登陆注册
8121900000014

第14章 The Pimienta Pancakes(3)

“‘Ah,’ says he,just like that—‘Ah,Im glad to know you,Mr. Judson. Im Jackson Bird,from over at Mired Mule Ranch.’

“‘啊,’他说,说话时就是那副神气——‘啊,幸会幸会,贾德森先生。我是陷骡牧场那儿的杰克逊·伯德。’

“Just then one of my eyes saw a roadrunnerroadrunner n.[鸟](中美、北美产)走鹃 skipping down the hill with a young tarantulatarantula n.[动]鸟蛛,狼蛛 in his bill,and the other eye noticed a rabbithawk sitting on a dead limb in a waterelm. I popped over one after the other with my fortyfive,just to show him.‘Two out of three.’ says I. ‘Birds just naturally seem to draw my fire wherever I go.’

“这时,我一眼见到一只走鹃叼着一只毒蜘蛛从山上跳下来,另一眼见到一只猎兔鹰栖息在水榆的枯枝上。我拔出四五口径的手枪,呼呼两响,把它们先后打翻,给杰克逊·伯德看看我的枪法。‘不管在哪儿,’我说,‘我见到鸟儿就想打,三日当中有两回是这样。’

“‘Nice shooting,’ says the sheep man,without a flutter. ‘But dont you sometimes ever miss the third shot? Elegant fine rain that was last week for the young grass,Mr. Judson?’ says he.

“‘枪法不坏。’牧羊人不动声色地说,‘不过你第三回打的时候会不会偶尔失手呢?上星期的那场雨水对新草大有好处,是吗,贾德森先生?’他说。

“‘Willie,’ says I,riding over close to his palfrey,‘your infatuated parents may have denounced you by the name of Jackson,but you sure moultedmoult n.换毛,脱毛 v.脱毛,换毛 into a twittering Willie—let us slough off this here analysis of rain and the elements,and get down to talk that is outside the vocabulary of parrots. That is a bad habit you have got of riding with young ladies over at Pimienta. Ive known birds,’ says I,‘to be served on toast for less than that. Miss Willella,’ says I,‘dont ever want any nest made out of sheeps wool by a tomtit of the Jacksonian branch of ornithologyornithology n.鸟类学,鸟学论文。 Now,are you going to quit,or do you wish for to gallop up against this DeadMoralCertainty attachment to my name,which is good for two hyphens and at least one set of funeral obsequies?’

“‘威利,’我靠近他那匹小马说,‘宠你的爹妈也许管你叫杰克逊,可是你换了羽毛之后却成了一个嘁嘁喳喳的威利。我们不必研究雨水和气候,还是用鹦哥词汇以外的言语来谈谈吧。你同比绵塔的年轻姑娘一起骑马,这个习惯可不好。我知道有些鸟儿,’我说,‘还没有坏到那个地步就给烤来吃了。威莱拉小姐,’我说,‘并不需要鸟族杰克逊料的山雀替她用羊毛筑一个窝。现在,你打算撒手呢,还是想试试我这包办丧事的百发百中的诨名?’

“Jackson Bird flushed up some,and then he laughed.

“杰克逊·伯德脸有点红,接着却呵呵笑了。

“‘Why,Mr. Judson,’ says he,‘youve got the wrong idea. Ive called on Miss Learight a few times,but not for the purpose you imagine. My object is purely a gastronomicalgastronomical adj.(=gastronomic)美食法的,美食学的 one.’

“‘哎,贾德森先生,’他说你误会啦,我确实去看过几次利赖特小姐,但是绝没有你所说的那种动机。我的目的纯粹是胃口方面的。’

“I reached for my gun.

“我伸手去摸枪。

“‘Any coyote,’ says I,‘that would boast of dishonourable—’

“‘哪个浑蛋,’我说,‘胆敢无耻——’

“‘Wait a minute,’ says this Bird,‘till I explain. What would I do with a wife? If you ever saw that ranch of mine! I do my own cooking and mending. Eating—thats all the pleasure I get out of sheep raising. Mr. Judson,did you ever taste the pancakes that Miss Learight makes?’

“‘慢着,’这个伯德赶紧说,‘让我解释一下。我娶了老婆该怎么办呢?你只要见过我的牧场就明白了!我自己做饭,自己补衣服。我牧羊的惟一乐趣就是吃。贾德森先生,你可尝过利赖特小姐做的薄饼?’

“‘Me? No.’ I told him. ‘I never was advised that she was up to any culinary manoeuvresmanoeuvre n.[亦作maneuvre]策略,调动 v.用策略,调动,演习,(敏捷地)操纵。’

“‘我?这倒没有。’我对他说。‘我从没有听说,她在烹调方面还有几手。’

“‘Theyre golden sunshine,’ says he,‘honeybrowned by the ambrosial fires of Epicurus. Id give two years of my life to get the recipe for making them pancakes. Thats what I went to see Miss Learight for,’ says Jackson Bird,‘but I havent been able to get it from her. Its an old recipe thats been in the family for seventyfive years. They hand it down from one generation to another,but they dont give it away to outsiders. If I could get that recipe,so I could make them pancakes for myself on my ranch,Id be a happy man.’ says Bird.

“‘那些薄饼简直像是金黄色的阳光,’他说,‘是用伊壁鸠鲁天厨神火烤出来的黄澄澄、甜蜜蜜的好东西。我如果搞到那种薄饼的配方,即使少活两年也心甘情愿。我去看利赖特小姐就是为这个原因,’杰克逊·伯德说,‘可是直到现在还搞不到。那个老配方在他们家里传了七十五年。他们世代相传,从不透露给外人。假如我能搞到那个配方,在牧场上自己做薄饼吃,那我就幸福了。’伯德说。

“‘Are you sure.’ I says to him,‘that it aint the hand that mixes the pancakes that youre after?’

“‘你敢担保,’我对他说,‘你追求的不是调制薄饼的手吗?’

“‘Sure,’ says Jackson. ‘Miss Learight is a mighty nice girl,but I can assure you my intentions go no further than the gastro—’ but he seen my hand going down to my holster and he changed his similitude—‘than the desire to procureprocure v.获得,取得 a copy of the pancake recipe,’ he finishes.

“‘当然。’杰克逊说。‘利赖特小姐是个极好的姑娘,但是我可以向你保证,我的目的只限于胃口 ’他见到我的手又去摸枪套,立即改口 ‘只限于设法弄一张调制配方。’他结束说。

“‘You aint such a bad little man.’ says I,trying to be fair. ‘I was thinking some of making orphans of your sheep,but Ill let you fly away this time. But you stick to pancakes,’ says I,‘as close as the middle one of a stack; and dont go and mistake sentiments for syrup,or therell be singing at your ranch,and you wont hear it.’

“‘你这小子还不算顶坏。’我装得很大方地说。‘我本来打算让你的羊儿再也见不到爹娘,这次姑且放你飞掉。但是你最多守住烙饼,千万别出格,并且别把感情错当糖浆,否则你再也听不到你牧场里的歌声了。’

“‘To convince you that I am sincere,’ says the sheep man,‘Ill ask you to help me. Miss Learight and you being closer friends,maybe she would do for you what she wouldnt for me. If you will get me a copy of that pancake reciperecipe n.处方,I give you my word that Ill never call upon her again.’

“‘为了让你相信我的诚意,’牧羊人说,‘我还要请你帮个忙。和赖特小姐和你是好朋友,她不愿意替我做的事,也许愿意替你做。假如你能代我搞到那个配方,我向你担保,我以后再也不去找她了。’

“‘Thats fair.’ I says,and I shook hands with Jackson Bird. ‘Ill get it for you if I can,and glad to oblige.’ And he turned off down the big pear flat on the Piedra,in the direction of Mired Mule; and I steered northwest for old Bill Toomeys ranch.

“‘那倒也合情合理。’我说罢同杰克逊·伯德握握手。‘只要办得到,我一定替你去搞来,我乐于替你效劳。’于是,他掉头走下皮德拉的大梨树平地,往陷骡山谷去了,我策马朝西北方向回到老比尔·图米的牧场。

同类推荐
  • 语文新课标课外必读第二辑——中外神话故事

    语文新课标课外必读第二辑——中外神话故事

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 社会的底蕴(最受学生喜爱的哲理美文)

    社会的底蕴(最受学生喜爱的哲理美文)

    我们会为这样的关怀而感动,生活在这个社会上,不应该回避它所带给你的困扰,而是应该主动去了解它,通过投身社会来锻炼自己,成就自己。从这本书中,你可以将你的视野引向更远的地方,将你的关怀投向更远的地方,不知不觉中,心胸也变得更加宽广。
  • 学生青春期性心理的教育艺术(上)

    学生青春期性心理的教育艺术(上)

    我们根据青少年生理和心理的发育和发展规律,特别编辑了《学生青春期教育与培养艺术》,主要包括性知识教育、性心理教育、健康情感教育、健康心理教育、摆脱青春期烦恼教育、健康成长教育、正确处世教育、理想信念教育、坚强意志教育、人生观教育等内容,具有很强的系统性、实用性、知识性和指导性,能够全面指导广大学生的青春期教育。
  • 大师眼中的教育

    大师眼中的教育

    学校教育是个人一生中所受教育最重要组成部分,个人在学校里接受计划性的指导,系统地学习文化知识、社会规范、道德准则和价值观念。学校教育从某种意义上讲,决定着个人社会化的水平和性质,是个体社会化的重要基地。知识经济时代要求社会尊师重教,学校教育越来越受重视,在社会中起到举足轻重的作用。
  • 青少年最该读的经典地理故事

    青少年最该读的经典地理故事

    本书精选了100多个奇妙无穷、耐热寻味的中外经典地理故事,这些故事横跨地理学所涉及的天文、生物、地质、气象、历史、考古等多个领域。
热门推荐
  • 无尽灵主

    无尽灵主

    无尽位面,一个残酷的世界,一个神奇的世界。在这个世界中,天地万物都在修炼,那些可以修炼的人或者其他的非人类,他们都有一个共同的名字、灵。在无尽位面里,弱肉强食,弱小的存在就只能是强者手中的玩物,生死不由己;强者,摘星拿月、毁天灭地,无所不能。看天地之间唯一的位面之灵转生成人,如何一步一步登临绝巅,成就灵主之位。
  • 一刀一个牛头人

    一刀一个牛头人

    白河无数次从同一个梦中惊醒,梦中他跪在一张床前,愧疚带来了眼泪,他不敢再看床上女孩一眼,无论喜悲。愤怒诞生了魔鬼,他只想血债血偿,而且是屠戮殆尽。
  • 豪门公子的新娘

    豪门公子的新娘

    他是万人嫉妒的豪门公子,穿梭花丛却从不染纤尘。她是坐拥美男的大姐,一场美人计却痛失初吻。当冷酷美男遇到火爆小妞,是否就像干柴遇到烈火?他们又将燃出怎样的火花呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 人间冰度

    人间冰度

    一场恐怖的公交车案引发的连环恐怖事件,十三小鬼阴魂阵,恐怖的人皮怖偶娃娃冰度带给你不一样的绝对冰度ps,本书或许章节字数很少那是因为冰度呢时间有限,大家喜欢就收藏一下啦,相信我恐怖离你一步之遥
  • 海贼王之艾斯的航海

    海贼王之艾斯的航海

    来到海贼王的世界,本来想跟着主角团路飞一起浪。结果半路被艾斯拐走了,在船上一人打几份工,日子过得很艰苦。多年后,桑尼号上路飞收到了他哥的喜帖。
  • tfboys之我的未婚夫

    tfboys之我的未婚夫

    从小的青梅竹马,到后来的离别,又重逢,他们的爱情故事将会怎么样,我们一起来期待
  • 神秘时空旅行社

    神秘时空旅行社

    当女主来一次时空旅行……(以下为凑字数)
  • 忆路拾花

    忆路拾花

    致我的青春与童年,没有什么可以给你,只有这不华丽、不突出的文字给你……
  • 重生之全能打脸王

    重生之全能打脸王

    开局一个手机,带你穿越到别样的2003,一个定格在2019的APP,一个神奇的善恶系统,从此踏上了成为首富、大歌星、万人迷、霸道总裁、网文界第一人的不归路……你装逼,我打脸,你为恶,我惩恶还扬善。发生地震了?先捐个五十亿再看情况……从今天开始改变,未来我说了算!一切都不算晚。
  • 萌萌小夫妻:绝路小冤家

    萌萌小夫妻:绝路小冤家

    “同学你的笔掉了。”“帮我捡一下谢谢。”“同学这支笔好像摔坏了。”“帮我修一下谢谢。”“同学你看我一下好吧?”“帮我……是你啊?”“同学我掉了。”“自己爬起来跟我走吧谢谢。”