登陆注册
37953300000037

第37章 TWO OLD MEN(7)

'It is like him,' thought Efím, 'but it cannot be Elisha. He could not have got ahead of me. The ship before ours started a week sooner. He could not have caught that; and he was not on ours, for I saw every pilgrim on board.'

Hardly had Efím thought this, when the little old man began to pray, and bowed three times: once forwards to God, then once on each side -- to the brethren. And as he turned his head to the right, Efím recognized him. It was Elisha Bódrof himself with his dark, curly beard turning grey at the cheeks, with his brows, his eyes and nose, and his expression of face. Yes, it was he!

Efím was very pleased to have found his comrade again, and wondered how Elisha had got ahead of him.

'Well done, Elisha!' thought he. 'See how he has pushed ahead. He must have come across some one who showed him the way.

When we get out, I will find him, get rid of this fellow in the skull-cap, and keep to Elisha. Perhaps he will show me how to get to the front also.'

Efím kept looking out, so as not to lose sight of Elisha. But when the Mass was over, the crowd began to sway, pushing forward to kiss the tomb, and pushed Efím aside. He was again seized with fear lest his purse should be stolen. Pressing it with his hand, he began elbowing through the crowd, anxious only to get out. When he reached the open, he went about for a long time searching for Elisha both outside and in the Church itself. In the cells of the Church he saw many people of all kinds, eating, and drinking wine, and reading and sleeping there. But Elisha was nowhere to be seen. So Efím returned to the inn without having found his comrade. That evening the pilgrim in the skull-cap did not turn up.

He had gone off without repaying the rouble, and Efím was left alone.

The next day Efím went to the Holy Sepulchre again, with an old man from Tambóf, whom he had met on the ship. He tried to get to the front, but was again pressed back; so he stood by a pillar and prayed. He looked before him, and there in the foremost place under the lamps, close to the very Sepulchre of the Lord, stood Elisha, with his arms spread out like a priest at the altar, and with his bald head all shining.

'Well, now,' thought Efím, 'I won't lose him!'

He pushed forward to the front, but when he got there, there was no Elisha: he had evidently gone away.

Again on the third day Efím looked, and saw at the Sepulchre, in the holiest place, Elisha standing in the sight of all men, his arms outspread, and his eyes gazing upwards as if he saw something above.

And his bald head was all shining.

'Well, this time,' thought Efím, 'he shall not escape me! I will go and stand at the door, then we can't miss one another!'

Efím went out and stood by the door till past noon. Every one had passed out, but still Elisha did not appear.

Efím remained six weeks in Jerusalem, and went everywhere: to Bethlehem, and to Bethany, and to the Jordan. He had a new shirt sealed at the Holy Sepulchre for his burial, and he took a bottle of water from the Jordan, and some holy earth, and bought candles that had been lit at the sacred flame. In eight places he inscribed names to be prayed for, and he spent all his money, except just enough to get home with. Then he started homeward. He walked to Jaffa, sailed thence to Odessa, and walked home from there on foot.

XI

Efím travelled the same road he had come by; and as he drew nearer home his former anxiety returned as to how affairs were getting on in his absence. 'Much water flows away in a year,' the proverb says. It takes a lifetime to build up a homestead, but not long to ruin it, thought he. And he wondered how his son had managed without him, what sort of spring they were having, how the cattle had wintered, and whether the cottage was well finished. When Efím came to the district where he had parted from Elisha the summer before, he could hardly believe that the people living there were the same. The year before they had been starving, but now they were living in comfort. The harvest had been good, and the people had recovered and had forgotten their former misery.

One evening Efím reached the very place where Elisha had remained behind; and as he entered the village, a little girl in a white smock ran out of a hut.

Daddy, daddy, come to our house!'

Efím meant to pass on, but the little girl would not let him.

She took hold of his coat, laughing, and pulled him towards the hut, where a woman with a small boy came out into the porch and beckoned to him.

'Come in, grandfather,' she said. 'Have supper and spend the night with us.'

So Efím went in.

'I may as well ask about Elisha,' he thought. 'I fancy this is the very hut he went to for a drink of water.'

The woman helped him off with the bag he carried, and gave him water to wash his face. Then she made him sit down to table, and set milk, curd-cakes and porridge before him. Efím thanked her, and praised her for her kindness to a pilgrim. The woman shook her head.

同类推荐
热门推荐
  • 星际传奇自由的翅膀

    星际传奇自由的翅膀

    人类,虫族,星灵还有无数居住在宇宙深处的物种构建着斑斓的星空,这个伟大的宇宙究竟充斥了多少我们还不知道的神秘呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超兽武装之凰腾九天

    超兽武装之凰腾九天

    龙吟凤鸣,麟飞凰腾;虎啸狼嚎,鹰令神谕;群雄争霸,竟逐九天!
  • 那年春,我们得到的光明

    那年春,我们得到的光明

    苏酥,像饼干一样酥酥的,那些年龄,那些事,那些遭遇,那些痛,所有事情好似都在背叛他。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 寒霜如梦

    寒霜如梦

    过去无法抹去,现在却要珍惜,不论是龙潭虎穴还是万丈深渊,一切都是根源。一步步成长,一滴滴泪水,都是天地不灭的誓言。
  • 兜兜转转的四年

    兜兜转转的四年

    兜兜转转四年间我遇到了很多人,但让我念念不忘的只有你一人。还好四年后,我还能遇见你,我的男孩。
  • 兔子说它只是路过

    兔子说它只是路过

    机缘巧合下一只兔子成精了,它误入人类世界,引发了一系列爱恨纠葛。
  • 总裁的绝艳妻:老婆大人请留步

    总裁的绝艳妻:老婆大人请留步

    我是苏家大小姐,14岁被父亲抛弃了,那不重要。第二天,母亲被小三逼疯了,没事我扛得住。晚上,被黑衣人带走了,没事姐心理强大,不怕可是姐如此貌美如花会不会......第三天,有一位美眉认亲,这就雷到我了。还好姐的盆友在!这世道,唉!当八年后,姐姐我狂拽酷炫屌炸天的回过时,我什么时候订婚的,而且那人还是........而作为我的丈夫的他却在想我那白莲花的“妹妹”没事我可以理解他的爱,但是我那个“妹妹”竟如此不要脸,用我以前的名字。最后知道真相的我眼泪掉下来!~~~::>_<::~~~
  • 鬼纹王

    鬼纹王

    在鬼纹界当王之人因为偷偷拿了丹灵的传送徽章来到了人纹界