登陆注册
38567400000085

第85章 CHAPTER IV(4)

Matilda heeded him not: She again fastened the door, and then advanced towards him with an air gentle and supplicating.

'Forgive me, Ambrosio,' said She; 'For your own sake I must not obey you. Fear no complaints from me; I come not to reproach you with your ingratitude. I pardon you from my heart, and since your love can no longer be mine, I request the next best gift, your confidence and friendship. We cannot force our inclinations; The little beauty which you once saw in me has perished with its novelty, and if it can no longer excite desire, mine is the fault, not yours. But why persist in shunning me?

Why such anxiety to fly my presence? You have sorrows, but will not permit me to share them; You have disappointments, but will not accept my comfort; You have wishes, but forbid my aiding your pursuits. 'Tis of this which I complain, not of your indifference to my person. I have given up the claims of the Mistress, but nothing shall prevail on me to give up those of the Friend.'

Her mildness had an instantaneous effect upon Ambrosio's feelings.

'Generous Matilda!' He replied, taking her hand, 'How far do you rise superior to the foibles of your ***! Yes, I accept your offer. I have need of an adviser, and a Confident: In you Ifind every needful quality united. But to aid my pursuits . . .

. Ah! Matilda, it lies not in your power!'

'It lies in no one's power but mine. Ambrosio, your secret is none to me; Your every step, your every action has been observed by my attentive eye. You love.'

'Matilda!'

'Why conceal it from me? Fear not the little jealousy which taints the generality of Women: My soul disdains so despicable a passion. You love, Ambrosio; Antonia Dalfa is the object of your flame. I know every circumstance respecting your passion: Every conversation has been repeated to me. I have been informed of your attempt to enjoy Antonia's person, your disappointment, and dismission from Elvira's House. You now despair of possessing your Mistress; But I come to revive your hopes, and point out the road to success.'

'To success? Oh! impossible!'

'To them who dare nothing is impossible. Rely upon me, and you may yet be happy. The time is come, Ambrosio, when regard for your comfort and tranquillity compels me to reveal a part of my History, with which you are still unacquainted. Listen, and do not interrupt me: Should my confession disgust you, remember that in ****** it my sole aim is to satisfy your wishes, and restore that peace to your heart which at present has abandoned it. I formerly mentioned that my Guardian was a Man of uncommon knowledge: He took pains to instil that knowledge into my infant mind. Among the various sciences which curiosity had induced him to explore, He neglected not that which by most is esteemed impious, and by many chimerical. I speak of those arts which relate to the world of Spirits. His deep researches into causes and effects, his unwearied application to the study of natural philosophy, his profound and unlimited knowledge of the properties and virtues of every gem which enriches the deep, of every herb which the earth produces, at length procured him the distinction which He had sought so long, so earnestly. His curiosity was fully slaked, his ambition amply gratified. He gave laws to the elements; He could reverse the order of nature;His eye read the mandates of futurity, and the infernal Spirits were submissive to his commands. Why shrink you from me? Iunderstand that enquiring look. Your suspicions are right, though your terrors are unfounded. My Guardian concealed not from me his most precious acquisition. Yet had I never seen YOU, I should never have exerted my power. Like you I shuddered at the thoughts of Magic: Like you I had formed a terrible idea of the consequences of raising a daemon. To preserve that life which your love had taught me to prize, I had recourse to means which I trembled at employing. You remember that night which Ipast in St. Clare's Sepulchre? Then was it that, surrounded by mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites which summoned to my aid a fallen Angel. Judge what must have been my joy at discovering that my terrors were imaginary: I saw the Daemon obedient to my orders, I saw him trembling at my frown, and found that, instead of selling my soul to a Master, my courage had purchased for myself a Slave.'

'Rash Matilda! What have you done? You have doomed yourself to endless perdition; You have bartered for momentary power eternal happiness! If on witchcraft depends the fruition of my desires, I renounce your aid most absolutely. The consequences are too horrible: I doat upon Antonia, but am not so blinded by lust as to sacrifice for her enjoyment my existence both in this world and the next.'

'Ridiculous prejudices! Oh! blush, Ambrosio, blush at being subjected to their dominion. Where is the risque of accepting my offers? What should induce my persuading you to this step, except the wish of restoring you to happiness and quiet. If there is danger, it must fall upon me: It is I who invoke the ministry of the Spirits; Mine therefore will be the crime, and yours the profit. But danger there is none: The Enemy of Mankind is my Slave, not my Sovereign. Is there no difference between giving and receiving laws, between serving and commanding? Awake from your idle dreams, Ambrosio! Throw from you these terrors so ill-suited to a soul like yours; Leave them for common Men, and dare to be happy! Accompany me this night to St. Clare's Sepulchre, witness my incantations, and Antonia is your own.'

'To obtain her by such means I neither can, or will. Cease then to persuade me, for I dare not employ Hell's agency.

'You DARE not? How have you deceived me! That mind which Iesteemed so great and valiant, proves to be feeble, puerile, and grovelling, a slave to vulgar errors, and weaker than a Woman's.'

同类推荐
热门推荐
  • 我是王威

    我是王威

    我是王威,无论是现代还是三国,只不过我从一个小小的普通让成为了一个在乱世之中求生的小人物。本文正式转到磨铁,更新速度以磨铁为主,各位见谅。
  • 花镜录

    花镜录

    【此文类为多篇故事,异族相恋必会有生死大爱;虐文、宠文、爆笑、励志等类型】在妖界的一座深山之处有一面奇镜,被照的人能看到自己的前世。然而这面奇镜分裂成了十七块分散人间,守护这面奇镜的狐狸花柒玉被妖王派去人间收回碎片,花柒玉初入人间初见树妖,便是全部故事的开始。此文纯属虚构,插入历史人物的文章故事切勿当真!
  • 我仍在浮光掠影里等你

    我仍在浮光掠影里等你

    这是我第三次喜欢上一个人,那是一个我渴望能和他从校服到婚纱的人。不管是对的时间遇见对的人,还是对的时间遇见错的人,亦或错的时间遇到对的人,更甚者错的时间遇到错的人——没关系,我认定是你。当我们的青春渐行渐远,昔日的恋人不过是匆匆那年的一个背影。但我知道,陪伴是最长情的告白,而守护是最沉默的陪伴,青春是一场旅行,我就在浮光掠影里等你。忘了青春的长河,轻抚心尖的伤痛。忘了家族的羁绊,走进婚姻的殿堂。当你把璀璨的钻戒套上我的指节,你可知道,我等这一刻等了十年……总会出现一个温柔的他让我变得温柔,然后转身默默离开。——邓薇当我爱上她的时候,在我的脑海中早就和她过完了一辈子。——徐梁
  • 我的神鸟无敌了

    我的神鸟无敌了

    天地不仁,屠亿万生灵筑炼四海神舟,凝八荒灵气构建地狱天庭!那持续了万古的阴谋终将浮出水面,看似风平浪静的神州大地实则暗流涌动,当从苏家走出的少年一步步踏入这惊世迷局中,一切的谜底都在缓缓揭开……前期境界划分:沉气,锻体,淬魂,蜕凡,凝丹,凝练金丹过后便可以登上仙路,问鼎长生。
  • 曾今的我和你

    曾今的我和你

    我因为和爸爸赌气,从儿才让我遇到了你。那个直爽的你
  • 煜少的小丫头

    煜少的小丫头

    【本文甜宠无虐】几年前的偶遇让司煜念念不忘,几年后的重逢司煜默默守护.慕玖,倍受宠爱的大小姐却又靠着自己的努力发光发热...(男女主都很强)
  • 曲诉相思结

    曲诉相思结

    一面为恶,一面为善因一卷沉云引发的灭门惨案,其中究竟发生了什么,令众势力齐聚九洲!身为莲主的筠空,背负灭族之仇,在江湖上苟延残喘,只为寻得失踪的少主,重振莲炘族,可当绝望来临之时,她还能否完成先辈之嘱?
  • 一日一智慧

    一日一智慧

    听一小时大道理,不如读一分钟小故事。一句名言,激励人生。一段故事,改变我们一生。蔡志忠老师多年倾心创作,一天一则小故事,伴你自在人生路!
  • 开局十万聚灵丹

    开局十万聚灵丹

    李山阳魂穿修仙玄元界,成为偏隅一地的末流落魄门派掌门大师兄,以为咸鱼翻身的他睁眼就是破烂门派和一万金欠条。李山阳饱含泪水仰天长啸:说好的金手指呢?老爷爷呢?起码来个纨绔少爷也行啊?霎时,一只黄铜色的箱子砸落在李山阳的面前。“叮咚~恭喜激活异界宝箱系统,奖励新手宝箱一个!”
  • 怒天下

    怒天下

    《嗜血魔少》简介:江湖男儿,怒处杀人!我为魔少,屠杀君王!孤独随流,拔刀杀敌!用我之命!换兄弟之幸!兄弟随!江湖乱!魔族出!血泪舞!以吾之刀,怒战天下!