登陆注册
37926500000054

第54章 XV(2)

Blanche--that love--But no; I do not know, I do not know." She stopped suddenly, as though she had said her say, and was feeling bewildered. "What poor creatures these people are. How sorry I am for them, and for Grandmamma! But when are you going to kill De Griers? Surely you do not intend actually to murder him? You fool! Do you suppose that I should ALLOW you to fight De Griers? Nor shall you kill the Baron." Here she burst out laughing. "How absurd you looked when you were talking to the Burmergelms! I was watching you all the time--watching you from where I was sitting. And how unwilling you were to go when I sent you! Oh, how I laughed and laughed!"

Then she kissed and embraced me again; again she pressed her face to mine with tender passion. Yet I neither saw nor heard her, for my head was in a whirl. . . .

It must have been about seven o'clock in the morning when I awoke. Daylight had come, and Polina was sitting by my side--a strange expression on her face, as though she had seen a vision and was unable to collect her thoughts. She too had just awoken, and was now staring at the money on the table. My head ached; it felt heavy. I attempted to take Polina's hand, but she pushed me from her, and leapt from the sofa. The dawn was full of mist, for rain had fallen, yet she moved to the window, opened it, and, leaning her elbows upon the window-sill, thrust out her head and shoulders to take the air. In this position did she remain for several minutes, without ever looking round at me, or listening to what I was saying. Into my head there came the uneasy thought: What is to happen now? How is it all to end?

Suddenly Polina rose from the window, approached the table, and, looking at me with an expression of infinite aversion, said with lips which quivered with anger:

"Well? Are you going to hand me over my fifty thousand francs?"

"Polina, you say that AGAIN, AGAIN?" I exclaimed.

"You have changed your mind, then? Ha, ha, ha! You are sorry you ever promised them?"

On the table where, the previous night, I had counted the money there still was lying the packet of twenty five thousand florins. I handed it to her.

"The francs are mine, then, are they? They are mine?" she inquired viciously as she balanced the money in her hands.

"Yes; they have ALWAYS been yours," I said.

"Then TAKE your fifty thousand francs!" and she hurled them full in my face. The packet burst as she did so, and the floor became strewed with bank-notes. The instant that the deed was done she rushed from the room.

At that moment she cannot have been in her right mind; yet, what was the cause of her temporary aberration I cannot say. For a month past she had been unwell. Yet what had brought about this PRESENT condition of mind,above all things, this outburst? Had it come of wounded pride? Had it come of despair over her decision to come to me? Had it come of the fact that, presuming too much on my good fortune, I had seemed to be intending to desert her (even as De Griers had done) when once I had given her the fifty thousand francs? But, on my honour, I had never cherished any such intention. What was at fault, I think, was her own pride, which kept urging her not to trust me, but, rather, to insult me--even though she had not realised the fact.

In her eyes I corresponded to De Griers, and therefore had been condemned for a fault not wholly my own. Her mood of late had been a sort of delirium, a sort of light-headedness--that I knew full well; yet, never had I sufficiently taken it into consideration.

Perhaps she would not pardon me now? Ah, but this was THE PRESENT.

What about the future? Her delirium and sickness were not likely to make her forget what she had done in bringing me De Griers' letter. No, she must have known what she was doing when she brought it.

Somehow I contrived to stuff the pile of notes and gold under the bed, to cover them over, and then to leave the room some ten minutes after Polina. I felt sure that she had returned to her own room; wherefore, I intended quietly to follow her, and to ask the nursemaid aid who opened the door how her mistress was.

Judge, therefore, of my surprise when, meeting the domestic on the stairs, she informed me that Polina had not yet returned, and that she (the domestic) was at that moment on her way to my room in quest of her!

"Mlle. left me but ten minutes ago," I said.

"What can have become of her?" The nursemaid looked at me reproachfully.

Already sundry rumours were flying about the hotel. Both in the office of the commissionaire and in that of the landlord it was whispered that, at seven o'clock that morning, the Fraulein had left the hotel, and set off, despite the rain, in the direction of the Hotel d'Angleterre. From words and hints let fall I could see that the fact of Polina having spent the night in my room was now public property. Also, sundry rumours were circulating concerning the General's family affairs. It was known that last night he had gone out of his mind, and paraded the hotel in tears; also, that the old lady who had arrived was his mother, and that she had come from Russia on purpose to forbid her son's marriage with Mlle. de Cominges, as well as to cut him out of her will if he should disobey her; also that, because he had disobeyed her, she had squandered all her money at roulette, in order to have nothing more to leave to him. "Oh, these Russians!" exclaimed the landlord, with an angry toss of the head, while the bystanders laughed and the clerk betook himself to his accounts. Also, every one had learnt about my winnings;

Karl, the corridor lacquey, was the first to congratulate me.

But with these folk I had nothing to do. My business was to set off at full speed to the Hotel d'Angleterre.

As yet it was early for Mr. Astley to receive visitors; but, as soon as he learnt that it was I who had arrived, he came out into the corridor to meet me, and stood looking at me in silence with his steel-grey eyes as he waited to hear what I had to say.

I inquired after Polina.

"She is ill," he replied, still looking at me with his direct, unwavering glance.

"And she is in your rooms."

同类推荐
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史补

    五代史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • La Constantin

    La Constantin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Padre Ignacio

    Padre Ignacio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异种战纪

    异种战纪

    红、白、黑,这三种的颜色象征着不同人物三种相同的命运,悲喜、失去、相遇、选择,在这场乱战之中,异种又将何去何从。愿每个人都能这本书内找到自己的影子,收获不一样的感悟。
  • 杀死那个不修仙的少年

    杀死那个不修仙的少年

    能杀死我的,只能是我自己。而你们,也早已被自己手刃。
  • 简简单单就好了

    简简单单就好了

    简简单单就好,无需太多,如果这就是一场青春,倾覆整个天下换这场青春又如何。
  • 一朵桃花趴墙头

    一朵桃花趴墙头

    在萧桃的世界观里,从出生到第十年,那才是女子一生中最美好的年华。说她的容貌在村里那是一等一的好,五岁就长得十分乖巧,可谓人见人爱。但是不知道为何,到了十岁后,身边的异性总跟她离得十步远,看着她的眼神似在看猛兽一般。萧桃这十年以来没跟异性有过近距离的接触,打招呼之外的交谈更是少之又少。‘提亲’这词在萧桃的大脑词汇库里已经没有了痕迹。时光流逝,萧桃到了十六岁,那时她看得最多的就是别人家那些已出嫁的姑娘抱着自己的一双儿女蹦哒到她家门前炫耀,年复一年这样的戏码总要上演几场。萧桃一身宽袖绿裙站在家门口,牵着养了三年的旺财,面无表情的看着她们得意的神情,撇撇嘴,心里觉得她们十分无趣,最后手松开了狗链。
  • 傲娇千金:腹黑对对碰

    傲娇千金:腹黑对对碰

    她,集万千宠于一身的赵氏千金,父母和哥哥的心头肉,掌上明珠。从前是个无忧无虑的孩子。邻家小哥哥的离开,让这场意外悄然发生,一场失忆,她忘记所有小时候的记忆。十年之后,她(他)们是注定的错过,还是命定的相遇......
  • 《新编大学英语③》词汇突破记忆

    《新编大学英语③》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题,书后有词汇自测题三套,供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 供养爱

    供养爱

    他和她用自己的实际行动供养爱,为之叹然涕零
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶少的专属丫鬟

    恶少的专属丫鬟

    生死纠缠的几世孽缘,被诅咒的痴男怨女,当命运的轮盘开始转动,他们能否左右这注定的一切。最缠绵绝美穿越文,两段美丽的错爱……
  • 所谓的花花世界

    所谓的花花世界

    “你干什么?你放开我,安子峰,你这个禽(兽。)”安妮一边阻止着他的手脱自己的衣服,一边流泪的大声的吼着,可是丝毫没有阻止到安子峰的欲望。情景越来越狂野,安子峰就好像发了疯一样,拼命的吻着她的身体,从唇到脖子,在到脖子,每一处他都不想放过,疯狂的掠夺着她身体发出来的香甜。“好,就让我一次性还清你的债,从此以后你是你,我是我!”安妮阻止不了安子峰的掠夺,只能咬着牙告诉自己,这只是在还债没什么大不了。“今夜就让你还个够!”听见安妮的这话,安子峰更加的生气,既然她执意要还,那么今夜一定要让她一生难以忘怀......