的经典文章大都年代久远,现在的读者查找起来颇感不易,汇集成册之后也为人们的使用提供了一种方便。除了“名家”之外,我们选文的另一个标准之“实用”,也就是说,所选的文章应具有一定的资料价值,而不能仅仅限于一般的分析和解读,这是为了有助于更多的读者借助这些资料,发现“自己眼中”的《金瓶梅》。书中适当增加的若干较新文字就是本着这种原则选人的。至于随文插入的那些图片,虽然不无追随时尚的嫌疑,但相信对于读者阅读本书、以至研究《金瓶梅》还是不无益处的,这也是我们推出“图文经典”这套丛书的初衷。
  • 最风流,醉唐诗Ⅱ

    最风流,醉唐诗Ⅱ

    神仙只不过在人间短暂逗留,便留下千古绝唱。或清婉,或豪气,或叹息,每一位诗人都有属于他的符号。 诗是诗人在经历了世间百态,人生起伏,留下的诉说。
热门推荐
  • 洪荒阵道

    洪荒阵道

    一个小人物的洪荒游历,不争霸,只求长生和自由一个热爱阵法的修炼菜鸟的成长史
  • 亲亲我的米虫生活

    亲亲我的米虫生活

    什么年代还给老子玩穿越!还变成了小肥猪!自己动手丰衣足食!于是乎,只能苦逼地在古代减肥!可是,皇帝老头居然看上了我?老爷子你就放过我吧,我要做太子妃不要做娘娘啊!
  • 封天大帝

    封天大帝

    封神之后,洪荒巨变。天地间先天灵气骤减,而后天元气剧增。以至于成仙变得万分困难,仙道开始势弱起来。而在人族聚居的神州大陆中心,武道逐渐兴起。百万年后,神州大陆上仙武相争的大争之世开始,仙道法则与武道意志的交锋也渐渐展开。少年封天,出生海外,携带着一个破损的葫芦灵宝,踏上神州大陆,上演着一个帝者归来的神话。
  • 破天

    破天

    因战争失败,帝国皇室后裔音洛成为遗骨,从此踏上了逃亡的道路,然而悲惨的命运并没有击倒音洛,他手持君王之剑“离火”,穿越无人生还的“断魂谷”,最终逆天改命,召唤出最终神奇“纶樱”,从此踏上复仇之路!
  • 首席少东的契约妻:蚀骨缠绵

    首席少东的契约妻:蚀骨缠绵

    一千万。这算是幸运吧,因为乔力扬在结婚当天看到未婚妻的出轨,所以她成为他的契约妻子。并且约法三章。一,二十万,结婚。二,钱随便花。三嘛,怀孕他负责,但她依旧是低贱的女人。什么跟什么嘛,狗东西,我岂会买你的帐,看我如何收拾你。
  • 倾城若兮

    倾城若兮

    她,本生于25世纪,即有权又有势的她却在吃了一根棒棒糖后穿越到古代成为一户大户人家的废柴七小姐,天天被欺负的她将如何翻身?读者QQ群:563969057作者新浪微博:被冰封的沧月
  • 带着仓库去远古种田

    带着仓库去远古种田

    回到远古时代,什么最可怕?剑齿虎,长毛象?那都不重要!最可怕的是遇见一个男的,张嘴就说了一句:你是我的。某果果一脸郁闷:我说这位大哥,我们那旮沓都讲究自由恋爱,您这不讲理的结对儿方式是不是改一改?某翼淡定表示:媳妇儿,娃哭了,我饿了,你该忙着投喂了。
  • 咒箍紧

    咒箍紧

    仙界小兵伊天路,巧遇上古四大神猴大打出手,被波及到带着紧箍圈和随心铁杆兵穿越异界,成了紧箍圈的器灵。如果你敢戴上我,那么不好意思,我的奴仆,为我而活吧——伊天路
  • 阳光宅男朋友

    阳光宅男朋友

    霸道女总裁和傻白程序员的相爱相杀,论青铜如何插手王者的百变人生。
  • 穿越重生:废柴小姐逆袭记

    穿越重生:废柴小姐逆袭记

    她,苏府小姐,爹娘不疼,天生废柴。她,z大女神,表面风光无限,然,没有人知道,这并不是她想要的。一场穿越,让不相干的两人融为一体。便宜老爹?不认识!阔绰家境?我不要!俊美王爷?来,咱们生小包子去!——作者q:2016886924