登陆注册
37926500000053

第53章 XV(1)

I remember, too, how, without moving from her place, or changing her attitude, she gazed into my face.

"I have won two hundred thousand francs!" cried I as I pulled out my last sheaf of bank-notes. The pile of paper currency occupied the whole table. I could not withdraw my eyes from it.

Consequently, for a moment or two Polina escaped my mind. Then I set myself to arrange the pile in order, and to sort the notes, and to mass the gold in a separate heap. That done, I left everything where it lay, and proceeded to pace the room with rapid strides as I lost myself in thought. Then I darted to the table once more, and began to recount the money; until all of a sudden, as though I had remembered something, I rushed to the door, and closed and double-locked it. Finally I came to a meditative halt before my little trunk.

"Shall I put the money there until tomorrow?" I asked, turning sharply round to Polina as the recollection of her returned to me.

She was still in her old place--still ****** not a sound. Yet her eyes had followed every one of my movements. Somehow in her face there was a strange expression--an expression which I did not like. I think that I shall not be wrong if I say that it indicated sheer hatred.

Impulsively I approached her.

"Polina," I said, "here are twenty-five thousand florins--fifty thousand francs, or more. Take them, and tomorrow throw them in De Griers' face."

She returned no answer.

"Or, if you should prefer," I continued, "let me take them to him myself tomorrow--yes, early tomorrow morning. Shall I?"

Then all at once she burst out laughing, and laughed for a long while. With astonishment and a feeling of offence I gazed at her. Her laughter was too like the derisive merriment which she had so often indulged in of late--merriment which had broken forth always at the time of my most passionate explanations. At length she ceased, and frowned at me from under her eyebrows.

"I am NOT going to take your money," she said contemptuously.

"Why not?" I cried. "Why not, Polina?"

"Because I am not in the habit of receiving money for nothing."

"But I am offering it to you as a FRIEND in the same way I would offer you my very life."

Upon this she threw me a long, questioning glance, as though she were seeking to probe me to the depths.

"You are giving too much for me," she remarked with a smile.

"The beloved of De Griers is not worth fifty thousand francs."

"Oh Polina, how can you speak so?" I exclaimed reproachfully.

"Am I De Griers?"

"You?" she cried with her eyes suddenly flashing. "Why, I HATE you! Yes, yes, I HATE you! I love you no more than I do De Griers."

Then she buried her face in her hands, and relapsed into hysterics. I darted to her side. Somehow I had an intuition of something having happened to her which had nothing to do with myself. She was like a person temporarily insane.

"Buy me, would you, would you? Would you buy me for fifty thousand francs as De Griers did?" she gasped between her convulsive sobs.

I clasped her in my arms, kissed her hands and feet, and fell upon my knees before her.

Presently the hysterical fit passed away, and, laying her hands upon my shoulders, she gazed for a while into my face, as though trying to read it--something I said to her, but it was clear that she did not hear it. Her face looked so dark and despondent that I began to fear for her reason. At length she drew me towards herself--a trustful smile playing over her features; and then, as suddenly, she pushed me away again as she eyed me dimly.

Finally she threw herself upon me in an embrace.

"You love me?" she said. "DO you?--you who were willing even to quarrel with the Baron at my bidding?"

Then she laughed--laughed as though something dear, but laughable, had recurred to her memory. Yes, she laughed and wept at the same time. What was I to do? I was like a man in a fever.

I remember that she began to say something to me--though WHAT I do not know, since she spoke with a feverish lisp, as though she were trying to tell me something very quickly. At intervals, too, she would break off into the smile which I was beginning to dread. "No, no!" she kept repeating. "YOU are my dear one;

YOU are the man I trust." Again she laid her hands upon my shoulders, and again she gazed at me as she reiterated: "You love me, you love me? Will you ALWAYS love me?" I could not take my eyes off her. Never before had I seen her in this mood of humility and affection. True, the mood was the outcome of hysteria; but--! All of a sudden she noticed my ardent gaze, and smiled slightly. The next moment, for no apparent reason, she began to talk of Astley.

She continued talking and talking about him, but I could not make out all she said--more particularly when she was endeavouring to tell me of something or other which had happened recently. On the whole, she appeared to be laughing at Astley, for she kept repeating that he was waiting for her, and did I know whether, even at that moment, he was not standing beneath the window? "Yes, yes, he is there," she said. "Open the window, and see if he is not." She pushed me in that direction; yet, no sooner did I make a movement to obey her behest than she burst into laughter, and I remained beside her, and she embraced me.

"Shall we go away tomorrow?" presently she asked, as though some disturbing thought had recurred to her recollection. "How would it be if we were to try and overtake Grandmamma? I think we should do so at Berlin. And what think you she would have to say to us when we caught her up, and her eyes first lit upon us?

What, too, about Mr. Astley? HE would not leap from the Shlangenberg for my sake! No! Of that I am very sure!"--and she laughed. "Do you know where he is going next year? He says he intends to go to the North Pole for scientific investigations, and has invited me to go with him! Ha, ha, ha! He also says that we Russians know nothing, can do nothing, without European help.

But he is a good fellow all the same. For instance, he does not blame the General in the matter, but declares that Mlle.

同类推荐
热门推荐
  • 呐喊

    呐喊

    《呐喊》是鲁迅负有盛名的小说集之一,是中国现代小说的开山之作。收录1918年至1922年所作小说十四篇。代表性篇章有《狂人日记》《孔乙己》《药》《阿Q正传》《故乡》《社戏》等。表现了辛亥革命前后的社会思想状况,对封建主义和老中国的国民性进行了批判。《呐喊》中的多篇小说收入中学及大中专院校语文教材。
  • 象牙堆成的巴别塔

    象牙堆成的巴别塔

    非套路以至于难以分类的任性之作--卷入了太多事情的物理学家,工程师,窃贼,杀手,宅男杨志成试图在重建的市里永远地隐匿下去,但命运让他卷入了新的麻烦。这次比孤军奋战更糟糕,他不仅要对付一个长久的大威胁,还必须应付他名义上的“儿子”......
  • 朕独倾心皇后

    朕独倾心皇后

    上代人之间的恩怨,决定了这辈子他们的命运。亡国公主复仇记,看她会怎样抉择爱与恨。
  • 鬼夫悍妻

    鬼夫悍妻

    被丢进铁笼子里与猛鬼搏斗,被拴在冥兽尾巴上强制长跑,被丢进忘川河受万鬼撕裂,被丢进业火受烈焰灼身。灵魂几度抓狂的刘洋在心中仰天大骂:为毛人家结个阴亲就是各种高贵各种帅,各种宠溺各种爱!到了她这却成了各种各种装逼各种衰,各种折磨各种踩?!就因为她不好看吗?!可那又不是她的错!她发誓:尼玛的莫千峰,老娘恨你一万年,你永远都别指望老娘会对你动心!ps:本文慢热,请有耐心。。。。本文主打言情。。。有灵异成分,但不恐怖。。请读者阅读前有心理准备
  • 男人快过来让我宠你

    男人快过来让我宠你

    重生前,南卿高中刚开学的那天,宋言因为一次莫凛夜设计的“意外”成功认识了他,就是因为这一次“意外”,莫凛夜开始了追妻之路,而宋言开始了逃夫之路,你说她逃就逃吧,还伤害莫凛夜,直到快要和莫凛夜一起被炸的时候才决定尝试爱他。重生后,宋言回到了“意外”的那天,配合莫凛夜“演完戏”后,开启了宠夫模式,并且宋言还发誓这一次要给他最完美最甜的恋爱。“言言,那次的意外,其实是我设计的,我们的相遇都是我策划的”——莫凛夜“我早就知道了,谢谢你这么爱我”——莫言(这是发生在校园的重生文)宠宠宠宠宠虐甜甜甜文
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嫁给我不难

    嫁给我不难

    于彤恩知道自己不够聪颖、也不够能干,妈妈逼着相亲,希望她早早出嫁,她就算不情愿,还是在安排下,嫁给了一个成功的企业家,王璟尧。其实她不懂,他为什么非得挑她不可,他有个儿子,想要的是贤妻良母,她都说了自己不是那块料,他竟然完全不在意,婚后还对她疼爱有加。
  • 秦兮

    秦兮

    书香贵族后代,流落至从商。父母交代的重任支撑着她艰难的生存。在战国末期的颠沛流离,”与之于兮!“两个人,两段故事。一介女流做了战国末期知识文化的忠实传播者。“他们问我为何要坚持下去,我只能说命之使然。侯爷,你放心的走吧!”赵兮喃喃自语。第一个孩子的到来、嬴备的突然离世。等待她的将是更孤独的路。。。。。。。。。
  • 糖尿病健康饮食指南

    糖尿病健康饮食指南

    《糖尿病健康饮食指南》力求贴近生活,内容通俗易懂、简单实用,是广大群众防病治病的家庭保健必备读本。健康是生命的基石,没有健康,再灿烂的生命也只是流星一瞬,再辉煌的梦想也无从实现,再多的财富也无法享用。远离生活误区,选择健康的生活方式,是获得健康、减少疾病的最简便易行、最经济有效的途径。《家庭医生保健丛书》以家庭保健为主要任务,从预防、就医、用药、生活、饮食、运动等几方面分别进行阐述。
  • 夫妻育儿调养集

    夫妻育儿调养集

    育儿,是一代的延续,不是随便的播种!育儿不理,何必害人。本书,只是个人的一点小小的整理意见。