小时候和朋友吵架常用的话是:“笑人笑自己。”一晃在异乡住下,就是二十年的岁月,多少当初笑他们“番仔”的事,如今都发生在自己身上,算是报应,同化,失去原则,识时务者为俊杰,还是入境随俗?记得顾炎武的家书里曾有过这样的挣扎:“虽至公侯卿相,不愿汝辈为之。”但我们似乎在毫无防备的情况下起了变化。
刚来的时候是穷留学生,看到老美买新的锡箔烤盘觉得很好笑,许多食物买回来的时候,商家装的锡箔烤盘洗一洗不是可以再用吗?他们随手扔,要用的时候就一定得上市场去买。如今一住这么多年,竟然也认同他们这套作法,一来是发现存东西也要付出代价的,把家里弄乱是一种代价,存下半天不一定适用反占空间,是另一种代价,还不如需要的时候到店里马上买来得实际些。
以前笑老美“神经满枝丫”,什么事都喊说“受不了”了,不肯忍耐不肯受苦,这和中国人“吃得苦中苦,方为人上人”的哲学大相径庭,但在美国住久了,觉得某些苦没有必要受就不必受,以免影响心理健康,以至于少了某种耐力。以前要“埋头苦干”,如今不妨“抬头乐干”也没有不可以。
中国人常笑美国人算术不好,连减法都有问题,店员是用加回去的方法来算该找多少钱。如果哪一天看到自己亲生的孩子,在美国出生的二代,扳着指头弄不清加减乘除,该会有怎样的心情?
日前在报上看到一则新闻:中国人在美国住得越久,西化越深,成就也就越不容易突出,以SAT分数来说,家中西化程度较少的考得比较理想。这又表示了什么?中国人的勤俭刻苦,在异乡住久就会渐渐淡去,是不是该有点“生于忧患,死于安乐”的警惕?