版本(一)
原文:
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此。夫天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,而邦家滋昏;民多智慧,而邪事滋起;法令滋章,而盗贼多有。是以圣人之言曰:“我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”
译文:
以正道治国治民,以奇谋领兵打仗,以无事件取得天下。我为什么知道会这样?以这些律令。在这个世界上忌讳很多,而民众普遍贫穷;民众有足够的武器,而国家、家庭多有混乱;民众的小聪明积多,而邪异的怪事滋生;法律条令越多,而盗贼就增多。用以圣人的话来说:“我不乱动,而民众自生衍化;我喜好宁静,而民众自律;我治国无事,而民众进入富裕;我少私寡欲,而民众自我简朴。”