张继(生卒年不详),字懿孙,襄州(今湖北襄樊)人。天宝十二年(公元753年)进士。安史之乱时避居江南,大历年间曾任侍御史、检校祠部员外郎兼转运使判官,故世称“张祠部”、“张员外”。
张继的诗写景状物清新自然,意蕴深刻,富有韵味。诗风爽朗激越,丰姿清迥。有《张祠部诗集》一卷。
原文
枫桥①夜泊②
月落乌啼霜满天,江枫③渔火④对愁眠⑤。
姑苏⑥城外寒山寺⑦,夜半钟声到客船。
注释
①枫桥:桥名,在今苏州城外。
②夜泊:夜间把船停靠在岸边。
③江枫:江边的枫树。
④渔火:渔船上的灯火。
⑤愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。
⑥姑苏:即苏州。
⑦寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。
赏析
这是一首脍炙人口的小诗。在这首诗中,张继精确而细腻地写出了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,有景有情有声有色,使人从有限的画面中获得悠长的韵味和无穷的美感。
“月落乌啼霜满天”,这是诗人夜泊时所见,点明了时间是深夜,季节是晚秋。在江南秋夜的漫漫寂静之中,偶有乌鸦啼叫划破夜空,反而使周围的气氛显得更加静谧深沉。“江枫渔火对愁眠”,点出诗人夜宿于客舟,是切题之句。原来,在停泊于岸边的客舟中过夜的诗人,其实一直不曾入寐。月落、乌啼、秋霜满天,这是他对远处景物的感受,而江枫和渔火,则是他对近处景物的观察。诗人运用由远而近、由虚及实的手法,把读者的注意力集中到他寄居的这条客舟上,集中到他这个带着愁绪夜不能寐的主人公身上。
诗的后两句,是用作者在客舱中的所闻所想,进一步衬托自己的孤寂。在万籁俱寂之中,诗人忽然听到远远地传来了钟声,那悠扬的钟声在夜空中回荡着。于是他猛地想起,著名的寒山寺就在近旁,这钟声一定是那里传出来的。仿佛撞钟,清音激越,难免会使诗人想到人生逆旅中的种种境遇和遭际。这一点,诗中没有明写,给读者留下了丰富想象的余地。
绝妙佳句
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。