版本(一)
原文:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强(qiǎng)为之容:豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若容,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?保此道者,不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。
译文:
古时知晓“式”的人,都知道它玄妙莫测,深不见底。因为不能够见识到,所以这么描述它的:犹豫时就像冬天漫过冰川,惧怕四方窥探,庄重就是它的面容,它笑起来像寒冷被驱散,朴实无华,它心胸宽广像是山谷,它表现的愚昧无知,像浑浊的水一般。谁能在浑浊的地方以静做到清明,谁能在安定时以动做到生机变化?保持这样的状态的人,不想去满溢自身,若是做到不盈满,就能周而复始的为自己增添新生力量。