登陆注册
8970300000034

第34章 各有千秋的译文特色

在我国五四译坛上,“周氏兄弟”几乎是作为专有名词而成为人们共同褒贬的对象。《晚清小说史》一书的作者阿英这样评述道:“晚清翻译小说,林纾影响虽然最大,但就对文学的理解上,以及忠实于原文方面,是不能不首推周氏兄弟的。”(阿英,1986:220)与此相反,梁实秋等人则把他们的译文贬为“硬译”、“死译”、“好像看地图”,凡此等等,不一而足,实可谓智者见智,仁者见仁。

此外,关于周氏兄弟各自的翻译,不少人也曾作出过褒贬不一的评价。1925年,谭正壁在《中国文学史大纲》一书中指出鲁迅翻译的小说“实较乃弟为佳”,周作人的译文“太西洋化”了。1919年,《新青年》上发表了钱玄同《关于新文学的三件大事》的通信,信中说:“周启明君翻译的外国小说,照原文直译,不敢稍以己更改。他既不愿用那‘达诣’的办法,强外国人学中国人说话的调子,我认为他在中国近年的翻译界中,是开新纪元的。”1941年,《北半月刊》登载了木曾的《翻译新义》一文,文中这样写道:“民国元年为新文学理论的建设年,至民国七年便大量翻译外国文学作品,就中以周启明先生的成绩最佳。周先生的译书即用直译法,胡适之先生之《五十年来中国之文学》中说:‘他用的是直译的方法,严格的尽量保全原文的文法与口气,近年来很少有人仿效,是国语欧化的一个起点。’”上述两派的评价或推崇之至,或贬低之极,实令人无所适从。这里我们不妨从两人的译文中各摘录一段文体相当的内容,通过客观的分析与对比,试从中得出较为确当的结论。

有人说,小儿的睡相,是纯朴,可爱的。我曾经这样去看着,对它凝视过。但在今却不这样想了。夜一深,独自醒着,凝视着熟睡的小儿,愈凝视,我的心就愈凄凉。他的面颊,以健康和血气而鲜红。他的皮肤,没有为苦虑所刻成的一条皱。在那不识不知的崇高的颜面全体之后,岂不是有可怕的黑暗的命运,冷冷地,恶意窥伺着么?

呜呼,我爱浮世绘。苦海十年为亲卖身的游女的绘姿使我泣。凭依竹窗茫茫然看着流水的艺妓的姿态使我喜。卖宵夜面的纸灯,寂寞的停留着的河边的夜景使我醉。雨夜啼月的杜鹃,阵雨中散落的秋天树叶,落花飘风的钟声,途中日暮的山路的雪,凡是无常,无告,无望的,使人无端嗟叹此世只是一梦的。这样的一切东西,于我都是可亲,于我都是可怀。

简洁、凝练是鲁迅散文创作的艺术特色之一,而这一点正完美地体现在了上述引文里;就整体而言,译文中根本看不到因过分强调直译或勉为其难地进行硬译、死译而造成的拖泥带水或生吞活剥的痕迹,它既再现了原作者所特有的细密的笔触,又不失表达上的优美与流利,读来颇耐人寻味。周作人的译文一方面也体现了自己散文创作中特有的冲淡平和的韵味,同时又相当成功地再现了永井荷风的唯美主义艺术风格,默默吟上一遍,我们不难从字里行间品味到那种措辞不雕不腴之美,笔调婉曲纾徐之妙,在折服于译者娴熟的语言驾驭能力的同时,又会不期然地淹入一种幽玄凄清的境界;也许有人会说译文在结构上不甚紧凑,但笔者看来,这种散而不乱的句式恰恰表现了原作中所蕴涵的那种缱绻的“无常”、“无告”与“无望”的感触。一般认为,日语在表达上质朴而和谐,描述时优美而含蓄,但这些妙处在翻译中却最是难以言传,译出来的东西大都会流于生涩拗口,就此而言,上述两段引文已足见译者极其深厚的语言功力了。

通过分析与对比,我们似乎可以得出这样的结论:上文中所引各家的评论都不免有偏激或言过之处。公允地说,周氏兄弟的直译观点并无过分挑剔的余地,因为在这种观点的指导下两人都曾推出过大量优秀的翻译作品,但同时应当指出的是,作为一种观点,它又经历了一个逐步发展并臻于完善的过程,因而在早期阶段也就难免会出现某些不甚成功的译文;其次,关于两人各自翻译实践中的成败优劣也不易从简单的译文抽样调查中得出定论,我们认为,如果单就译文中的优点而言,只能说是各有千秋或各具特色罢了。

总之,最为难得的是,在我国新文学运动的拓荒时代,无论别人如何褒贬,周氏兄弟一直在迎着料峭的春寒,孜孜不倦地携起手来,为我们开辟了一条攀登“通天塔”的道路。尽管两人后来分别选择了不同的人生道路,但他们各自为繁荣我国草创时期的翻译事业所做出的努力与贡献却永远是无法抹煞的。

同类推荐
  • 名人传记丛书——亚历山大

    名人传记丛书——亚历山大

    亚历山大是世界古代史上著名的军事家和政治家,是一位改变了世界历史的人物,他被世人称为“军事征服者”。他足智多谋,雄才大略。
  • 未来无限可能:林书豪给你的10堂人生启示课

    未来无限可能:林书豪给你的10堂人生启示课

    “林书豪的崛起是一个伟大的传奇故事,这甚至已经超越了体育本身的意义”。美国总统奥巴马这样评价林书豪的疯狂表现所带来的“linsanity”。林书豪的崛起当代最好的励志故事,我们可以从他身上看到很多成功人士的特质,从他的身上发现值得自己效仿的闪光点,每一个年轻人都可以从他的经历中看到自己成功的希望。
  • 草原之花——布木布泰

    草原之花——布木布泰

    《草原之花——布木布泰》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了草原之花布木布泰传奇的一生。
  • 玄奘与玉华山

    玄奘与玉华山

    玄奘与玉华山有缘。玉华山是玄奘法师晚年著述译经、生活的场所和圆寂的地方,这里是玄奘学术生涯的精髓所在。他在翻译《大般若经》后曾动情地说:“吾来玉华,本缘般若。”他生命的最后四年是在玉华山度过的。
  • 中国十大文豪——柳宗元

    中国十大文豪——柳宗元

    柳宗元,字子厚。其祖先世居河东(今山西永济),故人称“柳河东”;又曾官贬柳州刺史,亦被称为“柳柳州”。其父柳镇(739-793),唐肃宗时入仕。不媚权贵,号称刚直,德宗时官终侍御史。宗元生于代宗大历八年(773),自幼聪颖过人。四岁时,其母卢氏即教以古赋十四篇;十三岁时已以能文名世。德宗贞元九年(793)第进士,十四年(798)登博学鸿词科,授集贤殿正字。后调蓝田尉。十九年(803),回朝任监察御史里行。与刘禹锡一起参加了主张革新的王叔文政治集团。
热门推荐
  • 三山志之雾隐尨灵

    三山志之雾隐尨灵

    相传,潮汕大地有三座神山,一座终年云雾缭绕,一座终年云橘波诡,一座终年阴雨绵绵,分别由雾灵、云妖、雨鬼各自守护自己的终极秘密,千百年来,意图染指者,皆不得善终。科技大爆炸的年代,世俗快速消亡,学生青年无意卷入纠纷,却在命运漩涡之中,背负救世之责,传承之命,以山之意志,团结村里留守的老幼妇孺,对抗亦神亦邪的神秘组织............
  • 龙婿战神

    龙婿战神

    那年花落,你我大婚。可我。却不告而别。背井离乡,戎马数载。荣耀满身。而今归来。报昔日之仇,清他年恩怨。愿雪落人间,你我共白头。
  • 黑龙白凤

    黑龙白凤

    五个同脉的孩纸~意外合体成一个人~本平凡的命运不在平凡~本不该出现的生物为何出现~为探索我之命运~我之奇秘~佛挡杀佛~魔挡弑魔~~~
  • 发射吧!罐头宝贝(谷臻小简·AI导读版)

    发射吧!罐头宝贝(谷臻小简·AI导读版)

    卫星其实是分为天然卫星和人造卫星。所谓的人造卫星便是我们人类经过科学研究发明的航天用器。本书是韩国知名青少年科普文本,科普你不知道的人造卫星小知识。
  • 大妻如火

    大妻如火

    十年前,她救了一个少年。十年后,她嫁给了他。他却冷落她,挑衅她。他当她是拆散他真爱的恶毒女子。当她想要离婚时,他却不允。
  • 木叶之最强肉遁

    木叶之最强肉遁

    血和汗交织出男人专属的味道,肉盾与肉盾的碰撞摩擦出火花般炫彩夺目的激情!男人就应该用这样来交流!动物系·牛牛果实·幻兽种·牛魔王形态。海贼王世界的恶魔果实,在火影世界变成了一个头长牛角的怪物。当肉到一定程度的时候,没有什么敌人是累不死的。……气喘吁吁的六道斑:“我宇智波斑愿称你为最肉!”书群:857504023
  • 你是我的万千星辰

    你是我的万千星辰

    江尚怎么也预料不到,自己祭奠五年的爱人,竟然只是一个陌生人。火光中的许雨萧,巷子口的沈晴安,究竟谁,才是被隐瞒的真相。半路出现的沈颢安,会为了谁,和江尚一样,豁出自己的生命来守护。在那一年,花落,沉寂已久的梦,苏醒。
  • 余生为卿歌

    余生为卿歌

    我苏云歌,是孤儿院恶名昭彰的孩子王,天生脾气大,不好惹。我沈浮云,是苏云歌强大的后援团,天生冷漠疏离,有点小腹黑,不好相处。麻蛋!被抛弃了!又被毁容了!等我改头换面,脱胎换骨,定要抛弃我的人好看,你是当红炸子鸡又怎么样,还不是我苏云歌的人!做个助理不仅天天被人监视,还有生命危险?真不知该说你人气太旺,还是我太垮?要报仇?看我不上怼傲娇大BOSS,下打刻薄小明星,不让你坐红蓝车(警车),我就不叫苏云歌!
  • 斗罗大陆之小舞姐姐

    斗罗大陆之小舞姐姐

    一个普通的少年,穿越到斗罗大陆,发现自己的姐姐是小舞
  • 凤驰天下

    凤驰天下

    她是在一场叛乱战争里,活下来的公主,她的使命便是复国。他叫肖慕叶,生而无根。自小便没有娘亲!他能抛弃一切去爱她,包括生命。如画的江山与醉生梦死的爱情,她难以选择。其实,多想在一个对的时间,对的地点,以对的身份与你相见。最好脱我皇袍,去我龙冠,以平凡之身与你平凡遇见,那些国恨家仇,都是过往云烟。奈何,世间有太多奈何。