登陆注册
6948300000010

第10章 一撮黏土 (1)

A Handful of Clay

亨利·范·戴克 / Henry Van Dyke

There was a handful of clay in the bank of a river. It was only common clay, coarse and heavy; but it had high thoughts of its own value, and wonderful dreams of the great place which it was to f?ill in the world when the time came for its virtues to be discovered.

Overhead, in the spring sunshine, the trees whispered together of the glory which descended upon them when the delicate blossoms and leaves began to expand, and the forest glowed the fair, clear colors, as if the dust of thousands of rubies and emeralds were hanging, in soft clouds, above the earth.

The f?lowers, surprised with the joy of beauty, bent their heads to one another, as the wind caressed them, and said, “Sisters, how lovely you have become. You make the day bright.”

The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift f?light from the snow-clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying the wheels of many mills to be turned, and great ships to be f?loated to the sea.

Waiting blindly in its bed, the clay comforted itself with lofty hopes. “My time will come,” it said. “I was not made to be hidden forever. Glory and beauty and honor are coming to me in due season.”

One day the clay felt itself taken from the place where it had waited so long. A f?lat blade of iron passed beneath it, and lifted it, and tossed it into a cart with other lumps of clay, and it was carried far away, as it seemed, over a rough and stony road. But it was not afraid, nor discouraged, for it said to itself: “This is necessary. The path to glory is always rugged. Now I am on my way to play a great part in the world.”

But the hard journey was nothing, compared with the tribulation and distress that came after it. The clay was put into a trough and mixed and beaten and stirred and trampled. It seemed almost unbearable. But there was consolation in the thought that something very f?ine and noble was certainly coming out of all this trouble. The clay felt sure that, if it could only wait long enough, a wonderful reward was in store for it.

Then it was put upon a swiftly turning wheel, and whirled around until it seemed as if it must f?ly into a thousand pieces. A strange power pressed it and moulded it, as it revolved, and through all the dizziness and pain it felt that it was taking a new form.

Then an unknown hand put it into an oven, and f?ires were kindled about it, f?ierce and penetrating, hotter than all the heats of summer that had ever brooded upon the bank of the river. But through all, the clay held itself together and endured its trials, in the conf?idence of a great future. “Surely,” it thought, “I am intended for something very splendid, since such pains are taken with me. Perhaps I am fashioned for the ornament of a temple, or a precious vase for the table of a king.”

At last the baking was f?inished. The clay was taken from the furnace and set down upon a board, in the cool air, under the blue sky. The tribulation was passed. The reward was at hand.

Close beside the board there was a pool of water, not very deep, nor very clear, but calm enough to ref?lect, with impartial truth, every image that felt upon it. There for the f?irst time, as it was lifted from the board, the clay saw its new shape, the reward of all its patience and pain, the consummation of its hopes—a common f?lower-pot, straight and stiff, red and ugly. And then it felt that it was not destined for a king’s house, nor for a palace of art, because it was made without glory or beauty or honor; and it murmured against the unknown maker, saying, “Why hast thou made me thus?”

Many days it passed in sullen discontent. Then it was f?illed with earth, and something—it knew not what—but something rough and brown and dead-looking, was thrust into the middle of the earth and covered over. The clay rebelled at this new disgrace. “This is the worst of all that has happened to me, to be f?illed with dirt and rubbish. Surely I am a failure.”

同类推荐
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 假如给我三天光明(英文原版)

    假如给我三天光明(英文原版)

    《假如给我三天光明》是由海伦·凯勒(Helen?Keller)所写的自传文学书籍,于1903年出版。该书的前半部分主要写了海伦变成盲聋人后的生活,后半部分则介绍了海伦的求学生涯,同时也记录了她体会丰富多彩的生活以及参与慈善活动等经历。海伦以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。
  • 英语情景应用语法教程

    英语情景应用语法教程

    本教程涵盖了动词的时态、语态、句法、非谓语动词和虚拟语气等方面的内容。本教程有别于一般的语法书,首先是在每个单元的开头设置了导入语,用生动形象的语言激发学生的学习兴趣,使学生对将要学习的内容有一定的了解;其次是在每个单元的最后设置了学习反馈表,以便学生对本单元的学习效果做出评价。本教程最大的特点是每个单元都提供一些音频和视屏学习资料,让学生在实际场景中学习枯燥的语法知识,同时还根据音频和视频学习资料设计了相应的学生活动,以做到学以致用。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
热门推荐
  • 七轩嗪天记

    七轩嗪天记

    风流不羁的浪子;道尽江湖辛酸。出身名门的少主;写尽人间传奇。名动江湖的大侠;用尽阴谋诡计。落魄潦倒的公子;谈尽七轩嗪天记。金庸、温瑞安、倪匡联手推荐!不得不读的精品!
  • 她的青春有你参与

    她的青春有你参与

    她是一中一个优秀的学生。除了英语不好,其他科目几乎满分。她与他青梅竹马长大,就是一对欢喜冤家。他们的故事开始了。
  • 男性营养菜

    男性营养菜

    本书根据男性的生理特点和生活中易出现的健康问题编定了这本男性营养菜谱。所列的例子不仅考虑到了男性所需的营养,食物的保健作用,还考虑了男性的饮食特点和口味偏好。让男性朋友们,不仅吃出营养健康,而且吃得开心。
  • 穿越之一言难尽

    穿越之一言难尽

    只是失个恋嘛,至于把她弄得跟自杀似的吗,其实她还没有那么想不开,醒来时,却在古色古香的房子里,太戏剧性了吧,只是这样,也穿了,穿了就穿了吧,只能接受这个事实了,其实在古代也不错,有她梦寐以求的米虫生活……
  • 九宵神劫

    九宵神劫

    无数生死之间的徘徊为的不是蹬峰造绝的修为为不是是非恩怨只因为有了你我要追寻到那一丝安宁直到灵魂醒的那一刻依然唯独只有你!(神劫直属QQ群:139652693)
  • 心灵破碎

    心灵破碎

    黑色力量从天而降,天地即将陨灭。最后时刻,天明光耀,吴悲达到无心术最高境。永恒间破碎凭一己之力将黑色力量毁灭封印同时他的肉体也破碎,含笑而终但破碎的的同时他好像到了一个陌生的地方····这是铠甲的世界吴悲与无心碑一起来到了这个新世界,开始了新的人生同时到来的还有黑色的力量前世是大陆的最强者今生能否再创辉煌
  • 混沌状态的清晰思考

    混沌状态的清晰思考

    混沌理论代表了当今科学家对于世界的最新看法,它再不如牛顿认为的那样明确和有序,整个世界充满着不确定性与随机性。那么,面对着这样一个模糊的世界,我们可不可以作清晰的思考呢?这本书作出了肯定的回答。作品在详细地介绍了起源于20世纪60-80年代的混沌理论的同时,也教给了我们怎样作清晰思考的基本方法,以及如何重视全盘思考等等。书中提出的这些意见都具有相当的超前性,可以认为是属于21世纪的一种认识论。
  • 独宠小逃妻

    独宠小逃妻

    他说出分手,四处躲避她,只为给她一个小小的教训。可偏偏上天一个作弄人的安排,让心爱的她失去了记忆,再也不认识自己,更悲哀的是她竟爱上了别的男人……“告诉你,你想离开我绝无可能!”曾经眼底的温情被一片阴冷取代,他轻佻的勾起她优美的下颌:“既然你想不起我的好,那么就让你永远记住我的坏!”此文是《撒旦总裁的娇妻》的续集,前文得到了大家的支持,在此水水唯一的感谢方式就是尽快推出续集。请大家继续支持水水哦!水水发现了,红袖新版系统确实不太稳定,所以大家还是用旧版来看吧!!花儿们:给水水投票去哦,进了前十名,水水狂更哦!谢谢大家了哈http://i.hongxiu.com/tp/toupiao4.html强力推荐水水的穿越新文:《倾国绝恋》http://novel.hongxiu.com/a/212794/
  • 八零后圣骑传说

    八零后圣骑传说

    “为什么要玩游戏?”“因为游戏讲规则,只要努力,就会有回报。”于是余飞刀来到了一个只要努力就会有回报的世界,变身为一个高贵的圣骑士,白天可以治愈伤势,晚上可以治愈灵魂。接下来他遇到了一个盗贼妹纸,神出鬼没,沾血蔷薇。遇到了一个法师妹纸,娇弱婉约,清水芙蓉。遇到了一个XX妹纸,…………(郑重声明,这是一本纯洁的书,真的很纯洁。)
  • 世界只欠一个你

    世界只欠一个你

    她无意之间破坏了他的一次相亲再次见他,他破坏她的相亲她竟无言以对我要画个圈圈诅咒你!诅咒你没有女朋友!“那你是谁?不是我女朋友?”“不是不是就不是,你就是大猪蹄子”“那你就是小猪蹄子!”