登陆注册
6139700000024

第24章 XI. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

On that day Kraken came back to his cavern sooner than usual. He took from his head his sealskin helmet with its two bull's horns and its visor trimmed with terrible hooks. He threw on the table his gloves that ended in horrible claws--they were the beaks of sea-birds. He unhooked his belt from which hung a long green tail twisted into many folds. Then he ordered his page, Elo, to help him off with his boots and, as the child did not succeed in doing this very quickly, he gave him a kick that sent him to the other end of the grotto.

Without looking at the fair Orberosia, who was spinning, he seated himself in front of the fireplace, on which a sheep was roasting, and he muttered:

"Ignoble Penguins. . . . There is no worse trade than a dragon's."

"What does my master say?" asked the fair Orberosia.

"They fear me no longer," continued Kraken. "Formerly everyone fled at my approach. I carried away hens and rabbits in my bag; I drove sheep and pigs, cows, and oxen before me. To-day these clod-hoppers keep a good guard; they sit up at night. Just now I was pursued in the village of Anis by doughty labourers armed with flails and scythes and pitchforks. I had to drop the hens and rabbits, put my tail under my arm, and run as fast as I could. Now I ask you, is it seemly for a dragon of Cappadocia to run away like a robber with his tail under his arm? Further, incommoded as I was by crests, horns, hooks, claws, and scales, I barely escaped a brute who ran half an inch of his pitchfork into my left thigh."

As he said this he carefully ran his hand over the insulted part, and, after giving himself up for a few moments to bitter meditation:

"What idiots those Penguins are! I am tired of blowing flames in the faces of such imbeciles. Orberosia, do you hear me?"

Having thus spoken the hero raised his terrible helmet in his hands and gazed at it for a long time in gloomy silence. Then he pronounced these rapid words:

"I have made this helmet with my own hands in the shape of a fish's head, covering it with the skin of a seal. To make it more terrible I have put on it the horns of a bull and I have given it a boar's jaws; I have hung from it a horse's tail dyed vermilion. When in the gloomy twilight I threw it over my shoulders no inhabitant of this island had courage to withstand its sight.

Women and children, young men and old men fled distracted at its approach, and I carried terror among the whole race of Penguins. By what advice does that insolent people lose its earlier fears and dare to-day to behold these horrible jaws and to attack this terrible crest?"

And throwing his helmet on the rocky soil:

"Perish, deceitful helmet!" cried Kraken. "I swear by all the demons of Armor that I will never bear you upon my head again."

And having uttered this oath he stamped upon his helmet, his gloves, his boots, and upon his tail with its twisted folds.

"Kraken," said the fair Orberosia, "will you allow your servant to employ artifice to save your reputation and your goods? Do not despise a woman's help. You need it, for all men are imbeciles."

"Woman," asked Kraken, "what are your plans?"

And the fair Orberosia informed her husband that the monks were going through the villages teaching the inhabitants the best way of combating the dragon; that, according to their instructions, the beast would be overcome by a virgin, and that if a maid placed her girdle around the dragon's neck she could lead him as easily as if he were a little dog.

"How do you know that the monks teach this?" asked Kraken.

"My friend," answered Orberosia, "do not interrupt a serious subject by frivolous questions. . . . 'If, then,' added the monks, 'there be in Alca a pure virgin, let her arise!' Now, Kraken, I have determined to answer their call. I will go and find the holy Mael and I will say to him: 'I am the virgin destined by Heaven to overthrow the dragon.'"

At these words Kraken exclaimed: "How can you be that pure virgin? And why do you want to overthrow me, Orberosia? Have you lost your reason? Be sure that I will not allow myself to be conquered by you!"

"Can you not try and understand me before you get angry?" sighed the fair Orberosia with deep though gentle contempt.

And she explained the cunning designs that she had formed.

As he listened, the hero remained pensive. And when she ceased speaking:

"Orberosia, your cunning, is deep," said he, "And if your plans are carried out according to your intentions I shall derive great advantages from them.

But how can you be the virgin destined by heaven?"

"Don't bother about that," she replied, "and come to bed."

The next day in the grease-laden atmosphere of the cavern, Kraken plaited a deformed skeleton out of osier rods and covered it with bristling, scaly, and filthy skins. To one extremity of the skeleton Orberosia sewed the fierce crest and the hideous mask that Kraken used to wear in his plundering expeditions, and to the other end she fastened the tail with twisted folds which the hero was wont to trail behind him. And when the work was finished they showed little Elo and the other five children who waited on them how to get inside this machine, how to make it walk, how to blow horns and burn tow in it so as to send forth smoke and flames through the dragon's mouth.

同类推荐
  • 月上女经

    月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清德宗实录选辑

    台湾资料清德宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弹琴杂说

    弹琴杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星杳

    星杳

    在塔罗牌命理中愚人正挂象征着命运的开始;倒挂却显得一番困境……无论有怎样的能力:洞察别人的心思承受别人的痛苦三轮梦境指向命运的罗盘是恶魔的唆使,还是怨念的报复?无论有怎样的结局:洞察别人的心思承受别人的痛苦主宰着每个人的生命时钟,却没办法停止死亡的过程……伪装……谁,是Suxy?
  • 钟耀

    钟耀

    一个出生在混乱星球,在黑暗时代沉浮长大的孤女,坚持自我,一步步走向独属于自己的光明和荣耀。
  • 冰河期

    冰河期

    好好的一副牌,打稀碎!让我怎么活,如果在重活一次就好了!
  • 老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    自动自发意识的威力巨大,它会让每个人发自内心地去做一件事,并把它看得无比重要,无比在乎这件事过程中的每一步以及最终结果。带着自动自发意识去做事情的人,不仅会全力以赴,而且能够做到一丝不苟,精益求精,对它的结果全权负责到底。而这样的人,无论在何时,都是企业最受欢迎的人。
  • 和巫妖同僚的学术聚会

    和巫妖同僚的学术聚会

    知识被封禁的时代,医者莱尔连学术研究都不得不小心谨慎,一封来自安德瑞学院的邀请函出现在眼前。卡珊戴尔的安德瑞学院?莱尔仔细瞅了瞅眼前的墓碑,嘶,这里的读书人真会选地方。
  • 大牌丫头

    大牌丫头

    她呢,是一个平民百姓好欺负学习一般般长得不可爱惹人讨厌!某女:“NONONO!打住,我有辣么的差吗?明明人家是不想当什么学校的风流人物好吗?”,,某男:“不想当可以,来,当我的老婆!”某女:“你是哪个鸟不拉屎的地方冒出来的?”某男:“你是鸟吗?”某女:“你才是鸟,你全家都是鸟”某男邪恶的笑着:“早晚有一天你也会变成鸟,哦,不对,是凤凰我家的人怎么可能是鸟。。。。”
  • 傲视天下:凤妃狠彪悍

    傲视天下:凤妃狠彪悍

    她,作为杀手的雪凤……是组织最器重的人,为组织大大小小干过五千多项任务,从无失误……在一次执行任务的途中,被自己最信任的朋友背叛出卖,丢失性命,灵魂一朝穿越到了一个不知名的大陆,变成了大丞相莫炎家的草包废物——莫雪。睁开眼睛,她成为了“她”,且看她如何让以前瞧不起她的人大跌眼睛……他——是一个外表冷酷,内心腹黑的战神,自从他十岁上战场开始,十几年来从未打过败仗。当“她”遇到了他时……“女人……嫁给我可好?”“抱歉啊王爷,我对种马没兴趣!”“……”且看她们会擦出怎样的火花……
  • 快穿之宿主又养狼为患

    快穿之宿主又养狼为患

    〔快穿1v1甜宠〕〔别的宿主做任务虐渣虐渣,自家宿主专心谈恋爱,今天的886也是日常心肌梗塞中〕慕黎作为一个合格的位面平衡维修员,每天勤勤恳恳的平息炮灰的怒气〔虐渣打怪〕,兢兢业业的呵护小可怜反派成长〔谈恋爱〕#帝国遗孤#清冷校草#霸道帝王#腹黑老公#傲娇龙太子#病娇竹马#电竞大神#美人房东#末世大佬…………各种美男任你挑~客官,走不过路不过千万不要错过~〔作天作地求关注的小狼崽子×今天依旧美丽的宿主〕这是一个快穿宿主悠悠闲闲做任务〔谈恋爱〕做完任务的故事
  • 现代人的三国战记

    现代人的三国战记

    一个现代人遭遇地外文明穿越到三国的故事。在这个兵荒马乱刀光剑影的时代,除了军阀混战之外,竟然还有一个神秘的文明试图统一整个华夏大地。身处乱世之中,如何守护华夏文明不被破坏?如何追求自己的幸福?甚至如何苟全性命,都是需要慎重抉择。一个现代人在无数次的挣扎与磨炼中不断成长,从起初的懵懂无知,到最后的担当大任,书写了一段属于自己的传奇。
  • 棠梨落尽花如雪双双照影昏黄月

    棠梨落尽花如雪双双照影昏黄月

    方锦里(女主)今年大四在一次次的努力下终于进入了娄氏集团成为了一名实习生,在给学姐送资料的时候不小心撞到了娄氏集团的副总娄月煊,从此开始了和他有了说不清的缘分,作为一个普通本科毕业的女生在萧氏集团这样的大企业下打工可谓是战战兢兢,为了在大城市扎稳脚跟努力用功,不知道是不是她的错觉娄月煊是不是总是及时出现在她面前,还碰巧搬到了她所在的小区,总是有很多的忙要她帮,她总以为他是十指不沾阳春水被父母呵护长大的公子哥,是大家口中的冷面阎王,没想到这样一个人总是顺路送方锦里一个小透明回家,对她百倍呵护,一次偶然的机会下她和组员的方案得到了总公司的认可,等三个月实习期满就会被调到广告公司下,失去了和她每天一起上下班的机会,他越来越想靠近她,借着邻居的便利他总是来“打扰”她,觉得他总是顺风顺水,不知她的难处,来招惹她不过是有钱公子哥的游戏,可不知他为了那年树下痛哭的小丫头,奋发成长脱离父母控制防止未来联姻,就为了以后可以保护她。她对这一切全然不知,只知道他对她大约是喜欢的,不知他早在多年前就已情根深种。