登陆注册
6186000000014

第14章 Art Appreciation (1)

ave you heard the Taoist tale of the Taming of the Harp?

Once in the hoary ages in the Ravine of Lungmen stood a Kiri tree, a veritable king of the forest.It reared its head to talk to the stars; its roots struck deep into the earth, mingling their bronzed coils with those of the silver dragon that slept beneath.And it came to pass that a mighty wizard made of this tree a wondrous harp, whose stubborn spirit should be tamed but by the greatest of musicians.For long the instrument was treasured by the Emperor of China, but all in vain were the efforts of those who in turn tried to draw melody from its strings.In response to their utmost strivings there came from the harp but harsh notes of disdain, ill-according with the songs they fain would sing.The harp refused to recognise a master.

At last came Peiwoh, the prince of harpists.With tender hand he caressed the harp as one might seek to soothe an unruly horse, and softly touched the chords.He sang of nature and the seasons, of high mountains and flowing waters, and all the memories of the tree awoke! Once more the sweet breath of spring played amidst its branches.The young cataracts, as they danced down the ravine, laughed to the budding flowers.Anon were heard the dreamy voices of summer with its myriad insects, the gentle pattering of rain, the wail of the cuckoo.Hark! a tiger roars,--the valley answers again.It is autumn; in the desert night, sharp like a sword gleams the moon upon the frosted grass.Now winter reigns, and through the snow-filled air swirl flocks of swans and rattling hailstones beat upon the boughs with fierce delight.

Then Peiwoh changed the key and sang of love.The forest swayed like an ardent swain deep lost in thought.On high, like a haughty maiden, swept a cloud bright and fair; but passing, trailed long shadows on the ground, black like despair.Again the mode was changed; Peiwoh sang of war, of clashing steel and trampling steeds.And in the harp arose the tempest of Lungmen, the dragon rode the lightning, the thundering avalanche crashed through the hills.In ecstasy the Celestial monarch asked Peiwoh wherein lay the secret of his victory."Sire," he replied, "others have failed because they sang but of themselves.I left the harp to choose its theme, and knew not truly whether the harp had been Peiwoh or Peiwoh were the harp."This story well illustrates the mystery of art appreciation.

The masterpiece is a symphony played upon our finest feelings.True art is Peiwoh, and we the harp of Lungmen.

At the magic touch of the beautiful the secret chords of our being are awakened, we vibrate and thrill in response to its call.Mind speaks to mind.We listen to the unspoken, we gaze upon the unseen.The master calls forth notes we know not of.Memories long forgotten all come back to us with a new significance.Hopes stifled by fear, yearnings that we dare not recognise, stand forth in new glory.Our mind is the canvas on which the artists lay their colour; their pigments are our emotions; their chiaroscuro the light of joy, the shadow of sadness.The masterpiece is of ourselves, as we are of the masterpiece.

The sympathetic communion of minds necessary for art appreciation must be based on mutual concession.The spectator must cultivate the proper attitude for receiving the message, as the artist must know how to impart it.The tea-master, Kobori-Enshiu, himself a daimyo, has left to us these memorable words: "Approach a great painting as thou wouldst approach a great prince." In order to understand a masterpiece, you must lay yourself low before it and await with bated breath its least utterance.An eminent Sung critic once made a charming confession.Said he: "In my young days I praised the master whose pictures I liked, but as my judgement matured I praised myself for liking what the masters had chosen to have me like." It is to be deplored that so few of us really take pains to study the moods of the masters.In our stubborn ignorance we refuse to render them this ****** courtesy, and thus often miss the rich repast of beauty spread before our very eyes.A master has always something to offer, while we go hungry solely because of our own lack of appreciation.

To the sympathetic a masterpiece becomes a living reality towards which we feel drawn in bonds of comradeship.The masters are immortal, for their loves and fears live in us over and over again.It is rather the soul than the hand, the man than the technique, which appeals to us,--the more human the call the deeper is our response.It is because of this secret understanding between the master and ourselves that in poetry or romance we suffer and rejoice with the hero and heroine.

Chikamatsu, our Japanese Shakespeare, has laid down as one of the first principles of dramatic composition the importance of taking the audience into the confidence of the author.

Several of his pupils submitted plays for his approval, but only one of the pieces appealed to him.It was a play somewhat resembling the Comedy of Errors, in which twin brethren suffer through mistaken identity."This," said Chikamatsu, "has the proper spirit of the drama, for it takes the audience into consideration.The public is permitted to know more than the actors.It knows where the mistake lies, and pities the poor figures on the board who innocently rush to their fate."The great masters both of the East and the West never forgot the value of suggestion as a means for taking the spectator into their confidence.Who can contemplate a masterpiece without being awed by the immense vista of thought presented to our consideration? How familiar and sympathetic are they all;how cold in contrast the modern commonplaces! In the former we feel the warm outpouring of a man's heart; in the latter only a formal salute.Engrossed in his technique, the modern rarely rises above himself.Like the musicians who vainly invoked the Lungmen harp, he sings only of himself.

同类推荐
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝云经

    宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Voyage Out

    The Voyage Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞群仙录

    三洞群仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 噬星纪

    噬星纪

    程子凡与龙翎为一对恋人摸金校尉,偷得摸金团从慈禧口中盗得的夜明珠,偶然穿越至人类的平行世界星朝。程子凡被农妇所救,龙翎附身至失忆公主。……三大神印横空出世,身份扑朔迷离……,扣人心弦的故事,宫斗,天斗,一触即发,最终能否拔得头筹,完成任务?这一系列任务中,到底暗藏的什么杀机,幕后推手到底是谁?
  • 明星之不靠谱一代系统

    明星之不靠谱一代系统

    温夏本是普通高中的一名学生,意外被系统选中,进入平行世界。发现在平行世界,原来世界的歌,电影,电视剧……都不存在。不靠谱系统与温夏一同追逐梦想,顺便撩美男,建公司,收拦人才,打造国际顶流女团、男团、实力偶像、国际影帝、影后。总之就是一颗星星在万千繁星中??成长为最耀眼的星星的故事。温夏在成长过程中发现自己竟是“位面主神”,温夏咳咳:“我是最厉害的神!其他神都是铺助,没了位面空间,他们什么都不是,我没了他们,照样转,不过有他们还是蛮好的帮忙打理世界。”系统慈爱的拍拍温夏的头,温柔的说:“*集美,既然是位面主神,就得征服个个位面。”温夏好奇的问:“多少个位面?”系统:“你看这无尽的宇宙里的亿万星辰~有机甲世界,魔法世界,兽人世界,女尊世界,亡灵世界,高科技世界,修真世界……”温夏单挑眉:“我能不干了吗?我~”系统笑笑不说话,你还是太天真啦!你就是位面主神,不是我选的你,是你创造了我,你总是创造奇迹,你是因为贪玩才下到凡间的,所以呀,好好干,都是你的活,放心,你死不了。
  • 夜宿黑灶溪

    夜宿黑灶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山自闲

    山自闲

    世界上最幸运的事莫过于某天遥不可及,只能默默关注的人突然对你说我喜欢你,那一刻,世间很美好,人间很值得。来自于妍小可爱和有宸小傲娇的故事,是小甜文呐,许多故事都是真实的,以此怀念我懵懵懂懂的高中生活,希望现实中的"有宸"小朋友也可以过的很好呀。
  • 捡到了个魔君

    捡到了个魔君

    这是一个言情小说故事,幻想言情的挺短的,估计十分钟就看完了。
  • 诉不尽或悲或欢

    诉不尽或悲或欢

    报社编辑杜羽,痴情同学林薇,一次次被拒绝后,立志实现财务自由。从炒期货、控股上市公司开始,走上开挂之路,身家数亿,此时却陷入了新的危机。凭借过人能力,最终克服危机,也感化了林薇。最终证明:丢失的爱情如果能够悬赏回来,应该是倾尽所有的莽撞。
  • 倾世艳后

    倾世艳后

    前世,西林婧是国公府不受宠的嫡女,是世人眼里的“灾星”,是丈夫争夺皇位的棋子,是弑君的罪妃,最后死于非命,不得善终。重活一世,历经蜕变,她成了东宫的太子妃。而看似病弱的太子殿下竟是个深藏不露的腹黑男!对萧天胤来说,天下不过是他手中的一盘棋局,他算好了一切,唯独没算到自己会对她情根深种。
  • bigbang权志龙之默默爱

    bigbang权志龙之默默爱

    遇见你后我很幸福,不知你是怎么样的----杨晨曦。你是唯一,怎么会不喜欢你呢---权志龙。还好我在懵懂时期与你相识相知相恋----权志龙and杨晨曦
  • 超级摄影

    超级摄影

    我是一名业余摄影爱好者当有一天一次偶然的机会,我成为了一名摄影师,一名人体模特摄影师……