登陆注册
37892100000002

第2章

"It is all true," said Salemina. "It might have been said more briefly, but it is quite true."

"Now, my dear, I am only a painter with an occasional excursion into educational fields, but you ought to be gathering stories of knowledge to lay at the feet of the masculine members of your School Board."

"I ought, indeed!" sighed Salemina.

"Then let us begin!" I urged. "I want to be good to-day and you must be good with me. I never can be good alone and neither can you, and you know it. We will give up the lovely drive in the diligence; the luncheon at the French restaurant and those heavenly little Swiss cakes" (here Salemina was almost unmanned); "the concert on the great organ and all the other frivolous things we had intended; and we will make an educational pilgrimage to Yverdon. You may not remember, my dear,"--this was said severely because I saw that she meditated rebellion and was going to refuse any programme which didn't include the Swiss cakes,--"you may not remember that Jean Henri Pestalozzi lived and taught in Yverdon.

Your soul is so steeped in illusions; so submerged in the Lethean waters of the past; so emasculated by thrilling legends, paltry titles, and ruined castles, that you forget that Pestalozzi was the father of popular education and the sometime teacher of Froebel, our patron saint. When you return to your adored Boston, your faithful constituents in that and other suburbs of Salem, Massachusetts, will not ask you if you have seen the Castle of Chillon and the terrace of Corinne, but whether you went to Yverdon."

Salemina gave one last fond look at the lake and picked up her Baedeker. She searched languidly in the Y's and presently read in a monotonous, guide-book voice. "Um--um--um--yes, here it is, 'Yverdon is sixty-one miles from Geneva, three hours forty minutes, on the way to Neuchatel and Bale.' (Neuchatel is the cheese place;

I'd rather go there and we could take a bag of those Swiss cakes.)

'It is on the southern bank of Lake Neuchatel at the influx of the Orbe or Thiele. It occupies the site of the Roman town of Ebrodunum. The castle dates from the twelfth century and was occupied by Pestalozzi as a college.'"

This was at eight, and at nine, leaving Francesca in bed, we were in the station at Geneva. Finding that we had time to spare, we went across the street and bargained for an in-transit luncheon with one of those dull native shopkeepers who has no idea of American-French.

Your American-French, by the way, succeeds well enough so long as you practise, in the seclusion of your apartment, certain assorted sentences which the phrase-book tells you are likely to be needed.

But so far as my experience goes, it is always the unexpected that happens, and one is eternally falling into difficulties never encountered by any previous traveller.

For instance, after purchasing a cold chicken, some French bread, and a bit of cheese, we added two bottles of lemonade. We managed to ask for a glass, from which to drink it, but the man named two francs as the price. This was more than Salemina could bear. Her spirit was never dismayed at any extravagance, but it reared its crested head in the presence of extortion. She waxed wroth. The man stood his ground. After much crimination and recrimination I threw myself into the breach.

"Salemina," said I, "I wish to remark, first: That we have three minutes to catch the train. Second: That, occupying the position we do in America,--you the member of a School Board and I the Honorary President of a Froebel Society,--we cannot be seen drinking lemonade from a bottle, in a public railway carriage; it would be too convivial. Third: You do not understand this gentleman. You have studied the language longer than I, but I have studied it more lately than you, and I am fresher, much fresher than you." (Here Salemina bridled obviously.) "The man is not saying that two francs is the price of the glass. He says that we can pay him two francs now, and if we will return the glass to-night when we come home he will give us back one franc fifty centimes. That is fifty centimes for the rent of the glass, as I understand it."

Salemina's right hand, with the glass in it, dropped nervelessly at her side. "If he uttered one single syllable of all that rigmarole, then Ollendorf is a myth, that's all I have to say."

"The gift of tongues is not vouchsafed to all," I responded with dignity. "I happen to possess a talent for languages, and I apprehend when I do not comprehend."

Salemina was crushed by the weight of my self-respect, and we took the tumbler, and the train.

It was a cloudless day and a beautiful journey, along the side of the sapphire lake for miles, and always in full view of the glorious mountains. We arrived at Yverdon about noon, and had eaten our luncheon on the train, so that we should have a long, unbroken afternoon. We left our books and heavy wraps in the station with the porter, with whom we had another slight misunderstanding as to general intentions and terms; then we started, Salemina carrying the lemonade glass in her hand, with her guide-book, her red parasol, and her Astrakhan cape. The tumbler was a good deal of trouble, but her heart was set on returning it safely to the Geneva pirate; not so much to reclaim the one franc fifty centimes as to decide conclusively whether he had ever proposed such restitution. I knew her mental processes, so I refused to carry any of her properties; besides, the pirate had used a good many irregular verbs in his conversation, and upon due reflection I was a trifle nervous about the true nature of the bargain.

同类推荐
热门推荐
  • 既是开始也是结束

    既是开始也是结束

    因为某款游戏,让一位痴情未婚男爱上一位未婚先孕的女人#两人的经历仿佛一部电视剧,她勇敢的去追求幸福,与痴情男子在一起,最后痴情男付出一切代价,换来的却是无尽的回忆…………
  • 再叙天下海晏河清

    再叙天下海晏河清

    但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。永嘉之乱,神州陆沉,致使百年丘墟。北方鲜卑拓跋氏最终一统北方,一百五十三年里,在鲜卑和汉族相互掣肘之间,北魏奠定了北方霸主的地位,拓跋皇改拓跋为元,自诩中原之主,厉兵秣马,代代窥伺南方,想成就千秋功业…,南方衣冠南渡之后,纸醉金迷,沉迷在天下太平,安居一隅之间,浑浑噩噩,士族耽于享乐,寒族无立锥之地,难以出头看似大局已定,北魏统一天下乃是顺天应民…但是,偏偏东风不顾…“舍之,你相信吗,我会收复北地,与民安息。我要重现当年封狼居胥,我会让他们知道什么是胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而抱怨。我会…再许天下海晏河清…”“我信”“绵绵,其实,我讨厌我的字,舍之,舍之,我这一辈子似乎都在取舍,但最终我还是幸运的,因为我为你取舍,不仅仅是为了儿女情长,也是为了山河无恙”“元術,術者,道路也,亦是杀伐也,谋算也。生也,死也。就如时也命也。那我以后就叫你元衍,阿衍,衍者,生也。自此你再也不是大魏的战车。”“你说我为什么这么着急,因为,在哪个地方,有一个人,一个很爱很爱你娘的人,我怕去晚了,你娘就动摇了”裴愈,裴舍之,我佩服你,但我不是你。我,致死不休
  • 红楼之琼

    红楼之琼

    当天上的一朵琼花掉落在红楼中的一片花田,当这朵花成为一个本该绝命的人,当她变为‘他’,这个故事将会如何旋转命运,这人又将如何。(不可信)
  • 小白花重生

    小白花重生

    阿络的感情史可以用又潮又简单的两句话来形容。前半段“霸道总裁爱上我”后半段“霸道总裁抛弃我”。重回高一面对前男友的真情告白,阿络只想呵呵。做王后还不如做女王呢!--情节虚构,请勿模仿
  • 我家青梅可盐可甜

    我家青梅可盐可甜

    柒柒妈和宸宸妈是闺蜜,两人几乎同时怀上二胎,孩子还是同年同月同日同时出生,闺蜜俩感慨缘分的神奇之后,就孩子定下了娃娃亲。——小剧场——沐时柒:我们是同年同月同日同时出生呢!生出来就是一对厉柏宸:我比你大三秒钟沐时柒:…就三秒,四舍五入就是同时啦厉柏宸:啧啧啧,我就是比你大(傲娇脸)宸宸妈:你可要保护好、照顾好小时柒啊,毕竟你大厉柏宸:我们是同时出生沐时柒:Nono,你比我早出生三秒钟【青梅竹马,双学神,甜宠文,放心入坑】
  • 荒古神妖鉴

    荒古神妖鉴

    荒古妖生,天耀冰轮,百妖神化,苍尽炎存。一本看似普通,却记录着从荒古以来的神妖,魔兽。书里存在着一个书灵,掌管着这本书,但某一天由于天劫,使得书中的全部内容都消失不见,一本书却有一个书灵掌管守护,这本书究竟有什么秘密呢?小时候无忧无虑,父伴身旁,不知天降血雨,却得一图鉴,名曰:神妖鉴!不知为何父亲忽然离去,只留下一封信。走出家门,巧遇冰齿龙虎,从此踏上修炼之路。奇异的体质,被遗忘的荒古战场,神秘的神妖鉴,危机四伏的坟墓,深不可测的组织,楚渊发觉,原来世界这么大……
  • 涅槃传说之倾斜的天秤座(上)

    涅槃传说之倾斜的天秤座(上)

    当“一夜百年天下惊,黑衣白发见清风”的清风伯爵遭遇“涅槃圣者”的时候,沉睡在他体内的另一个灵魂逐渐醒来。自战神复活的那一刻起,一个迷惘的神祗就踏上了漫长的追寻之路,于是,众神之战拉开了序幕,人类世界由此而改变。“我听法已先自度身然后度人。先自解身然后解人。先自安身然后安人。先自涅槃然后令人而得涅槃。于佛法僧应生等想。于生死中生大苦想。”佛如是说。清风伯爵如此做……
  • 谋道无双

    谋道无双

    天谋大陆,百道失色,谋道鼎盛。这是一个属于谋心的时代,运筹帷幄之心,神机妙算之心,略施小计,亦可决胜千里之外。这是一个属于谋术的时代,韬光养晦,暗箭伤人,万箭齐发,火烧连营,偷天换日,只待动乱起,则谋道群雄现,护佑人族繁荣鼎盛。一品谋士,略施小计二品策士,谋如涌泉三品智将,锦囊妙计...
  • 有间文库:美人恩

    有间文库:美人恩

    《美人恩》的故事发生在二十世纪二十年代的北京。女主角常小南生在底层穷苦人家,以捡煤核为生。一次偶遇失业潦倒的洪士毅,对她的命运深表同情,用在慈善会打替工的微薄收入接济常家生活。二人萌生爱恋之情。貌美体俏的常小南后被杨柳歌舞团领班相中,从此在爱情上见异思迁,先后甩掉洪士毅、乐师王孙,最终落入纨绔子弟陈四爷之手,导致常家家破人亡。
  • 愿你世界满天星

    愿你世界满天星

    当濋颜找到洛星时,洛星已成为一座青楼的花魁,濋颜以为洛星已经不记得她了,可谁知两人皆是同一想法,洛星也以为濋颜是觉得他貌美才总是往他那儿跑,两人之间相隔十年,一切都变了,唯有两颗心,依旧为对方而跳动,她说:“我带你回家。”他笑得妖媚:“你可否能只有人家一个男人?”“不能。”可他没想到,他虽不是她唯一的男人,她却把最尊贵的位置,留给了他。