登陆注册
8122200000009

第9章 看门人的儿子(4)

He drew a Chinese house,with bells hanging from every one of sixteen stories. He drew two Grecian temples with slender marble pillars,and with steps all round them. He drew a Norwegian church. It was easy to see that this church had been built entirely of wood,hewn out and wonderfully put together; every story looked as if it had rockers,like a cradle. But the most beautiful of all was the castle,drawn on one of the leaves,and which he called “Emilys Castle”。 This was the kind of place in which she must live. That is what George had thought,and consequently he had put into this building whatever he thought most beautiful in all the others. It had carved woodwork,like the Norwegian church; marblemarble adj.大理石的,冷酷无情的,坚硬的n.大理石,(玩具)弹球。石弹子,雕刻品 pillars,like the Grecian temple; bells in every story; and was crowned with cupolas,green and gilded,like those of the Kremlin of the Czar. It was a real childs castle,and under every window was written what the hall or the room inside was intended to be; for instance: “Here Emily sleeps”; “Here Emily dances”; “Here Emily plays at receiving visitors”。 It was a real pleasure to look at the castle,and right well was the castle looked at accordingly.

他画了一幢中国房子,十六层里每层都有钟琴。他画了两张希腊的庙宇,四周有细长的大理石柱子和台阶。他画了一幅挪威教堂,可以看出全是木质结构的,有雕刻出的花饰,搭配得很别致,每一层好像都有摇杆。但是最美丽的一幅却是一座他把它叫做“小爱米莉的宫”的宫殿。她就应该如此居住生活。乔治作了精心的构思,他把其他建筑物中最美好的东西都搬到这座宫殿里来了。它像那个挪威教堂,有雕梁画栋;像希腊庙宇,有大理石柱子;每一层楼都有钟琴,最上面是绿色镀金的圆顶;像沙皇的克里姆林宫顶。这是地地道道的孩子宫!在每个窗户下面都写着里面厅、室的用处:“爱米莉睡在这里,爱米莉在这里跳舞”,或者“在这里玩‘客来到’的游戏。”看起来很逗人喜爱,也真有人来看它。

“Charming!” said the General.

“好极了!”将军说道。

But the old Countfor there was an old Count there,who was still grander than the General,and had a castle of his own—said nothing at all; he heard that it had been designed and drawn by the porters little son. Not that he was so very little,either,for he had already been confirmed. The old Count looked at the pictures,and had his own thoughts as he did so.

可是那位老伯爵,就是那位比将军还要尊贵,拥有爵府和大庄园的老伯爵,却什么话也没有说。他听说这是看门人的儿子构思出来的。不过他现在已经不小了,已经参加过坚信礼了。老伯爵看着画,他暗自对画有些想法。

One day,when it was very gloomy,gray,wet weather,the brightest of days dawned for George; for the Professor at the Academy called him into his room.

一天,天气非常阴晦、潮湿、可怕,可是对小乔治来说却是最光明、最好的一天。艺术学院的教授把乔治叫到他那里去了。

“Listen to me,my friend,” said the Professor; “I want to speak to you. The Lord has been good to you in giving you abilities,and He has also been good in placing you among kind people. The old Count at the corner yonder has been speaking to me about you. I have also seen your sketches; but we will not say any more about those,for there is a good deal to correct in them. But from this time forward you may come twice aweek to my drawingclass,and then you will soon learn how to do them better. I think theres more of the architectarchitect n.建筑师 than of the painter in you. You will have time to think that over; but go across to the old Count this very day,and thank God for having sent you such a friend.”

“听着,我的朋友,”他说道,“让我们一起谈一谈!上帝仁慈地赐给你天赋,他也让你仁慈地结交了好人。街角的那位老伯爵跟我谈到你。我也看过了你的画,那些画我们就不提了,画有许多要改正的地方。现在你一个星期可以到我的绘画学校来两次,这样你以后便会画得更好一些。我觉得比起做画家来,你更有做建筑师的才华。你还有时间自己好好地考虑!不过今天你去街角的老伯爵那里,为那个人向上帝致谢!”

It was a great house—the house of the old Count at the corner. Round the windows elephants and dromedariesdromedary n.单峰骆驼 were carved,all from the old times; but the old Count loved the new time best,and what it brought,whether it came from the first floor,or from the cellar,or from the attic.

街角上有一座巨大的庄院,窗户上雕刻着大象和单峰骆驼,都很古老。但老伯爵最喜欢的是新时代以及新时代带来的好事物,不论它们是来自一层楼,来自地下室还是阁楼。

“I think,” said,the porters wife,“the grander people are,the fewer airs do they give themselves. How kind and straightforwardstraightforward adj.正直的,坦率的,简单的,直接了当的adv.坦率地 the old count is! and he talks exactly like you and me. Now,the General and his lady cant do that. And George was fairly wild with delight yesterday at the good reception he met with at the Counts,and so am I today,after speaking to the great man. Wasnt it a good thing that we didnt bind George apprentice to a handicraftsmanhandicraftsman n.手艺人,巧手,工匠? for he has abilities of his own.”

“我觉得,”看门人的妻子说道,”越是真正高贵的人越是平易近人。那老伯爵多可爱多直率!他说话就像你和我一样。将军一家就做不到这一点!昨天乔治受到伯爵美好的接待,高兴得不知所措。今天我和这位伟大的人物谈过话后也是这种感觉。我们不用让乔治去当学徒学手艺,真好!他有能力!”

“But they must be helped on by others!” said the father.

“不过还得靠外来的帮助!”父亲说道。

“That help he has got now,” rejoined the mother; “for the Count spoke out quite clearly and distinctly.”

“现在他得到了,”母亲说道,“伯爵已经讲得很明确很清楚了!”

“But I fancy it began with the General,” said the father,“and we must thank them too.”

“然而这件事首先是从将军家传出去的!”父亲说道。“我们也应该感谢他!”

“Let us do so with all my heart,” cried the mother,“though I fancy we have not much to thank them for. I will thank the good God; and I will thank Him,too,for letting little Emily get well.”

“那当然!”母亲说道。“不过我觉得没有多少好谢的。我要感谢上帝,我还要感谢他,因为小爱米莉活下来了!”

Emily was getting on bravely,and George got on bravely too. In the course of the year he won the little silver prize medal of the Academy,and afterwards he gained the great one too.

她在进步,乔治在进步。这一年里他获得了那枚小银质奖章,后来又得了那枚大的。

“It would have been better,after all,if he had been apprenticed to a handicraftsman,” said the porters wife,weeping; “for then we could have kept him with us. What is he to do in Rome? I shall never get a sight of him again,not even if he comes back; but that he wont do,the dear boy.”

“还不如他去当学徒学门手艺呢!”看门人的妻子说道,她哭了。“那样我们还能把他留在身边。他跑到罗马去干什么?就算他还会回家来,我再也见不到他了。可是他不会回来了,可爱的孩子!”

“It is fortune and fame for him!” said the father.

“但这是他的幸运和荣誉啊!”父亲说道。

“Yes,thank you,my friend,” said the mother; “you are saying what you do not mean. You are just as sorrowful as I am.”

“是啊,多谢你了,我的朋友!”母亲说道。“你言不由衷!你和我一样难过。”

同类推荐
  • 新课标名人阅读-中外文学家(插图版)

    新课标名人阅读-中外文学家(插图版)

    本文主要介绍李白、杜甫、韩愈、曹雪芹、苏轼、冰心、雨果、丹尼尔·笛福、莎士比亚、莫里哀、歌德、高尔基等文学家。
  • 马克思主义妇女理论发展

    马克思主义妇女理论发展

    马克思主义妇女理论是马克思主义理论体系中的一个重要组成部分,是由马克思、恩格斯共同创立并在实践中由马克思主义者继承并逐步发展的理论体系。《马克思主义妇女理论发展史》一书在吸收借鉴现有的理论成果的基础上,对马克思主义妇女理论发展的脉络做了系统梳理,其中马克思主义妇女理论在中国的丰富和发展是写作的重点。全书共分为七章,包括马克思主义妇女理论的产生;马克思主义妇女理论的基本内涵;马克思主义妇女理论传入中国;马克思主义妇女理论在中国的广泛传播和初步发展;新中国马克思主义妇女理论的发展;新时代(1976年10月以后)马克思主义妇女理论的丰富和发展;对中国特色社会主义妇女理论的思考。
  • 契诃夫短篇小说精选

    契诃夫短篇小说精选

    该书收录了作者有代表性的作品十七篇。作为小说大家,契诃夫的成就是巨大的,他的作品或嘲弄官场人生,或调侃人生闹剧,亦庄亦谐,妙趣横生,几乎触及到了当时俄国社会的各个阶层:农民、教员、医生、孩子、军人、商人、地主、小公务员……契诃夫以大爱者的胸怀来包容着、理解着他笔下的人物,他准确细致地讲述着他们,同时从抒情诗的高度为他们的存在作辩护。
  • 语文课超有料:部编本语文教材同步学(七年级上册)

    语文课超有料:部编本语文教材同步学(七年级上册)

    高效语文学习课系列是由部编本语文教材总主编温儒敏教授担任顾问并作序推荐,围绕新版教材的课文篇目,同步进行相关知识的汇总、梳理、延伸、启发,帮助学生和教育工作者全面了解课文周边的国学、人文、社会、历史、科学、自然知识,不仅帮助学生加深对课文内容的理解,更让语文教材成为引导学生进入更广阔知识海洋的钥匙。本系列具有突出的知识性、启发性、可读性和趣味性,目标是帮助学生进行主动性、探究性学习,并成为学生和教育工作者常备的语文课程辅助读物。
  • 中小学生综合实践活动-日常体育学习指导

    中小学生综合实践活动-日常体育学习指导

    综合实践活动是现代教育中的个性内容、体验内容和反思内容,与传统教育片面追求教育个体的发展、共性和知识有所不同,综合实践活动提供了一个相对独立的学习生态化空间,学生是这个空间的主导者,学生具有整个活动绝对的支配权和主导权,能够以自我和团队为中心,推动活动的进行。在这个过程中,学生更谋求独立完成整个活动,而不是聆听教诲和听取指导。教师在综合实践活动这个生态化空间里,只是一个绝对的引导者、指导者和旁观者。
热门推荐
  • 补天之幻想

    补天之幻想

    立足传统文化,弘扬传统文化。这个故事要从女娲补天说起,关于女娲补天的真相,人与妖的爱恨情仇,五世轮回的爱念,都在本书。一念开天地,一木可灭世,一眼皆云散,一血可夺天。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天穹之座

    天穹之座

    漠笑身为绝世高手却惨被小人算计,含恨陨落。但或许命不该绝。一种奇怪的能量令的漠笑在世为人今生的漠笑命运又会发生何种改变漠笑又是否会将仇人屠尽?
  • 狙天

    狙天

    设定有大问题,现整改。巨坑慎入。
  • 小小蝶妖惑冷君

    小小蝶妖惑冷君

    冷傲孤狂的君上捏着她的下巴,逼着她昂起头,那张平凡的面容却有一双琉璃般泛着绚丽光华的眼眸,“你想成为我的女人?”她淡淡一笑,“君上说的是后宫的女人吗?这年头神马都是浮云,本姑娘玩的不是后宫,是寂寞。”“寂寞?你也得玩!”丫的!玩不起,我飞可以吧?难道一对翅膀白长的?
  • 奥特曼之末日凤凰翱翔

    奥特曼之末日凤凰翱翔

    末日的钟声已然敲响,三位年轻人立于末日之下,丝毫无畏,或许,三位年轻人能够创造奇迹,拯救这个世界,命运又将何去何从呢?……(注:本人第一次写书,如觉得好看请多多关注收藏,我会努力更的,另外由于我只是一名初一学生,我的文笔可能也不大好,更的章数也断断续续的,望大家谅解,谢谢。可加入QQ书友交流群探讨剧情,群号:1049219471,谢谢各位读者奥迷!!)
  • 中华人民共和国进出境动植物检疫法

    中华人民共和国进出境动植物检疫法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 灼眼的你

    灼眼的你

    医学美少女宋潇×冰山乐队主唱齐衡从少年说起的爱情故事。慢热非爽文/青春群像/半校园半都市/久别重逢/轻虐
  • 益本非凡

    益本非凡

    我也希望你们不认识我。。我要再战起点!(《西游记》有九九八十一难,《益本非凡》确有九百二十六难!)926份强者精血,926处异地重生,926次传奇事件;在闹天宫,在破轮回,在闯三国……救爱妻,造传奇,爱恨世间,人皆尽知,益凡乃凡人也,经历确非凡也,故事乃传奇《益本非凡》也!……【益本非凡普通群】:476592998……【益本非凡畅玩群】:时候一到,自然出现。
  • 逆世幻瞳

    逆世幻瞳

    混沌之初创世祖创三界,造万物,留太初遗迹,后人为之疯狂。少年身负异瞳,搅三界,定乾坤,入混沌,召亡魂。一代王者,应世而生。