登陆注册
38567400000024

第24章 CHAPTER II(12)

Ambrosio, while He listened, felt his uneasiness subside, and a pleasing melancholy spread itself into his bosom. Suddenly Matilda changed the strain: With an hand bold and rapid She struck a few loud martial chords, and then chaunted the following Ballad to an air at once ****** and melodious.

DURANDARTE AND BELERMA

Sad and fearful is the story Of the Roncevalles fight;On those fatal plains of glory Perished many a gallant Knight.

There fell Durandarte; Never Verse a nobler Chieftain named:

He, before his lips for ever Closed in silence thus exclaimed.

'Oh! Belerma! Oh! my dear-one!

For my pain and pleasure born!

Seven long years I served thee, fair-one, Seven long years my fee was scorn:

'And when now thy heart replying To my wishes, burns like mine, Cruel Fate my bliss denying Bids me every hope resign.

'Ah! Though young I fall, believe me, Death would never claim a sigh;'Tis to lose thee, 'tis to leave thee, Makes me think it hard to die!

'Oh! my Cousin Montesinos, By that friendship firm and dear Which from Youth has lived between us, Now my last petition hear!

'When my Soul these limbs forsaking Eager seeks a purer air, From my breast the cold heart taking, Give it to Belerma's care.

Say, I of my lands Possessor Named her with my dying breath:

Say, my lips I op'd to bless her, Ere they closed for aye in death:

'Twice a week too how sincerely I adored her, Cousin, say;Twice a week for one who dearly Loved her, Cousin, bid her pray.

'Montesinos, now the hour Marked by fate is near at hand:

Lo! my arm has lost its power!

Lo! I drop my trusty brand!

'Eyes, which forth beheld me going, Homewards ne'er shall see me hie!

Cousin, stop those tears o'er-flowing, Let me on thy bosom die!

'Thy kind hand my eyelids closing, Yet one favour I implore:

Pray Thou for my Soul's reposing, When my heart shall throb no more;'So shall Jesus, still attending Gracious to a Christian's vow, Pleased accept my Ghost ascending, And a seat in heaven allow.'

Thus spoke gallant Durandarte;

Soon his brave heart broke in twain.

Greatly joyed the Moorish party, That the gallant Knight was slain.

Bitter weeping Montesinos Took from him his helm and glaive;Bitter weeping Montesinos Dug his gallant Cousin's grave.

To perform his promise made, He Cut the heart from out the breast, That Belerma, wretched Lady!

Might receive the last bequest.

Sad was Montesinos' heart, He Felt distress his bosom rend.

'Oh! my Cousin Durandarte, Woe is me to view thy end!

'Sweet in manners, fair in favour, Mild in temper, fierce in fight, Warrior, nobler, gentler, braver, Never shall behold the light!

'Cousin, Lo! my tears bedew thee!

How shall I thy loss survive!

Durandarte, He who slew thee, Wherefore left He me alive!'

While She sung, Ambrosio listened with delight: Never had He heard a voice more harmonious; and He wondered how such heavenly sounds could be produced by any but Angels. But though He indulged the sense of hearing, a single look convinced him that He must not trust to that of sight. The Songstress sat at a little distance from his Bed. The attitude in which She bent over her harp, was easy and graceful: Her Cowl had fallen back-warder than usual: Two coral lips were visible, ripe, fresh, and melting, and a Chin in whose dimples seemed to lurk a thousand Cupids. Her Habit's long sleeve would have swept along the Chords of the Instrument: To prevent this inconvenience She had drawn it above her elbow, and by this means an arm was discovered formed in the most perfect symmetry, the delicacy of whose skin might have contended with snow in whiteness. Ambrosio dared to look on her but once: That glance sufficed to convince him, how dangerous was the presence of this seducing Object. He closed his eyes, but strove in vain to banish her from his thoughts.

There She still moved before him, adorned with all those charms which his heated imagination could supply: Every beauty which He had seen, appeared embellished, and those still concealed Fancy represented to him in glowing colours. Still, however, his vows and the necessity of keeping to them were present to his memory.

He struggled with desire, and shuddered when He beheld how deep was the precipice before him.

Matilda ceased to sing. Dreading the influence of her charms, Ambrosio remained with his eyes closed, and offered up his prayers to St. Francis to assist him in this dangerous trial!

Matilda believed that He was sleeping. She rose from her seat, approached the Bed softly, and for some minutes gazed upon him attentively.

'He sleeps!' said She at length in a low voice, but whose accents the Abbot distinguished perfectly; 'Now then I may gaze upon him without offence! I may mix my breath with his; I may doat upon his features, and He cannot suspect me of impurity and deceit!--He fears my seducing him to the violation of his vows!

Oh! the Unjust! Were it my wish to excite desire, should Iconceal my features from him so carefully? Those features, of which I daily hear him. . . .'

She stopped, and was lost in her reflections.

'It was but yesterday!' She continued; 'But a few short hours have past, since I was dear to him! He esteemed me, and my heart was satisfied! Now!. . . Oh! now how cruelly is my situation changed! He looks on me with suspicion! He bids me leave him, leave him for ever! Oh! You, my Saint! my Idol! You, holding the next place to God in my breast! Yet two days, and my heart will be unveiled to you.--Could you know my feelings, when Ibeheld your agony! Could you know, how much your sufferings have endeared you to me! But the time will come, when you will be convinced that my passion is pure and disinterested. Then you will pity me, and feel the whole weight of these sorrows!'

As She said this, her voice was choaked by weeping. While She bent over Ambrosio, a tear fell upon his cheek.

'Ah! I have disturbed him!' cried Matilda, and retreated hastily.

Her alarm was ungrounded. None sleep so profoundly, as those who are determined not to wake. The Friar was in this predicament:

同类推荐
  • 菩萨戒本持犯要记

    菩萨戒本持犯要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极拳学笔记

    太极拳学笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗人主客图

    诗人主客图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍显性录

    金刚錍显性录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洗铅华

    洗铅华

    若是一人总一副对所有事物都不上心的模样,会不会是因为她从不曾得到过想要的?书穿到一个恶毒女配的身上,奸臣父亲,纨绔兄长,再加上前期女配已将坏事做尽,所以她的保命之路可谓是道阻且长。没有女主光环和金手指,该如何逆转手里的一堆烂牌,步步为营反转人心?
  • 重生之星弄

    重生之星弄

    重生异世,星弄还叫星弄,却不再是原来的星弄。只是与原来那个孤零零的星弄不同,现在的她是一个幸福的小公主。可是别人都是重生回到小时候,就是魂穿也是倒小时候,为什么她一个十五岁的学生会变成一个二十六岁的独生女,跨度太大了原谅她接受无能啊。
  • 恶魔校草你无聊:呆萌学妹不要跑

    恶魔校草你无聊:呆萌学妹不要跑

    她是排名世界财富第五的夏家的董事长唯一一个的女儿,她却从来不向人炫耀,在学校当高材生,平民,在家里当乖乖女.......他是排名世界财富第一的慕容家的慕容家董事长的唯一一个儿子,在学校全学校的学生都知道他从来不近女色,却对她一见钟情........他只对她无赖,只对她撒娇,只对她温柔........只要她想要的,他一定会给她拿来,哪怕是他自己的性命,他也愿意给她,因为他喜欢她!........可是,呆萌的她,到底会不会知道有他喜欢她呢?
  • 庆余年之长歌行

    庆余年之长歌行

    人在这世间过一遭,总会想着要给这方天地留些什么我也不例外,改变这便是我所能留下的东西了......
  • 异戒魔君

    异戒魔君

    一枚奇异的戒指,一个强大的灵魂,一个全新的人生。刃山穿越到“魔种”身上,在发掘戒指中的奥秘、找寻父亲的同时,毅然踏上了追求武道巅峰的道路。功夫不够,诡计来凑!这一世,他决意要在这斗气世界中纵横四海,快意恩仇,逍遥自在,笑傲天下!
  • 倚剑向天歌

    倚剑向天歌

    命运把另一位两度横遭家破人亡的懵懂少年推上了风口浪尖,虽千万人吾独往矣,大闹丐帮,身陷绝谷,血战峨嵋,从此开启了他轰轰烈烈的江湖人生;几度生死,几度悲歌,他与她在坎坷的江湖路上不打不相识,爱恨相生,相爱相杀,纠葛一生。峰回路转,柳暗花明,青丝白发,生死茫茫,恩怨难解,荡气回肠。
  • 嫁个王爷有毒

    嫁个王爷有毒

    和渣男同归于尽穿越到古代,成了王妃,与穿越成女人的渣男斗智斗勇!
  • 雅痞

    雅痞

    我叫包杰,别人叫我劫包,因为我很乱:包杰=杰包.我从小就很笨,告诉你一件童年具有历史性的事件。那时我看上班里一位女生,胆怯的我思索了好几天,无意间听了老狼的《同桌的你》,性情大发想出妙招:策划通过向她借橡皮擦接近她,了解她。可是一段漫长的日子过去了,小学毕业那天我对全世界宣告:我彻底失败。因为这位女生一直没有橡皮擦,一直都没有橡皮擦。
  • 云与客为慕

    云与客为慕

    “你相信一见钟情吗”“你所说的不过是见色起意罢了”“那如果我说我喜欢你好久了呢?那还是见色起意吗?”他是一事无成却能在学校里横着走的人她是自命不凡却栽在他手里的人你陪我从校服到婚纱,我陪你从青丝变白发婚姻是爱情的里程碑,能遇到你是银河慷慨赠我的礼物
  • 生活需要自律力

    生活需要自律力

    《大卫科波菲尔》里说,拖延是光阴的窃贼。本书是关于自律的热门主题书,“励志跨界女神”童小言,暌违五年,重新归来。她的《写在30岁:逆风优雅》一经发表,广受关注,收获数万次转发,于是有了这本书。书中,她毫无保留地分享自己关于“自律”的心路历程,从初入职场的商科留学生,到身经百战的品牌创始人,从世界500强德企高管到知名音乐作词人,童小言一直在跨界,以一颗英勇坚韧的心,在多重身份间切换并游刃有余。尤其重要的是,作为女性,她从未向现实妥协,从未背叛过自己的内心。也曾徘徊在人生的十字路口,经历过阵痛与挣扎,但她始终相信自律、坚持自律,终于在迷茫期告别纠结与困境,长成优秀、独立、内心强大的女性。