登陆注册
5486200000071

第71章 Marriage and Family 家庭两性(3)

另一方面,老龄社会中的独居老人及完全由老人组成的“纯老家庭”已经事实上形成了下一代或者下下代的缺失,从而构成了“老龄丁克”。

The expanded connotation and the extension of “DINK” have already caused “a DINK community” to become the special community which expanded gradually in the modern society。

“丁克”在内涵和外延上的扩大,已经使“丁克群体”成为现代社会中一个逐渐壮大的特殊群体。

Dinky families keep on increasing at present。

目前丁克家庭的数量正在不断增加。

We should attempt to explore this kind of family pattern in which traditional family plays the leading role and the supporting role so that a virtuous circle could be formed between them。

我们应该探索这种以核心家庭为主,以丁克家庭为辅助和补充的家庭模式,使核心家庭与丁克家庭形成一种动态的良性循环关系。

Recently, “DINK” became a hot topic for discussion again on the Internet。

最近,“丁克”再次成为了网络热议的焦点。

DINK, originated from abroad, which is a life style, means double income, no kids。

丁克,源于国外的一种生活方式,即双份收入,没有孩子。

It has been kept in the mind of Chinese for so long that child is an indispensable part of a family, and also it can carry on the family line and consolidate marital relations。

一直以来,在中国人的观念中,孩子是不可或缺的一部分,也有着传宗接代,巩固夫妻感情的作用。

However, for various reasons, this concept and way of life of Dink has gradually been known to the Chinese people and has been accepted by them。

但是基于各种原因,丁克这个观念和生活方式也渐渐被中国的大众所熟知和接受。

More than a quarter of respondents would opt for a “DINK” lifestyle。

超过四分之一的受访者表示想做“丁克族”。

The childless couple boom reflects the lack of confidence in their marriage in this ever-changing society。

现在越来越多的夫妻不要孩子,这反映了他们面对这个日益变化的社会,对自己的婚姻没有信心。

They choose to have no kid not for romance but for practical reasons。

他们选择不要孩子,不是想浪漫而是出于现实考虑。

They consider children as a heavy burden。

他们认为孩子是沉重的负担。

One or two decades ago, there would be gossip around a married but childless couple。

十几二十年前,如果一对夫妇没有孩子,人们一定会对他们议论纷纷。

They don’t want children to spoil their marriage。

他们不想让孩子影响他们的婚姻。

It’s a personal choice whether to have children or not。

要不要孩子,这是个人的选择。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mary: What’s your opinion about childless couples? Will you choose to have no kids?

玛丽:你是怎么看待那些不要孩子的夫妻的?你打算要不要孩子?

Natasha: To be honest, I wouldn’t。

尼克:说实在的,我不打算要孩子。

Mary: Why? Do you have to make a choice now?

玛丽:为什么?你现在必须做出选择吗?

Natasha: Not really。 But it has puzzled me for a long time。

娜塔莎:不是,只是这事已经困扰我很久了。

Mary: What’s the puzzle?

玛丽:那你到底愁什么呢?

Natasha: My husband and I prefer to have no kids, but my mother-in-law is very traditional and wants grandkids。

娜塔莎:我和我丈夫打算不要孩子,但是我婆婆很传统,很想抱孙子。

Mary: Oh, I see。 I think the older generation tends to think in a different way。

玛丽:啊,这样啊。我觉得老人们总是和我们想法不太一样。

Natasha: Yes。 It seems she can never accept a childless marriage。 We had a fight last night。

娜塔莎:是啊,可是我婆婆就是不能理解,为什么结了婚却不要孩子。我们昨天还吵了一架。

Mary: Oh, really? Maybe she is just eager to see her grandchildren。

玛丽:是吗?也许她只是抱孙心切吧。

Natasha: But it’s absolutely our own business to have a child or not。

娜塔莎:但是要不要孩子,完全是我们自己的事。

Mary: Definitely。

玛丽:是啊。

Natasha: You know, I often overhear our neighbor, the young couple, fighting about how to raise their kid and I really don’t want kids to spoil our happiness。

娜塔莎:知道吗?我经常听见我们隔壁那对年轻的夫妻因为教育孩子而争吵。我真不想让孩子影响我们的婚姻幸福。

Mary: Don’t worry。 I think in most cases, children are the glue that keeps a family together。

玛丽:不要担心。大多数情况下,孩子还是家庭的黏合剂。

Natasha: I guess you’re right。 But I still prefer to have no child。

娜塔莎:好吧,但我还是不想要孩子。

Mary: Sure。 You can fully enjoy your time together。

玛丽:好的,那你们就可以好好享受二人世界了。

Natasha: I hope we CAN enjoy it。

娜塔莎:我倒是希望这能这样。

Mary: Maybe, as time goes by, your mother-in-law will accept that no grandchild is also all right。

玛丽:也许随着时间流逝,你的婆婆认为没有孙子也挺好的。

Natasha: That will be fine。 Thanks。

娜塔莎:希望这样,谢谢。

NETTEL

奈特尔家庭

所谓“奈特尔家庭(NETTEL Family)”,指的是那些收入增加,却没有时间享受生活的家庭(Not Enough Time to Enjoy Life) 。近年来,澳大利亚家庭就在向“奈特尔”方向转变。 澳大利亚社会学家伯纳德-索尔特研究发现,在生活和工作节奏愈发提速的今天,“奈特尔家庭”的数量不断增加。

Realize NETTEL Family

认识奈特尔家庭

1新起潮流:奈特尔家庭

FORGET the Fockers — meet the Nettels。 Don’t know the Nettels? They’re the newest, the edgiest, the hippest life form to emerge from the nation’s primal demographic soup。

Not Enough Time To Enjoy Life, or NETTEL, refers to the rising pool of households headed by two high-income-earning, full-time-working parents with dependent children up to the age of 24。 Today it’s a different story。 Such is the cost of living, or the cost of the expected standard of living, that the traditional nuclear family now requires two incomes。

But in many traditional nuclear families two full-time incomes are now required to cover the cost of the mortgage, the car payments, the ballet lessons, the Gold Coast holiday, new clothes。

At the 2006 Census there were 129,000 Nettel households in Australia up from 93,000 five years earlier。 About half a million Australians are now thought to live in a Nettel household。

The distinguishing feature of Nettel households is the way that both parents whip out their Black Berries after dinner so that they can plot, scheme and diaries the next day’s activities。 About five percent of all traditional nuclear families are Nettels but in some areas this proportion rises well above the national average。 The nation’s undisputed Nettel hotspot is the suburb of Curtin in Canberra where Nettels comprise 15 percent of all families。

Canberra households are dominated by two-income earners and Curtin is popular because it obviously allows Nettel households to shuttle between work at Parliament House, home and school。 Downtime is minimized in Curtin。Other Nettel hotspots include Paddington in Sydney, Albert Park in Melbourne, Balmoral in Brisbane, Burnley in Adelaide and Karratha in Western Australia。 Given the rising pressure on families to keep up with the latest technologies and consumer goods I suspect that Nettel households are here to stay。

The term “Nettel” coined by Bernard Salt was quoted in the New Vocabulary section of the New York Times website within two days of release in Australia。

2抽时间享受生活的表达方式

We are not to say that money isn’t important (看淡钱的作用)(people spend 70,000+ hours of their life earning it), but the two are related in that to get your time back you’re going to have to learn how to earn and manage money differently。

同类推荐
  • 嫡系

    嫡系

    一个有勇,有谋;一个,狡猾,狡诈,精于算计;一个,头脑冷静,深知官场规则,一把副局长的椅子使他们暗战不断,明战不休,是谁坐上了那把梦寐以求的椅子,成为了北山市第一个80后局长?派系和背景交织,人脉和金钱博弈,权力诱惑前,且看他们如何缠斗。
  • 土楼旧事

    土楼旧事

    《土楼旧事》是一个老人对土楼旧事的深情回忆,是一本关于家乡的乡土读物,也是一个一辈子生活于土楼的老人对土楼的叙述与讲解,所以张羡尧完全不需要“精雕细琢,故布疑阵,故作惊人之笔”(别林斯基语),他就像拉家常一样,娓娓而谈,有一说一,从村子的由来到土楼的落成,从先人的轶闻传说到祖辈们的艰苦创业,从民俗风情到方言俚语,他都了如指掌,信手拈来,自成一说。一座庞大壮阔的土楼是如何平地拔起,一层一层往上建造的;为什么要建造圆楼,如何开地基砌石脚等等。
  • 浅草青青

    浅草青青

    本书是宁夏名校作文大观系列银川六中卷。收集了银川六中初一到高一的学生作文。
  • 这才是中国最好的语文书(散文分册)

    这才是中国最好的语文书(散文分册)

    本书分为“怀念”“新解读”“写朋友”“读书乐”“爱生活”“人世间”“少年游”七个部分。选入的散文比较宽泛,不局限于游记、抒情、记叙,亦将哲学、历史、文化、科学各类文论和随笔选入,并包括书评、影评、议论、杂感、演讲等,这些应用类文章不仅对中学生、大学生具有很高的实用价值,更有利于扩大他们的阅读视野。编者在每篇文章中依旧有选择地写出精练的点评,文后还特别写有分析短文,并设有“延伸阅读”板块,供读者深入解读。读者可以在阅读中掌握生动活泼的遣词造句,体会独特的思想和思考角度,从而领悟到另类的“形散神也散”的散文真谛……
热门推荐
  • 我开挂就无敌

    我开挂就无敌

    【新书《我掌控了世界》船新故事,用大号酸菜炒肉发布的,各位可以直接搜索阅读哒!】我叫陈风,一个终极学渣王,一次命运的甩尾漂移把我带进了一个世界。
  • 汾水秋雁飞

    汾水秋雁飞

    龚圳川惠出生在一个幸福的小康之家,作为独生子女的她绝对饭来张口,衣来伸手。于是上小学的时候,小川惠开始慢慢的长胖了,一发不可收拾,后来意识到肥胖的坏处开始减肥最后逆袭成功
  • 大唐乞丐王

    大唐乞丐王

    学成文武艺,售于帝王家。什么,我是小乞丐!没什么要紧的,乞丐照样有晴天,看我如何嬉笑盛唐。
  • 我是超凡boss

    我是超凡boss

    开局一条狗,装备全靠苟!这是一个意外变成野怪,一步步变成boss的故事!
  • 耽耽雨落易水寒

    耽耽雨落易水寒

    他,喜欢她,喜欢她的那份执着,喜欢她的那份勇敢,喜欢她的那份聪明。他,喜欢她,喜欢她那双爱笑的眼睛,喜欢他的那份沉默,喜欢她的变化无常。
  • 九绝神匠

    九绝神匠

    一袭白衣执清酒,腰白玉剑天下行。手持三尺青锋剑,天下谁人可阻君?自斩去九世因果,栽种来十世仙胎。若说逍遥是为魔,斩尽九天又如何!世谓亘古无双客,甘为红颜堕九霄。袍泽战死红颜逝,誓不疯魔不成活。
  • 王爷的刁蛮小娇妻

    王爷的刁蛮小娇妻

    一个是刁蛮,有仇必报的大小姐,碰上腹黑帅气的懒散小王爷,究竟腹黑男能否赢得芳心抱的美人归,女子又是否能够找回自己的真爱呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖女太狂傲,邪王不要

    妖女太狂傲,邪王不要

    废材、妖女又如何?她想怎样还需经过你们同意么?既然如此又干嘛要管她?她只是烧了隔壁丞相家的院子、吃了药婆婆的灵药、吃了厨房准备给烈天宗的天鸡......最后调戏皇上家的皇子而已!不过,有人不乐意了:“夜泠夏,你说什么!”“我说什么关你什么事!”夜泠夏白了某男一眼,跑到自家空间里去睡觉了!“以为跑到空间里就没事了么?”某男看着一脸惊讶的夜泠夏,邪笑。“你怎么进来的?”“先别管我怎么进来的,先为刚才的事付出点代价!”“不要,我腰疼。”“没事,我轻点。”“妈的,君懿天,你丫的禽兽!”
  • 乱世特种兵王

    乱世特种兵王

    无烈酒,不兄弟!无兄弟,不出征!没有永远的战争,只有永远的战友。没有永恒的帝国,只有永恒的历史。