登陆注册
6066200000007

第7章

Sometimes, of an afternoon, we would climb the steep winding pathway through the woods, past awful precipices, spirit-haunted, by grassy swards where fairies danced o' nights, by briar and bracken sheltered Caves where fearsome creatures lurked, till high above the creeping sea we would reach the open plateau where rose old Jacob's ruined tower. "Jacob's Folly" it was more often called about the country side, and by some "The Devil's Tower;" for legend had it that there old Jacob and his master, the Devil, had often met in windy weather to wave false wrecking lights to troubled ships. Who "old Jacob" was, I never, that I can remember, learned, nor how nor why he built the Tower. Certain only it is his memory was unpopular, and the fisher folk would swear that still on stormy nights strange lights would gleam and flash from the ivy-curtained windows of his Folly.

But in day time no spot was more inviting, the short moss-grass before its shattered door, the lichen on its crumbling stones. From its topmost platform one saw the distant mountains, faint like spectres, and the silent ships that came and vanished; and about one's feet the pleasant farm lands and the grave, sweet river.

Smaller and poorer the world has grown since then. Now, behind those hills lie naught but smoky towns and dingy villages; but then they screened a land of wonder where princesses dwelt in castles, where the cities were of gold. Now the ocean is but six days' journey wide, ending at the New York Custom House. Then, had one set one's sail upon it, one would have travelled far and far, beyond the golden moonlight, beyond the gate of clouds; to the magic land of the blood red shore, t'other side o' the sun. I never dreamt in those days a world could be so small.

Upon the topmost platform a wooden seat ran round within the parapet, and sitting there hand in hand, sheltered from the wind which ever blew about the tower, my mother would people for me all the earth and air with the forms of myth and legend--perhaps unwisely, yet I do not know. I took no harm from it, good rather, I think. They were beautiful fancies, most of them; or so my mother turned them, ****** for love and pity, as do all the tales that live, whether poems or old wives fables. But at that time of course they had no meaning for me other than the literal; so that my mother, looking into my eyes, would often hasten to add: "But that, you know, is only an old superstition, and of course there are no such things nowadays." Yet, forgetful sometimes of the time, and overtaken homeward by the shadows, we would hasten swiftly through the darkening path, holding each other tightly by the hand.

Spring had waxed to summer, summer waned to autumn. Then my aunt and I one morning, waiting at the breakfast table, saw through the open window my mother skipping, dancing, pirouetting up the garden path.

She held a letter open in her hand, which as she drew near she waved about her head, singing:

"Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, then comes Wednesday morning."

She caught me to her and began dancing with me round the room.

Observed my aunt, who continued steadily to eat bread and butter:

"Just like 'em all. Goes mad with joy. What for? Because she's going to leave a decent house, to live in a poky hole in the East End of London, and keep one servant."

To my aunt the second person ever remained a grammatical superfluity.

Invariably she spoke not to but of a person, throwing out her conversation in the form of commentary. This had the advantage of permitting the party intended to ignore it as mere impersonal philosophy. Seeing it was generally uncomplimentary, most people preferred so to regard it; but my mother had never succeeded in schooling herself to indifference.

"It's not a poky hole," she replied; "it's an old-fashioned house, near the river."

"Plaistow marshes!" ejaculated my aunt, "calls it the river!"

"So it is the river," returned my mother; "the river is the other side of the marshes."

"Let's hope it will always stop there," said my aunt.

"And it's got a garden," continued my mother, ignoring my aunt's last remark; "which is quite an unusual feature in a London house. And it isn't the East End of London; it is a rising suburb. And you won't make me miserable because I am too happy."

"Drat the woman!" said my aunt, "why can't she sit down and give us our tea before it's all cold?"

"You are a disagreeable thing!" said my mother.

"Not half milk," said my aunt. My aunt was never in the least disturbed by other people's opinion of her, which was perhaps well for her.

For three days my mother packed and sang; and a dozen times a day unpacked and laughed, looking for things wanted that were always found at the very bottom of the very last box looked into, so that Anna, waiting for a certain undergarment of my aunt's which shall be nameless, suggested a saving of time:

"If I were you, ma'am," said Anna, "I'd look into the last box you're going to look into first."

But it was found eventually in the first box-the box, that is, my mother had intended to search first, but which, acting on Anna's suggestion, she had reserved till the last. This caused my mother to be quite short with Anna, who she said had wasted her time. But by Tuesday afternoon all stood ready: we were to start early Wednesday morning.

That evening, missing my mother in the house, I sought her in the garden and found her, as I had expected, on her favourite seat under the great lime tree; but to my surprise there were tears in her eyes.

"But I thought you were glad we were going," I said.

"So I am," answered my mother, drying her eyes only to make room for fresh tears.

"Then why are you crying?"

"Because I'm sorry to leave here."

Grown-up folks with their contradictory ways were a continual puzzle to me in those days; I am not sure I quite understand them even now, myself included.

同类推荐
  • 西方愿文解

    西方愿文解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛经疏

    大毗卢遮那成佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖厅志

    澎湖厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南北城爱情故事

    南北城爱情故事

    带你领略大街小巷,南来北往的世间风格迥异的爱情故事。
  • 前面有个新世界

    前面有个新世界

    这世上不是每个人都是幸运儿,不幸运的人真的非常多,如果自己就是那个不幸的人或者自己觉得自己就是不幸的人,就努力地让自己开心些,把生活看得淡一些,让自己拥有一双发现美的眼睛,做好能做的事情,让自己离幸运渐渐的近一些、再近一些,就好!王小花好好地过马路,却被车给撞了。意外穿越到她看了一小部分加简介的小说中。没文化没能力的她开启了新的生活,在小说女主角(姐姐)的庇护下,成绩提高,从小山村到大城市,拜了师父学画画,跟着姐姐去见世面姐姐的意外事故父母的偏见和求助……最后,回到家乡建房子,过上美满的人生。
  • 无极魔圣

    无极魔圣

    修炼之道,以元为本。固本培元,无上之境。神道之下,皆为蝼蚁。触隐及圣,接灵亦圣,无我之境,是为九天。一人身怀青帝长生诀,一人独闯无极州,诞生了灵智的青帝长生诀,潜伏在秦岚体内,家族灭亡,独自踏着青帝长生诀灵,独战无极魔圣!
  • 武炼坤宇

    武炼坤宇

    天元大陆,武者的世界,在这里,武者就是一切的开始,也是一切的结束强大的武者可以脚踏山河碎,头顶日月星,弱的武者只能任人宰割,犹如牛羊
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖孽特种战王

    妖孽特种战王

    (特种兵、单女主)奉命保护的女总裁,竟是当年逃婚的女人……龙潜都市中,再续兵王传奇……
  • 我的世界没有颜色

    我的世界没有颜色

    这里关于我看见的故事,还有别人跟我讲的故事,关于我,也有别人。
  • 坑在美国

    坑在美国

    说说外企女白领在美出差期间遇到的奇葩事儿,住希尔顿酒店遇见的跳蚤,在机场候机被带货人瞄上…
  • 全能少爷扒马甲

    全能少爷扒马甲

    一位表面帅气阳光的少年,是一位隐藏大佬,男主是一位表面温文而雅,但内心藏着不为人知的秘密【女扮男装甜爽有虐男女主双方马甲千千万】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!