登陆注册
37952900000046

第46章 CHAPTER XVI. FIRST QUESTION--DID THE WOMAN DIE POI

"Toward the latter part of my attendance on Mrs. Macallan, a young widow lady named Mrs. Beauly--a cousin of Mr. Macallan's--came to stay at Gleninch. Mrs. Macallan was jealous of this lady; and she showed it in my presence only the day before her death, when Mr. Macallan came into her room to inquire how she had passed the night. 'Oh,' she said, 'never mind how _I_have slept! What do you care whether I sleep well or ill? How has Mrs. Beauly passed the night? Is she more beautiful than ever this morning? Go back to her--pray go back to her! Don't waste your time with me!' Beginning in that manner, she worked herself into one of her furious rages. I was brushing her hair at the time; and feeling that my presence was an impropriety under the circumstances, I attempted to leave the room. She forbade me to go. Mr. Macallan felt, as I did, that my duty was to withdraw, and he said so in plain words. Mrs. Macallan insisted on my staying in language so insolent to her husband that he said, 'If you cannot control yourself, either the nurse leaves the room or I do.' She refused to yield even then. 'A good excuse,' she said, 'for getting back to Mrs. Beauly. Go!' He took her at her word, and walked out of the room. He had barely closed the door before she began reviling him to me in the most shocking manner. She declared, among other things she said of him, that the news of all others which he would be most glad to hear would be the news of her death. I ventured, quite respectfully, on r emonstrating with her. She took up the hair-brush and threw it at me, and then and there dismissed me from my attendance on her. I left her, and waited below until her fit of passion had worn itself out. Then Ireturned to my place at the bedside, and for a while things went on again as usual.

"It may not be amiss to add a word which may help to explain Mrs.

Macallan's jealousy of her husband's cousin. Mrs. Macallan was a very plain woman. She had a cast in one of her eyes, and (if Imay use the expression) one of the most muddy, blotchy complexions it was ever my misfortune to see in a person's face.

Mrs. Beauly, on the other hand, was a most attractive lady. Her eyes were universally admired, and she had a most beautifully clear and delicate color. Poor Mrs. Macallan said of her, most untruly, that she painted.

"No; the defects in the complexion of the deceased lady were not in any way attributable to her illness. I should call them born and bred defects in herself.

"Her illness, if I am asked to describe it, I should say was troublesome--nothing more. Until the last day there were no symptoms in the least degree serious about the malady that had taken her. Her rheumatic knee was painful, of course--acutely painful, if you like--when she moved it; and the confinement to bed was irksome enough, no doubt. But otherwise there was nothing in the lady's condition, before the fatal attack came, to alarm her or anybody about her. She had her books and her writing materials on an invalid table, which worked on a pivot, and could be arranged in any position most agreeable to her. At times she read and wrote a good deal. At other times she lay quiet, thinking her own thoughts, or talking with me, and with one or two lady friends in the neighborhood who came regularly to see her.

"Her writing, so far as I knew, was almost entirely of the poetical sort. She was a great hand at composing poetry. On one occasion only she showed me some of her poems. I am no judge of such things. Her poetry was of the dismal kind, despairing about herself, and wondering why she had ever been born, and nonsense like that. Her husband came in more than once for some hard hits at his cruel heart and his ignorance of his wife's merits. In short, she vented her discontent with her pen as well as with her tongue. There were times--and pretty often too--when an angel from heaven would have failed to have satisfied Mrs. Macallan.

"Throughout the period of her illness the deceased lady occupied the same room--a large bedroom situated (like all the best bedrooms) on the first floor of the house.

"Yes: the plan of the room now shown to me is quite accurately taken, according to my remembrance of it. One door led into the great passage, or corridor, on which all the doors opened. Asecond door, at one side (marked B on the plan), led to Mr. Macallan's sleeping-room. A third door, on the opposite side (marked C on the plan), communicated with a little study, or book-room, used, as I was told, by Mr. Macallan's mother when she was staying at Gleninch, but seldom or never entered by any one else. Mr. Macallan's mother was not at Gleninch while I was there. The door between the bedroom and this study was locked, and the key was taken out. I don't know who had the key, or whether there were more keys than one in existence. The door was never opened to my knowledge. I only got into the study, to look at it along with the housekeeper, by entering through a second door that opened on to the corridor.

"I beg to say that I can speak from my own knowledge positively about Mrs. Macallan's illness, and about the sudden change which ended in her death. By the doctor's advice I made notes at the time of dates and hours, and such like. I looked at my notes before coming here.

"From the 7th of October, when I was first called in to nurse her, to the 20th of the same month, she slowly but steadily improved in health. Her knee was still painful, no doubt; but the inflammatory look of it was disappearing. As to the other symptoms, except weakness from lying in bed, and irritability of temper, there was really nothing the matter with her. She slept badly, I ought perhaps to add. But we remedied this by means of composing draughts prescribed for that purpose by the doctor.

"On the morning of the 21st, at a few minutes past six, I got my first alarm that something was going wrong with Mrs. Macallan.

同类推荐
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴丹内篇

    阴丹内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Voyages of Dr.Doolittle

    Voyages of Dr.Doolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穰杂录摘抄

    古穰杂录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Green Mansions

    Green Mansions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 等成一棵树

    等成一棵树

    千等万等,等来全身为树,惦记他依旧,却听到致命喜讯。一个个小故事,串成一个故事集。
  • 逆袭穿越:吾本倾城

    逆袭穿越:吾本倾城

    一朝失去所有,携恨穿越,异世重生,深刻总结前世的炮灰经验,打怪升级,揍美人,训渣男,得奇缘。这一次,漫漫修仙路上,权力爱情我都要。附:卷一为糙妹子穿越前经历,卷二开更漫漫修仙路。每周更新时间不定。
  • 洛苍

    洛苍

    一亿两千万年前,地球已经不在适合人类居住,苟延残喘的地球人类被迫实施“轮回”计划,对满目疮痍的地球进行彻底净化,并向茫茫宇宙发射了一万艘载有人类基因和希望的太空飞船。一亿两千万年之后,“闹钟法则”陆续开启,流浪在宇宙中的地球人类慢慢觉醒,藏在地球人类灵魂深处的回家梦也越来越清晰。在距离地球三千万光年的洛古星球上,地球人类建立了无比强大的文明,他们在为回到那颗美丽的蔚蓝色星球做着最后的努力……
  • 医女连翘

    医女连翘

    沈家嫡女被传失了贞洁,娘亲视她为眼中钉:“我已经把你许配给何员外做妾。”弟妹视她为肉中刺:“就她这种货色?做个妾已经是抬举她了。”她却笑得淡然笑得骄傲,你们且看着吧,终会有一天你们都会后悔的,于是她一步一步的编织起自己地幸福生活!--情节虚构,请勿模仿
  • 战帝圣尊

    战帝圣尊

    一个普通人家少年,牵扯出惊天身世。所作一切,不过都在别人算计之中。是掀翻整盘棋,还是继续做一颗棋子?亲情、友情、爱情不能兼得时,如何抉择?大义面前又该如何保护身边人?人性真的能经得住考验?生死面前,是否每个人都是自私的?一个故事缓缓道来,讲述的不仅仅是玄幻。
  • 都城捉鬼人

    都城捉鬼人

    哈喽,我叫赵乾,赵乾的赵,赵乾的乾,作者是个新手,请多多支持,如果觉得写的还可以,就请帮忙给作者制作一个封面谢谢。我是一个阴阳师,穿梭在所在的地方,闲来无事,还可以撩撩妹。
  • 快心编传奇三集

    快心编传奇三集

    小说叙述明朝扬州府江都县秀才凌驾山,与富商之子张玉飞相友善,又收留报父仇杀人、逃至扬州的豪杰石佩珩,三人结为兄弟。石受凌的委托去福建,途中从强盗手中救出裘翠翘,结为夫妇。
  • 冷漠校草撞上倒霉女

    冷漠校草撞上倒霉女

    安沐汐,一个单纯可爱的女生,难免有一些笨拙,处处惹到别人。赵宇,是一个冷漠及霸道的男生,处处刁难女主,但是最后被女主的善良所感动。
  • 花都逍遥游

    花都逍遥游

    世界上唯一的男性驱魔师,百花丛中过,满身世花瓣……一件坑爹的生日礼物让一个平凡到过目即忘的平凡男改变了一生,雷神?他有神雷剑,火神?他有烈焰斧。上帝,很抱歉他有斩神剑。众多美女相伴,花都之中任我逍遥乐无边……
  • 第一科技

    第一科技

    意外得到神奇的“科技提取器”,从此一发而不可收拾,火爆的黑科技开始蔓延。无数伟大的科技就如同不要钱一样,层出不穷,根本停不下来!而这只不过是“第一科技”展示的冰山一角。用第一科技公司总裁“路由”的话说,我们的目标是浩瀚无垠的星空大海!!!Ps:就是一部科技改变命运的奋斗史!Ps:就是一部科技改变命运的奋斗史!