登陆注册
38753000000002

第2章

and so it has proved; for, instead of seeing a full stop put to all abuses and corruptions, at least in this little island, as Ihad reason to expect; behold, after above six months warning, Icannot learn that my book has produced one single effect according to my intentions. I desired you would let me know, by a letter, when party and faction were extinguished; judges learned and upright; pleaders honest and modest, with some tincture of common sense, and Smithfield blazing with pyramids of law books; the young nobility's education entirely changed; the physicians banished; the female YAHOOS abounding in virtue, honour, truth, and good sense; courts and levees of great ministers thoroughly weeded and swept; wit, merit, and learning rewarded; all disgracers of the press in prose and verse condemned to eat nothing but their own cotton, and quench their thirst with their own ink. These, and a thousand other reformations, I firmly counted upon by your encouragement; as indeed they were plainly deducible from the precepts delivered in my book. And it must be owned, that seven months were a sufficient time to correct every vice and folly to which YAHOOSare subject, if their natures had been capable of the least disposition to virtue or wisdom. Yet, so far have you been from answering my expectation in any of your letters; that on the contrary you are loading our carrier every week with libels, and keys, and reflections, and memoirs, and second parts; wherein Isee myself accused of reflecting upon great state folk; of degrading human nature (for so they have still the confidence to style it), and of abusing the female ***. I find likewise that the writers of those bundles are not agreed among themselves; for some of them will not allow me to be the author of my own travels; and others make me author of books to which I am wholly a stranger.

I find likewise that your printer has been so careless as to confound the times, and mistake the dates, of my several voyages and returns; neither assigning the true year, nor the true month, nor day of the month: and I hear the original manuscript is all destroyed since the publication of my book; neither have I any copy left: however, I have sent you some corrections, which you may insert, if ever there should be a second edition: and yet Icannot stand to them; but shall leave that matter to my judicious and candid readers to adjust it as they please.

I hear some of our sea YAHOOS find fault with my sea-language, as not proper in many parts, nor now in use. I cannot help it. In my first voyages, while I was young, I was instructed by the oldest mariners, and learned to speak as they did. But I have since found that the sea YAHOOS are apt, like the land ones, to become new-fangled in their words, which the latter change every year; insomuch, as I remember upon each return to my own country their old dialect was so altered, that I could hardly understand the new. And I observe, when any YAHOO comes from London out of curiosity to visit me at my house, we neither of us are able to deliver our conceptions in a manner intelligible to the other.

If the censure of the YAHOOS could any way affect me, I should have great reason to complain, that some of them are so bold as to think my book of travels a mere fiction out of mine own brain, and have gone so far as to drop hints, that the HOUYHNHNMS and YAHOOS have no more existence than the inhabitants of Utopia.

Indeed I must confess, that as to the people of LILLIPUT, BROBDINGRAG (for so the word should have been spelt, and not erroneously BROBDINGNAG), and LAPUTA, I have never yet heard of any YAHOO so presumptuous as to dispute their being, or the facts I have related concerning them; because the truth immediately strikes every reader with conviction. And is there less probability in my account of the HOUYHNHNMS or YAHOOS, when it is manifest as to the latter, there are so many thousands even in this country, who only differ from their brother brutes in HOUYHNHNMLAND, because they use a sort of jabber, and do not go naked? I wrote for their amendment, and not their approbation.

The united praise of the whole race would be of less consequence to me, than the neighing of those two degenerate HOUYHNHNMS Ikeep in my stable; because from these, degenerate as they are, Istill improve in some virtues without any mixture of vice.

Do these miserable animals presume to think, that I am so degenerated as to defend my veracity? YAHOO as I am, it is well known through all HOUYHNHNMLAND, that, by the instructions and example of my illustrious master, I was able in the compass of two years (although I confess with the utmost difficulty) to remove that infernal habit of lying, shuffling, deceiving, and equivocating, so deeply rooted in the very souls of all my species; especially the Europeans.

I have other complaints to make upon this vexatious occasion; but I forbear troubling myself or you any further. I must freely confess, that since my last return, some corruptions of my YAHOOnature have revived in me by conversing with a few of your species, and particularly those of my own family, by an unavoidable necessity; else I should never have attempted so absurd a project as that of reforming the YAHOO race in this kingdom: But I have now done with all such visionary schemes for ever.

APRIL 2, 1727

同类推荐
热门推荐
  • 绝世民工

    绝世民工

    一代抗日名将宋平,血洒疆场,死后英魂不散,附在了一个暴毙的民工身上,从此将军开始了一段不同的都市生活。他本来想过着一个月拿几千块,有烟抽有酒喝的日子,一场意外,他舍命就下了一个美女老总,他发现这一切都是有人在故意安排,到底是谁?看主角如何揭开这一层厚厚的面纱!
  • 我家夫人好神秘

    我家夫人好神秘

    “贵女赋有曰,莫家女病娇;人在家中坐,病从天上来;三咳两步喘,终身汤药伴;贵为第一媛,无人敢娶其。”莫昭厌,京城莫家之女,有父母哥哥疼爱,爷爷奶奶外公的溺爱,京城贵圈公认的第一名媛,却幼年染病,很少露面,逐渐形成了乖巧小可怜的形象。然而,莫兄长看着这个作天作地的妹妹,生无可恋地说:“妹妹,您能把药喝了吗?”某人推门而入,“昨夜某个大佬为掩盖朋友踪迹,入侵各大系统,最终十人联手,查到蛛丝马迹,显示地点为,莫大小姐的闺房。”某人刚要跑,却被人环住腰,只听“夫人,结婚吗?”
  • 智能是个阴谋

    智能是个阴谋

    就在人们不断的推出新科学,新技术的时候是否想到?人们不光是在拖动社会的发展,也是在创造者其他的物种。当一个新的智能生物被创造出来的时候,人类也将受到威胁。
  • 待花开时,你不走,我不笑

    待花开时,你不走,我不笑

    文珊珊是一个孤儿,在经历亲情的打击,人格的侮辱后,华丽蜕变成复仇女神,邂逅冰山冷男。。。。。。
  • 听讲日常

    听讲日常

    新人写书,希望支持。我会加油写的,最起码肯定会完结的。
  • 画之子

    画之子

    封似锦,一个小画家。为了保护古笔,意外而死。地府中,好奇摸了摸催判官的生死笔……然后带着生死笔穿越了……最后……结局就不告诉你!!什么?你是一方霸主,手下十万大军?看我点墨成兵,玩死你这二货!什么?你是上古神兽,血脉超脱世间?看我挥笔作龙,吓死你这逗比!总而言之,言而总之,任你法宝无数丹药如云,我自挥笔作来!惹得小爷不高兴,小爷画出一方天地出来,弄个世界神当当,你奈我何?
  • 异界里的游戏狂人

    异界里的游戏狂人

    林松本是一名普普通通的在校大学生。只因长期以来对游戏的依恋,导致他“幸运”的被神给选中,丢到了游戏的世界里!可这还不算完!刚在第一场游戏中存活下来的林松,再次睁开双眼时,眼前的一切已经不是那自己熟知的地球了……既然是游戏那自然就有奖励!《仙剑奇侠传》中的御剑术!《鬼泣》中的恶魔变身!《真三国无双》中的无双乱舞!带着游戏的道具和技能,我们的主角林松,他会在这异界大陆做出怎样的举措?且看一名地球人能否在异界之中一步步登上至尊之境……
  • 职游之虚与现实

    职游之虚与现实

    虚拟与现实交织,游戏与生活相容,平凡开始,平凡结束。
  • 顾意为栀

    顾意为栀

    “顾意,你不要再说了。我们之间再无可能,就此打住吧!我们马上就要上大学了,你去a大,我读c大,从此天南地北,以前我还因此纠结很久,现在看来反倒是件好事。顾意,再见!”夏栀说完,起身离开,经过顾意身边的时候,他拉住她的手。“不许说再见!吱吱,我不要说再见…”夏栀睁开他的手,头也不回的走了。顾意拒绝夏栀的时候,真的没想那么多,只是不想在高考的档口上耽误了夏栀,要是有人告诉他,拒绝了夏栀会产生那么多误会,他一定满心欢喜的答应她。
  • 生囚囚生

    生囚囚生

    渡劫符,以命换咒的不祥妖术。养育多年,恰逢吉日;往生卦中,原非所求。道他无情,说她无意,可偏偏无关之人动了心。“襄儿,你宁愿委身于他,都不愿意回去”“阿襄,这些你都可以不喜欢,没有人会怪你的”你说爱我。是琵琶锁穿琵琶骨,做你一人的生囚。却想问你,你对我,不为求生,不为权欲,只是因为是我,单单一个我。“可曾动过心吗?”