登陆注册
45076000000007

第7章 The 1,000,000 BankNote(7)

“Right, it was the What Cheer, went there at two in the morning, and had a chopchop n.砍, 排骨, 官印, 商标vt.剁碎, 砍, (风浪)突变 and coffee after a hard sixhours grind over those Extension papers, and I tried to persuade you to come to London with me, and offered to get leave of absence for you and pay all your expenses, and give you something over if I succeeded in making the sale, and you would not listen to me, said I wouldnt succeed, and you couldnt afford to lose the run of business and be no end of time getting the hang of things again when you got back home. And yet here you are. How odd it all is! How did you happen to come, and whatever did give you this incredibleincredible adj.<口>难以置信的 start?”

“没错,是快活林;是过半夜两点钟去的,咱们赶那些增资文件用了六个钟头,然后到那儿去啃了块肉骨头,喝了杯咖啡,那时我想劝你跟我一起来伦敦,还主动要替你去请长假,外带为你出全部路费,只要那笔生意做成了,再给你好处;可是你不听我的,说我成不了,说你的工作断不得,一断,再回去的时候就接不上茬了。可是如今你却到这儿来了。稀奇稀奇!你是怎么来的,你这种不可思议的地位到底是怎么得来的呢?”

“Oh, just an accident. Its a long story—a romance, a body may say. Ill tell you all about it, but not now.”

“啊,纯属偶然。说来可就话长了——怎么说来着?简直是一篇传奇。我会原原本本告诉你,不过现在不行。”

“When?”

“什么时候?”

“The end of this month.”

“这个月底。”

“Thats more than a fortnight yet. Its too much of a strain on a persons curiosity. Make it a week.”

“那还得半个月呢。对一个好奇的人来说,这胃口吊得可太过分了。就一个星期吧。”

“I cant. Youll know why, by and by. But hows the trade getting along?”

“不行。慢慢你就知道到底是为什么了。接着说,你的生意怎么样了?”

His cheerfulness vanishedvanish vi.消失, 突然不见, [数]成为零 n.[语]弱化音 like a breath, and he said with a sigh: “You were a true prophet, Hal, a true prophet. I wish I hadnt come. I dont want to talk about it.”

他的精神头马上烟消云散,叹了一口气说:“你说得可真准,亨利,说得真准。我要不来才好呢。我不想提这件事。”

“But you must. You must come and stop with me tonight, when we leave here, and tell me all about it.”

“你不讲可不行。今天咱们走的时候,你一定要跟我走,到我那儿去待一夜,把事情都讲给我听。”

“Oh, may I? Are you in earnest?” and the water showed in his eyes.

“啊,让我说?你这话当真?”

“Yes, I want to hear the whole story, every word.”

“不错,我要从头到尾地听,一个字也别落下。”

“Im so grateful! Just to find a human interest once more, in some voice and in some eye, in me and affairs of mine, after what Ive been through here—lord! I could go down on my knees for it!”

“太谢谢你啦!我在这儿混到这个地步,不成想又碰到有人用言辞、用眼神关心我、关心我的事了——上帝!就为这个,你该受我一拜!”

He grippedgrip vt.紧握, 紧夹 n.掌握, 控制, 把手 v.抓住 my hand hard, and braced up, and was all right and lively after that for the dinner—which didnt come off. No, the usual thing happened, the thing that is always happening under that vicious and aggravatingaggravate vt.使恶化, 加重 English system—the matter of precedence couldnt be settled, and so there was no dinner. Englishmen always eat dinner before they go out to dinner, because they know the risks they are running; but nobody ever warns the stranger, and so he walks placidly into trap. Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings, and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom he had not provided any dinner. Everybody took a lady and processioned down to the diningroom, because it is usual to go through the motions, but there the disputedispute v.争论, 辩论, 怀疑, 抗拒, 阻止, 争夺(土地,胜利等) n.争论, 辩论, 争吵 began. The Duke of Shoreditch wanted to take precedence, and sit at the head of the table, holding that he outranked a minister who represented merely a nation and not a monarchmonarch n.君主, but I stood for my rights, and refused to yield. In the gossip column I ranked all dukes not royal, and said so, and claimed precedence of this one. It couldnt be settled, of course, struggle as we might and did, he finally (and injudiciously) trying to play birth and antiquityantiquity n.古代, 古老, 古代的遗物, and I “seeing” his Conqueror and “raising” him with Adam, whose direct posterity I was, as shown by my name, while he was of a collateralcollateral adj.间接的 branch, as shown by his, and by his recent Norman origin, so we all processioned back to the drawingroom again and had a perpendicular lunch—plate of sardines and a strawberrystrawberry n.[植]草莓, and you group yourself and stand up and eat it. Here the religion of precedenceprecedence n.优先, 居先 is not so strenuous, the two persons of highest rank chuck up a shilling, the one that wins has first go at his strawberry, and the loser gets the shilling. The next two chuck up, then the next two, and so on. After refreshmentrefreshment n.点心, 饮料, 精力恢复, 爽快, tables were brought, and we all played cribbage, sixpence a game. The English never play any game for amusement. If they cant make something or lose something—they dont care which—they wont play.

他用力握住我的手,精神振作起来,此后就心境坦然。高高兴兴地准备参加那场还没开始的宴会了。不成,又出老毛病了——在荒唐、可恨的英国体制下,这种问题总要发生——座次问题解决不了,饭就开不成。英国人出外赴宴的时候,总是先吃了饭再去,因为他们知道风险何在;可是并没有人告诫外来的客人,这些外来客就只有自讨苦吃了。当然,这一次没人吃苦,因为大家都赴过宴,除了赫斯廷斯以外都是老手,而赫斯廷斯自己在接到邀请时也听公使说过:为了尊重英国人的习惯,他根本就没有备正餐。每个人都挽着一位女士,鱼贯进入餐厅,因为通常都是这么干的;然而,争议就此开始了。绍勒迪希公爵想出人头地,要坐首席,他说他的地位高过公使,因为公使只是一个国家、而不是一个王朝的代表;可是我坚持自己的权利,不肯让步。在杂谈栏里,我的位置高过皇室成员以外的所有公爵,据此我要求坐那个位子。我们各显神通争执了一番,解决不了问题;最后他不明智地想炫耀自己的出身和先人,我算清他的王牌是征服者威廉,就拿亚当来对付他,说我是亚当的直系后代,有姓为证;而他只不过是旁支,不光有姓为证,还能从他并非悠久的诺曼人血统看得出来;于是我们大家又鱼贯回到客厅,在那儿站着吃——端着沙丁鱼碟子和草莓,自己凑对,就这样站着吃。在这里座次问题没有那么严重;两位地位最高的客人掷硬币猜先,赢的先吃草莓,输的得那枚硬币。地位次之的两个接着猜,然后又是以下两位,依此类推。用完小吃以后,搬过桌子来打牌,我们打克利比,一把六便士的彩。英国人从来不为玩而玩。假如不赢点什么、输点什么——至于输赢什么倒无所谓——他们决不玩。

同类推荐
  • 学校科技教学的创新指导与实施(下)

    学校科技教学的创新指导与实施(下)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 班级图书角:我的第一本诗词经典

    班级图书角:我的第一本诗词经典

    本书在编辑时为孩子们作了准确的注释,并配有精关的插图帮助孩子们更好地理解诗中的意境。每篇故事都附加了一则“小贴士”,拓展故事内容,延伸故事深度,让读者在阅读故事的时候同样可以学习到相关的诗词知识。诗词似一朵浪花,翻滚在浩渺的历史长河中。就请你打开这本书,让我们一起走进中国古典诗词这座博大精深的知识殿堂,共同品味中国古典诗词的盛宴,一起体会中国古典诗词带给我们的精神享受。
  • 伴随小学生成长的哲理故事(小学生爱读本)

    伴随小学生成长的哲理故事(小学生爱读本)

    让人看着目眩的是真美,让人读着心动的是真情,让人在思考之后顿感豁然开朗的则是哲理。笛卡尔说:“我思故我在。”失去了思考,人便失去了前进的方向。哲理并不一定要说得深奥才好,只要我们细心体会生活中的苦与乐、泪与笑,就会发现到处都有值得我们思考的地方。生活究竟应该是怎样的?每个孩子都应该有一个自己的答案,一个真正属于自己,而非被人告知的答案。
  • 学生提高记忆能力的方法

    学生提高记忆能力的方法

    学生怎样学习才能达到最好的效果,一直是众多教师和家长非常关注的问题。要解决这个问题,不同的人能提出上千种不同的方法,但最根本的一条,则是大家都认可的,那就是运用良好的学习方法,这是一条行之有效的学习途径。学习方法是指通过许许多多人的学习实践,总结出来的快速掌握知识的方法。因其以学习掌握知识的效率有关,所以受到大家的特别重视。学习方法并没有统一的标准和规定,它因个人条件的不同,选取的方法也有一定的差别。
  • 安全教育三年级(上)

    安全教育三年级(上)

    《安全教育》系列编写的是孩子安全教育的图书。本书主要讲述的是自我保护能力是孩子们快乐健康成长的必备能力。只有学会自我保护,远离危险,我们的孩子才能拥有幸福,享受美好的生活。
热门推荐
  • 网游之操控第一

    网游之操控第一

    要想玩好一个游戏靠的是什么?是钱?是装备?no。都不是,而是操控技术。钱可以赚,装备可以打出来。而操控的技术就要你辛苦的锻炼!
  • 极道青春余生不离

    极道青春余生不离

    上九天揽月,下五洋捉鳖。无敌腹黑,又患有情感障碍的她怕过谁?有,那个温润如玉般的男子,总能化掉她眼里的凉薄。总能看透她藏在眼底的话,总能一击击破她的盔甲。她说,是你把我从黑暗中拉回来,但你不能掉下去,好吗?他说,只要你回头,我一直都在。带着阳光等你。前半生的苦,我都给你补回来。往后你受的伤,不,往后我不会再让你受一点点伤。
  • 美漫奥法师

    美漫奥法师

    我明面上是旅社的主人,一个富家子弟,实际上我是超自然界的守护者,监督者,地狱战场的入侵者,西征九头蛇,北伐灭霸,东抵地狱,南抗虚空(前几章可能有些不好,后面已改正)
  • EXO:心岸II

    EXO:心岸II

    停船。靠岸。“呀,吴世勋。我反悔了,我觉得我应该让我的心多走走,多看看,顺便多绕个几圈,然后再犹豫不决个几年的时间,最后再好好的挑选一下适合我的岸。”“喂,乔舒雅。我也后悔了……”当吴世勋想好了一大串反驳的理由时,嘴巴却被乔舒雅很暴力的捂住了,乔舒雅甚至还絮絮叨叨的对吴世勋说,“心已靠岸,岂有重寻之理,以后,我就赖着你,不走了。”是啊,心已靠岸,泊已停好,摆渡人已上岸,你怎能有离我的念想,一分也不允许。因为我的心已驶向你的岸。
  • 无印日本:想象中的错位

    无印日本:想象中的错位

    本书对日本人的娱乐、情感、生活、工作、阅读等方面都有细致入微的探讨解析,是作者长期阅读、观察、思考的记录;另一方面,这些文章虽不乏以中国人的关注角度为切入点,但仍然较多地采用日本人的自我认知的视野,来立体呈现一幅日本的生存状态的画面,所以全书行文既不失去日本的内部脉络,避免落入中国人对日本的惯性认知的窠臼,又可反映出中国人对日本的独到关切和见解。
  • 初见在摩天轮的爱恋

    初见在摩天轮的爱恋

    初见在游乐园的摩天轮下,他对她一见钟情,她清澈的眸子闪动着,碎发把圆圆的脸蛋衬托的刚好,在摩天轮下他们展开了恋情……
  • 影视心灵传输者

    影视心灵传输者

    平凡的宅男意外得到创越时空的力量,在影视世界中畅游无限。珍爱生命,安全第一。
  • 腹黑冷帝的妖娆祸妃

    腹黑冷帝的妖娆祸妃

    她,孟澜霜,本是朱门绣户里的小小庶女一枚。一个不留神,祸从口出。一朝失宠,尝遍世态炎凉。十年后,她早已出落得亭亭玉立,借着自己一世芳华,再次得宠。太后寿宴上,她一舞倾城,惊艳全场。被许配给了睿亲王,却遭了摄政王的惦记。从此卷入了皇家的夺嫡之争,踏上了一条不归之路。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 碧玉仙令

    碧玉仙令

    乘风破浪力千钧,碧玉令鬼神惊。虚无缥缈去无声,暮色霞光里,飘逸到莫名。九千余年忆如梦,拨祥云往西东。闲登昆崚看晚晴,恒古修仙事,勤奋起三更。吉祥在宗门兑换一支点睛笔,所谓老物成精是为魅,笔内幻化有一只魅灵,从此与魅一起修道长生。“小魅魅,这个古篆念啥?”‘符箓的符。’“哦,那下面这个呢?”‘去死!’“哦,符去死。”‘是符箓,笨蛋,你成心的吗!’
  • 樱花树下の约定

    樱花树下の约定

    一个小女孩从小就在国外长大,在国外,她认识了两个好朋友。直到长大,小女孩的爸爸决定把她们三个送到中国,上沐盈皇家学院,沐盈皇家学院是最好的学校,她们进到了那个校门,她们三个的生活才刚刚开始。.....