登陆注册
47973300000025

第25章 Integration of Buddhism...(3)

The carvings of Shimen Mountain were made between 1094 and 1151 and consist of 12 grottoes. The carvings present the harmonious combination of Buddhism and Taoism. The Taoist statues are most distinctive.

The No.2 grotto was built during the Song Dynasty (1147) and is a shrine to the Jade Emperor. The statue of the Jade Emperor is small and sits on a throne in a dignified position. It wears a crown and imperial gowns and holds a jade tablet for ritual services in one hand with two maids holding large fans behind him. Two rare statues of clairvoyant and clairaudient are carved under the shrine. The clairvoyant’s hair is put up with a hair decoration. He is wearing the breast armor with a magic weapon in his right hand. He has a thin face with a pair of dilated eyes and open mouth. The shape of the statue looks as if he is investigating a situation far away. The statue of the clairaudient is very ugly. His face scrunches up and is very exaggerated. A pair of erected ears looks as if he is listening. He is stripped to the waist and holds a snake-shaped magic weapon with one end in his hand and the other end around his neck. The two deities look strange and are in good fettle. They stand barefoot with two legs stretched out. The magniloquent styles give them a kind of unstoppable power.

Water-Moon Guanyin

It is said in Buddhist scripture that Buddha Guanyin had thirty-three Dharma bodies with different appearances. The water-moon Guanyin refers to one watching the moon"s shadow in the water. There are many appearances, with a common sculpture being Guanyin standing amid lotus pedals, watching the moon"s shadow in the water, while another is Guanyin sitting with crossed legs like lotus pedals on sea rock in the sea. In addition, there are sitting Guanyin sculptures and sculptures with three faces and six arms, etc. The picture of water-moon Guanyin, one of the most frequently portrayed images in China"s Buddhist sculpture, was found in Qianfodong, Dunhuang.

The Buddhist carvings are mostly composed of the shrines of Medicine Buddha, Guanyin and Sakyamuni, and grottoes of Guanyin and other bodhisavatas. The No.6 grotto of Guanyin is most exquisite. The grotto was built during the Song Dynasty (1141). In the center of the grotto is the statue of Amitabha with Guanyin and Mahasthamaprapta on the left and right sides respectively. They have elegant faces with wreathes on their heads, necklaces around the neck and soft buddhist robes. The statue of Guanyin holds a lotus in front, while Mahasthamaprapta holds a Ruyi (an auspicious object usually made of jade). On the left and right walls of the grotto is the statue of holy Guanyin with rounded face, peaceful appearance, slender figure, gorgeous jewelry and ribbons around the body. The statue stands on twin lotus with bare feet. The divine light around the statue fully displays its elegance and charm. It is a masterpiece of grotto carving from the Song Dynasty.

Besides the abovementioned Jinci Temple, Qinglian Temple and Dazu rock carvings, the harmonious combination of Buddhism, Taoism and Confucianism are a common scene in temples built during the Song Dynasty, including the Prajna Cave in Anyue Grottoes of the Southern Song Dynasty, the Lotus Temple (Lianhua Ci) Grottoes in Pingdingchuan, Gansu Province, and the holy shrine of the Northern Song Dynasty. It perfectly shows the changes of Chinese religious spirits. On one hand, Buddhist thoughts gradually integrated with traditional Confucian culture and become part of the Chinese culture. On the other, the speculative philosophy of Buddhism promotes the growth of Confucianism during the Song Dynasty, while Taoism also adopts and borrows ideas from Buddhism and Confucianism. Song-style sculptural arts combining Buddhism, Taoism and Confucianism directly reflect such intrinsic changes among the religious spirits.

同类推荐
  • 为你走到希望之地

    为你走到希望之地

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到提升!
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 命运对我的缚束

    命运对我的缚束

    “我是谁?我从哪儿来?我为什么在这里?”一个女孩跪在了一片漆黑的世界里,那凹凸不平的地,她的膝盖都是血,眼泪也泪了出来。“看。”漆黑的世界中出现了声音和光球,她想去触碰,球却碎了。“想得到吗?渴望这一点光吗?去探索这个世界吧,找到你的答案。”--“哥哥,约好了哦”---“嗯,约好了”-
  • 一颗行星不离尘

    一颗行星不离尘

    邢星本是天界新火神,为了师兄入了凡尘。邢星有后台投了个好胎,成为了凤回国昌乐山庄的小姐辛星。可生辰那天爹死了,辛星性情大变。辛星势必要查出毒害她爹的凶手,一边青梅竹马樊月辰纠缠,一边还要娶什么世子上官离尘。娶了就娶了,成婚没过多久辛星就出去查凶手了,只是报仇之路并不好走,首先得知道谁是凶手吧,可辛星连凶手都不知道是谁。从凤回到凰晖,身边两个男人还不消停。人间天上,辛星从始至终只喜欢一个人。可这感情之路坎坷,辛星也备受有情之苦。
  • 异界游戏之邪颜少将军

    异界游戏之邪颜少将军

    王牌杀手因挚友的背叛,失去王冠,死亡之后进入一款由天界众仙开发的修仙游戏。然而,面对他的并不是打怪修仙泡萝莉的悠闲生活,而是一次美好而又残酷的历练之旅。为了不被打入地狱,他必须要在现有的时间内,杀净除自己阵营之外的所有玩家,还要打败上一世亲手将他推入地狱的挚友。没错,这就是一个打着修仙名号角斗游戏!世上哪有那么多美好?当手上沾满上千人的鲜血时,或许才会真正明白,只有强者!才配拥有王冠!
  • 月落十一

    月落十一

    十一,千古一人,一念虚无,一念苍生,剑道至尊,世间只留下他的传说......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 以我一生祭你一世

    以我一生祭你一世

    妖与人的爱恨情仇,各自都逼不得已,一个身怀杀父之仇,一个肩负家族使命,到底该何去何从?既然不能相守,那么,以我一生祭你一世可好?
  • 冷清相公天真妻

    冷清相公天真妻

    一个冷血无情的冷面男,可这个冷面男竟然要她做他的侍从?要她做他的侍从?还不如一刀杀了她来得痛快!可为什么?自己跟他相处久了以后,自己对他的想法慢慢的改变呢?但事实就是这么的残酷:他们注定是有缘无份。伤了还是伤了。琴前坐,看着一对新人着红衣,只是,新娘却不是自己。她好恨。原来,这一切只是一个谎言吗?他说爱她的话都是一些骗人的话吗?他们为何会走到这一步?
  • 王者荣耀之画风清奇

    王者荣耀之画风清奇

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】#王者荣耀日常搞笑文,后加入KPL职业元素#想看大神主播带妹吗想看骚话连篇的黑科技吗想看热血激情的职业竞赛吗软萌的女主在线为您展示傻(大)逼(神)队友的日常陶淼淼:自从认识了他们之后,画风就似脱缰野马,为她打开了新世界的大门
  • 南歌北悸

    南歌北悸

    后来我们都长大了,学会了把故事隐藏,学会了把心中的爱去表达,相信缘分相信等待,故事终会给你一个满意的交代······
  • 魔侠传奇之独步天下

    魔侠传奇之独步天下

    传统武侠,继风云后又一力作,走过路过不要错过