登陆注册
62866500000025

第25章 狐嫁女—LA EDZINIGO DE VULPA FILINO

Juna?e la ministro Yin de Licheng estis malri?a, sed kura?a kaj sa?a. En lia hejmurbo estis domaro de iam fama familio. Tre vastterena, je dekoj da muoj, kun konstrua?oj interkomuni?antaj. Tie ofte okazis stranga?oj kaj tial ?i fari?is senlo?e forlasita. Post longa tempo, iom post iom plene okupis la domaron sova?aj kreska?oj, tiel ke neniu kura?is eniri ?in e? dum tago. Okaze Yin kundrinkis kun siaj amikoj-instruituloj.

Iuj?erce diris: "Se iu kura?os tranokti tie en la domaro, ni kune regalu lin per festeno."

"Kio malfacila tio estas?" eksaltis Yin dirante. Preninte maton kun si, Yin ekiris tien.

La amikoj kune akompanis lin ?is la pordo kaj ?erce diris: "Ni atendas ?i tie portempe. Se vi vidos ion, ur?e helpkriu! "

Yin ridis, dirante: "Se mi renkontos vulpo-spiriton a? fantomon, mi kaptu ?in kaj alkonduku al vi kiel atesta?on," kaj li eniris.

Jen la sova?aj kreska?oj dense kovris la vojon. Tiam estis la sepa a?la oka tago de la monato, kiam la krescento malklare palis sur la?ielo kaj dank'al tio, la pordoj estis videblaj. Palpante Yin anta?en pu?i?is, enirinte tra kelkaj pordoj li venis al la malanta?a pavilono. Li ascendis la terason, aminde puran kaj haltis tie okcidenten rigardante li?uis la spektaklon de luno kisanta la malproksiman monton. Sidante tie longan tempon, li trovis neniun stranga?on kaj en penso opiniis la onidiron mokinde misa. Li sternis la maton sur la tero, prenis ?tonon kiel kapkusenon kaj ku?ante spektis la stelojn Bovisto kaj Teksistino. Kiam la unua nokta gardoperiodo estis balda? fini?onta, Yin sentis sin dormema. Jen a?di?is pa?bruoj ascendantaj de la tereta?o. Yin?ajnigis sin dormi?inta kaj subrigardis. Jen venis knabino en blua vesto, tenante lotusforman lanternon en la mano. Ekvidante Yin, la blue vestita knabino surprizi?is, retrotiri?is kaj parolis al postsekvantoj: "?i tie estas fremdulo! "

"Kiu?" demandis iu de malsupre.

"Mi ne konas," ?i respondis.

Post momento, ascendis maljunulo, kiu, observinte Yin, diris: "Jen ministro sinjoro Yin. Li jam endormi?is sufi?e profunde. Ni faru niajn aferojn. ?ar lia sinjora mo?to estas senbridema, tre eble li ne mirigite ripro?us nin." Kaj ili eniris la pavilonon unu post alia. La pordo ?iuj malfermi?is. Post momento, iris a? venis ankora?pli multaj homoj. Kaj la supera eta?o estis pli lumita de la lanternoj kaj i?is same brila kiel en tago. Tiam Yin iomete turnis sin kaj ekternis.

A?dante ke sinjoro Yin veki?is, la maljunulo eliris kaj surgenue salutis kun parolo: "Mi havas filinon, kiu edzini?as hodia?nokte. Senintence ni ?enis vin. Bonvolu pardoni nin! "

"Ho, mi ne sciis, ke la nupto okazas hodia?kaj kunportis neniun donacon. Mi sentas honton ne povante vin gratuli." Yin levi?is kaj diris tenante la manon de la maljunulo. "La ?eesto de Via Mo?to jam signifas la subpremon al malicaj demono. Tio estas nia granda feli?o!" la maljunulo respondis: "Kaj nun mi petas vian favoron por ni havu honoron, ke vi degne akompanu la gastojn en nia festeno." Yin ?oje konsentis kaj eniris la pvilonon lukse meblitan. Dum li rigardis la dekoracion, eniris virino pli ol 40-jara kaj lin salutis: "Jen mia edzino," la maljunulo prezentis.Yin faris reciprokan saluton al?i. Muziko ekludis kaj alkuris lakeo, kiu ascendis kaj raportis: "Jam alvenas!"

La maljunulo tuj iris renkonte kaj Yin anka?staris atendante. Post momento, la novedzo estis enkondukita post tufo da ru?a gazo, ?irka?17 a?18-jara, tre belaspekta. La maljunulo ordonis al sia bofilo ke li unue salutu al la honorinda gasto. La juna novedzo rigardis sinjoron Yin, ver?ajne akceptanton de gastoj. Kaj salutis lin kiel duongastiganton. Sekve la bogepatroj kaj la bofilo intersalutis. Nur post tio ili altabli?is. Post momento nuboj da servistinoj komencis alporti pladojn kun diversaj franda?oj kaj vino. La tasoj, pladoj, bovloj, teleroj?u el oro, ?u el jado, sor?e brilis sub la lumo de kandeloj. Post kelkfoja rondver?ado de vinoj, la maljunulo alvokis servistinon, por ke?i invitu la novedzinon veni. La servistino jesis kaj eniris, sed post longa tempo ankora? ne revenis. Tiam la maljunulo staris kaj levante la kurtenon, mem ur?igis la alvenon de sia filino. Jen, eskortata de kelkaj ?ambristinoj kaj maljuna servistino, la novedzino eliris kun tintado de interfrapantaj orringoj a?jadornama?oj kaj dis?vebado de aroma?oj. La?ordono de la maljunulo la novedzino riverencis al la supre sidantaj gepatroj, novedzo kaj honorindaj gastoj, poste?i sidi?is apud sia patrino. Yin strabe rigardis?in kaj trovis?in kun brilaj perlaj ornama?oj sur la nigra hartubero–vere senkompara belulino?i estis! Oni donis al sinjoro Yin oran vinpokalon, kun kapacito de kelkaj do?-oj por drinki. Yin pensis, ke tiu vinpokalo estas bona atesta?o, kiun li povos montri al siaj amikoj, do ?tele ka?is ?in en sian manikon. ?ajnigante sin ebria Yin apogis sin al la tableto kaj estis kvaza?falinta en dormon. Li a?dis, ke aliaj diris: "La sinjoro ebrii?is! La sinjoro ebrii?is!" Post momento la novedzo adia?is. La?ta muziko rea?di?is abrupte kaj ?iuj descendis la eta?on lin adia?i. Kiam la domanoj de la mastro kolektis drinkilaron, ili eksciis, ke mankas unu vinpokalo, kiun oni neniel povis retrovi. Iuj malla?te esprimis sian suspekton pri la dormanta sinjoro Yin, sed la maljunulo haste avertis ke ili silentu, timante ke Yin a?dis tion. Post iom da tempo ?ie regis silento. Kiam Yin levis sin,?irka? li estis nur mallumo, tamen ?ie ankora? ?vebis aromoj kaj vinodoro. Kiam a?roro venis al la oriento Yin senur?e eliris. Palpante en sia maniko, li eksciis, ke la ora vinpokalo ankora?restis. Kiam li venis al la pordo, liaj amikoj jam atendis tie sed ili suspektis, ke Yin el?teli?is dum nokto kaj reeniris en frua mateno, tiam Yin montris la vinpokalon al ili, ?iuj ege surprizi?is kaj pridemandis. Yin respondis pri?io. La amikoj opiniis, ke malri?a klerulo ne povus havi tian objekton kaj kredis lian parolon. Poste Yin sukcese trapasis la metropolan ekzamenon kaj laboris en Feiqiu. Tie estis fama familio Zhu, kiu regalis sinjoron Yin per festeno. La mastro ordonis,ke oni alportu la grandajn vinpokalojn, sed dum longa tempo oni ne povis alporti. Tiam iu lakeo flustris ion al la mastro. Ver?ajne la mastro tre koleris. Post momento la oraj pokaloj fine estis alportitaj, per kiuj la mastro regalis la gaston drinki. Observante Yin komprenis, ke la vinpokaloj per nenio, ?u modelo a? gravuritaj ornamoj, diferencis de tiuj uzitaj de la vulpo. Kun granda dubo Yin demandis pri tio, kie oni faris la pokalojn kaj Zhu respondis: "Resume la vinpokaloj devis esti en kompleto el ok. Kiam mia prapatro laboris kiel mandareno en la metropolo, li dungis majstran metiiston fari ilin kaj ili fari?is trezoraj hereda?oj de nia familio jam de pluraj generacioj. Okaze de alveno de via sinjora mo?to, mi volis preni ilin de la kesto, sed restis nur sep. Sed ni dubas ke?i estas?telita de lakeoj, ?ar la polvo dum dek jaroj restis netu?itaj, tial mi neniel povas kompreni tion." "Ho, kredeble la ora vinpokalo forflugis kiel fea?o!" S-ro Yin ridis parolante. "Tamen oni ne devas perdi la trezoran hereda?on. Hazarde mi havas unu, tre similan al tio, do mi donacu?in al vi." Reveninte al sia oficejo post la festeno, sinjoro Yin eltrovis la oran vinpokalon kaj rapide sendis al la mastro Zhu. Zorge observinte Zhu estis frapita de eksterordinara mirego. Li persone vizitis sinjoron Yin por danki kaj demandis pri?ia deveno. S-ro Yin rakontis ?ion detale al li kaj eksciis, ke la vulpospirito, kvankam povas preni objekton el mil liojn malproksima loko, tamen finfine ne kura?is rezervi?e si.

同类推荐
  • 海明威精选集典藏套装(共4册)

    海明威精选集典藏套装(共4册)

    海明威一生中的感情错综复杂,先后结过四次婚,是美国“迷惘的一代”作家中的代表人物,作品中对人生、世界、社会都表现出了迷茫和彷徨。他一向以文坛硬汉著称,他是美利坚民族的精神丰碑。“海明威精选集典藏套装”是为纪念海明威诞辰出版的一套文学精品丛书,套装包括《老人与海》《丧钟为谁而鸣》《永别了,武器》《太阳照常升起》四本。
  • 我是如何一步步毁掉我的生活的

    我是如何一步步毁掉我的生活的

    《我是一步步毁掉我的生活的》是周嘉宁的短篇小说集,包括《爱情》《幻觉》《我是如何一步步毁掉我的生活》等13篇短篇小说。在生活的一马平川面前,幸好还有些格格不入的入侵者,带着热气腾腾的怒气、哀怨、惊恐和悲伤。潦草的梦境、遥远的记忆、深藏的悲伤……13个故事,写给在未知恐慌中顽抗的男男女女,他们渴望亲昵,终于逃离;摊开痛苦,却又无力倾诉。13段消磨,写给尚未与自己和解的你们,和那些终于被我们毁掉的生活。
  • 一场情深:这一世木已成舟

    一场情深:这一世木已成舟

    他们第一次见到时不过惊鸿一瞥。重逢时,他告诉她他正面临一场追杀。他曾恳求她如果未能善终请她将他这么多年的经历写出来。她答应他。于是在他娓娓的叙说中。她随他溯回自16年前始的一场深情。关于那些陈旧的秘密那个白衣的女孩,在月光下轻轻唱歌。是他当年的胜雪年华,还有那朵爱过的微笑的花。
  • 悬疑盛宴:夜夜夜惊魂第1季

    悬疑盛宴:夜夜夜惊魂第1季

    一个牙科诊所里有两个古怪牙医,一个喜欢收藏骨骼,一个喜欢收藏牙模。其中一人的前女友在造访诊所后神秘失踪,是意外,是他杀,还是另有阴谋?是谁在算计谁,又在被谁暗中算计?阅读完毕之前,没有答案……彼时的定情信物,此时的杀人凶器!从高楼坠下的钻戒竟有如一颗冲出枪膛的子弹,直接砸死路人……扔下这枚戒指的人,是杀人凶手,还是无名英雄?而看似置身事外的女子,又与这起案件有着怎样的关系?
  • 丢失的黄金

    丢失的黄金

    严国仁,四川省屏山县夏溪乡人,现居新疆。新疆作家协会会员,新疆诗词学会会员,通俗、历史作者,出版过长篇《亡灵》、历史著作《喧哈西域》。
热门推荐
  • 牛掰的小警察

    牛掰的小警察

    这是一部爆笑文,想减压吗?进来吧!哥哥不是大长腿,只有一米六,哥哥不帅又没钱,只是文盲矮矬穷!脚穿硬底鞋,横走天地间,因为哥哥是个牛掰的小警察!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世界复仇女武神

    异世界复仇女武神

    她活着的执念,只有复仇,将那些人渣一个一个全都杀掉,自己才会满足,这条路很长很长,不过她有的是时间,慢慢来……这是一个失去腿脚少女的复仇故事,也是一个拯救别人,拯救自己的故事。(虐主,单身,轻百,有过百万字完本作品,放心入坑,企鹅号交流群:311702320恭候大驾)
  • 战长天

    战长天

    凌弃从小被一个老人抚养长大,被送进了仙国的仙极书院,从此接触到不一样的修行世界。从此走上了一条另一条道路。争权夺位,恩怨情仇,演绎出一段精彩的故事。
  • 疯狂法则

    疯狂法则

    魔法世界,少女为了一只兔子复仇与寻爱的成长之路上,暗藏着的恋爱法则
  • 记忆中的那个夏天

    记忆中的那个夏天

    第一次写文,因为私人原因会更得慢些。但绝对不会弃文.也不会千篇一律.会有亮点-`希望你们可以陪我一起长大
  • 下个明天再爱你

    下个明天再爱你

    她是巧舌如簧、心高气傲的千金大小姐。他是出身豪门,却独爱写作的网络作家。是上天的安排还是命运的捉弄,本是一对水火不相容的的“冤家”却被家族联姻给安排在了一起。他们在一起又会出现什么样的趣事?面对即将阴阳两隔的事实她们又该如何抉择?
  • 幻兽风暴

    幻兽风暴

    无尽森林,一头老虎对着小狗耀武扬威,小狗龇牙,陡然化为了张口咆哮的火麒麟。圣兽山,一大批幻神级别的御兽师追着一只撅着屁股的龙宝宝。幽冥炼狱,地狱三头犬驮着一个活死人,想要复活曾经的主人。……这是一个属于御兽师的世界,属于幻兽的世界。当别人为了一只君王级幻兽挣的头破血流的时候,主角突然发现自己似乎变成了一只人形幻兽。
  • 文明之黑暗时代

    文明之黑暗时代

    “叮,恭喜您抽到技能:【爆肝】”。【爆肝】【等级:D+】【评价:叫你不要熬夜你不听,结果肝爆了吧,活该!爆掉一颗肝脏,获得强大的实力增幅,持续时间10分钟。肝脏越强,增幅的实力越大!】“???”,苏潜感受到系统对他满满的恶意,作为一位早睡早起的五好青年,凭什么给他抽了个这个技能,而且人没了肝脏还能活?这个技能的存在意义是用来自杀的吗?
  • 槐不语

    槐不语

    他爱她,却得不到她;她爱他,却想尽一切办法离开他。皇子与婢女的爱情,终是一场梦吧……