登陆注册
37952900000084

第84章 CHAPTER XXVII. MR. DEXTER AT HOME.(1)

I FOUND all the idle boys in the neighborhood collected around the pony-chaise, expressing, in the occult language of slang, their high enjoyment and appreciation at the appearance of "Ariel" in her man's jacket and hat. The pony was fidgety--_he_felt the influence of the popular uproar. His driver sat, whip in hand, magnificently impenetrable to the gibes and jests that were flying around her. I said "Good-morning" on getting into the chaise. Ariel only said "Gee up!" and started the pony.

I made up my mind to perform the journey to the distant northern suburb in silence. It was evidently useless for me to attempt to speak, and experience informed me that I need not expect to hear a word fall from the lips of my companion. Experience, however, is not always infallible. After driving for half an hour in stolid silence, Ariel astounded me by suddenly bursting into speech.

"Do you know what we are coming to?" she asked, keeping her eyes straight between the pony's ears.

"No," I answered. "I don't know the road. What are we coming to?""We are coming to a canal."

"Well?"

"Well, I have half a mind to upset you in the canal."This formidable announcement appeared to require some explanation. I took the liberty of asking for it.

"Why should you upset me?" I inquired.

"Because I hate you," was the cool and candid reply.

"What have I done to offend you?" I asked next.

"What do you want with the Master?" Ariel asked, in her turn.

"Do you mean Mr. Dexter?"

"Yes."

"I want to have some talk with Mr. Dexter."

"You don't! You want to take my place. You want to brush his hair and oil his beard, instead of me. You wretch!"I now began to understand. The idea which Miserrimus Dexter had jestingly put into her head, in exhibiting her to us on the previous night, had been ripening slowly in that dull brain, and had found its way outward into words, about fifteen hours afterward, under the irritating influence of my presence!

"I don't want to touch his hair or his beard," I said. "I leave that entirely to you."She looked around at me, her fat face flushing, her dull eyes dilating, with the unaccustomed effort to express herself in speech, and to understand what was said to her in return.

"Say that again," she burst out. "And say it slower this time."I said it again, and I said it slower.

"Swear it!" she cried, getting more and more excited.

I preserved my gravity (the canal was just visible in the distance), and swore it.

"Are you satisfied now?" I asked.

There was no answer. Her last resources of speech were exhausted.

The strange creature looked back again straight between the pony's ears, emitted hoarsely a grunt of relief, and never more looked at me, never more spoke to me, for the rest of the journey. We drove past the banks of the canal, and I escaped immersion. We rattled, in our jingling little vehicle, through the streets and across the waste patches of ground, which I dimly remembered in the darkness, and which looked more squalid and more hideous than ever in the broad daylight. The chaise tur ned down a lane, too narrow for the passage of any larger vehicle, and stopped at a wall and a gate that were new objects to me.

Opening the gate with her key, and leading the pony, Ariel introduced me to the back garden and yard of Miserrimus Dexter's rotten and rambling old house. The pony walked off independently to his stable, with the chaise behind him. My silent companion led me through a bleak and barren kitchen, and along a stone passage. Opening a door at the end, she admitted me to the back of the hall, into which Mrs. Macallan and I had penetrated by the front entrance to the house. Here Ariel lifted a whistle which hung around her neck, and blew the shrill trilling notes with the sound of which I was already familiar as the means of communication between Miserrimus Dexter and his slave. The whistling over, the slave's unwilling lips struggled into speech for the last time.

"Wait till you hear the Master's whistle," she said; "then go upstairs."So! I was to be whistled for like a dog! And, worse still, there was no help for it but to submit like a dog. Had Ariel any excuses to make? Nothing of the sort.

She turned her shapeless back on me and vanished into the kitchen region of the house.

After waiting for a minute or two, and hearing no signal from the floor above, I advanced into the broader and brighter part of the hall, to look by daylight at the pictures which I had only imperfectly discovered in the darkness of the night. A painted inscription in many colors, just under the cornice of the ceiling, informed me that the works on the walls were the production of the all-accomplished Dexter himself. Not satisfied with being poet and composer, he was painter as well. On one wall the subjects were described as "Illustrations of the Passions;"on the other, as "Episodes in the Life of the Wandering Jew."Chance speculators like myself were gravely warned, by means of the inscription, to view the pictures as efforts of pure imagination. "Persons who look for mere Nature in works of Art"(the inscription announced) "are persons to whom Mr. Dexter does not address himself with the brush. He relies entirely on his imagination. Nature puts him out."Taking due care to dismiss all ideas of Nature from my mind, to begin with, I looked at the pictures which represented the Passions first.

Little as I knew critically of Art, I could see that Miserrimus Dexter knew still less of the rules of drawing, color, and composition. His pictures were, in the strictest meaning of that expressive word, Daubs. The diseased and riotous delight of the painter in representing Horrors was (with certain exceptions to be hereafter mentioned) the one remarkable quality that I could discover in the series of his works.

同类推荐
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子私淑录

    孟子私淑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护法论

    护法论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲话

    曲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甜甜小青梅高冷竹马住隔壁

    甜甜小青梅高冷竹马住隔壁

    “小哥哥你长的好好看呀,我能跟你回家吗?”“……”没理,很好不能放弃……后来冉冉小朋友成功跟着小哥哥回家了“辰辰哥哥,你跟我说说话吧?我把小鸡腿给你好不好”辰辰:“不好”冉冉:“哇,辰辰哥哥说话啦”辰辰:“……”表示不想理你冉冉:“辰......辰哥哥,你等……等我嘛!我要和……和你一起去”辰辰:“……”虽然嘴上没说却慢下了脚步在一个下着小雨的天气冉冉出了车祸,躺在病床上的女孩缓缓的睁开眼睛看着围着自己的一圈人问:“你们都是谁啊?辰辰哥哥呢?”冉冉爸爸:“冉冉你不认识爸爸了吗?”冉冉一脸茫然:“我怎么不认识你呀?辰辰哥哥呢?我要我的辰辰哥哥”刚去买过饭回来的辰辰满脸笑容的走了过来一旁的爸爸“……”我的五十米大刀呢?赶紧给我拿来……
  • 诡域道圣

    诡域道圣

    这位女施主,请你走开,贫道一心修道。道法自然,万物皆虚妄。你说什么?贫道是当今圣上失散多年的皇子?快!快快!道友,快扶贫道去继承皇位!……(催更群:Q184655979)
  • 佛说息除贼难陀罗尼经

    佛说息除贼难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强武魂

    最强武魂

    一次意外,林炎融合了一个道火焰闪电,没有武魂的他,从此拥有一个诡异的武魂。从一朵小小的火苗开始,且看林炎如何从一渺小蝼蚁的世界底层,踏入大陆,步入真正的世界,与那诸天万界当中真正的天才争锋夺道;逆战诸天万界,铸造最强武魂!林炎:终有一日,我要让我的武魂,位列于那诸天万族榜最高峰!
  • 事不唐捐

    事不唐捐

    “红尘俗事多寂寥,他们不懂才不老。”他以剑支地,梗着脖子小心翼翼的坐了下来···
  • 搏疫路上情深沉

    搏疫路上情深沉

    突然而至的疫情,让芸芸众生卷入一场没有提前预演的战疫。这是一个前所未有的答卷,让人禁不住捂着口罩去试问,心在何方?情又在何处?
  • 梦之力量

    梦之力量

    在很久以前,地球被幻界人侵略,并与幻界人定下契约,分享地球,但在很久以后,地球被幻界里的恶魔侵略。一个名叫千韩雅蝶的女孩,被幻界的袭击的两年以后,踏上了一个不可思议的历程......
  • 最后的爱给了我

    最后的爱给了我

    说起父亲每个人心中都有一个自己的故事,自己的爱,自己的情感,人们常说父爱如山,母爱如水,我觉得父亲的爱有时候比水还要柔比棉花还要软,我的父亲是一个地地道道,脸朝黄土背朝天山沟沟里长大的农民,虽然文化不高,但是从我记事起父亲就告诉我,做人要踏踏实实,做事要勤勤恳恳,违法乱纪的事情不要做,伤天害理的事情不碰,做人要顶天立地,问心无愧,人在做天在看。一生都要强的父亲,在晚年却没有得到他想要的生活...
  • 有你即是归途

    有你即是归途

    “我以为天地一色,皆是无妄,知道我抬起头看星河万物才知,不及你。”
  • 算尽仙缘

    算尽仙缘

    少年道士“魔隐命”,机缘之下入灵门。被放养,遇狐妖,强抗天道命劫。踩天才,借法宝,笑傲修炼群雄。能装疯,会卖傻,更懂忽悠骗仙人。天机之术窥天道,借机缘,断人生死,抢法宝。什么“魔隐命”?十五岁天道不容,天雷斩杀。什么天才?在本道士面前都是浮云。什么上坑货?看到貌美女修,不管是敌是友,哭着喊着求带走。什么天机之术?算人命理,断生死,求得仙缘,踏大道。这是一个道士的故事,这是一愈来愈残酷的修炼世界,且看小道士如何不断突破,踏血前行,俯视苍生,打开陈封已久的仙道之门……