登陆注册
37891200000077

第77章

"Well, yes," he answered, "I am in bad humor, like a man who for ten years past has been beating the drum in front of your d--d financial shops, and who does not pay expenses. Yes, for ten years I have shouted myself hoarse for your benefit: 'Walk in, ladies and gentlemen, and, for every twenty-cent-piece you deposit with us, we will return you a five-franc-piece. Walk in, follow the crowd, step up to the office: this is the time.' They go in. You receive mountains of twenty-cent-pieces: you never return anything, neither a five-franc-piece, nor even a centime. The trick is done, the public is sold. You drive your own carriage; you suspend diamonds to your mistress' ears; and I, the organizer of success, whose puffs open the tightest closed pockets, and start up the old louis from the bottom of the old woolen stocking, - I am driven to have my boots half-soled. You stint me my existence; you kick as soon as I ask you to pay for the big drums bursted in your beha1f"

He spoke so loud, that three or four idlers had stopped. Without being very shrewd, Maxence understood readily that he had happened in the midst of an acrimonious discussion. Closely pressed, and desirous of gaining time, M. Costeclar had called him in the hopes of effecting a diversion.

Bowing, therefore, politely, "Excuse me, gentlemen," he-said: "I fear I have interrupted you."

But M. Costeclar detained him.

"Don't go," he declared; "you must come down and take a glass of Madeira with us, down at the Cascade."

And, turning to the editor of "The Pilot":

"Come, now, shut up," he said: "you shall have what you want."

"Really?"

"Upon my word."

"I'd rather have two or three lines in black and white."

"I'll give them to you to-night."

"All right, then! Forward the big guns! Look out for next Sunday's number!"

Peace being made, the gentlemen continued their walk in the most friendly manner, M. Costeclar pointing out to Maxence all the celebrities who were passing by them in their carriages.

He had just designated to his attention Mme. and Mlle. de Thaller, accompanied by two gigantic footmen, when, suddenly interrupting himself, and rising on tiptoe, "Sacre bleu!" he exclaimed: "what a handsome woman!"

Without too much affectation, Maxence fell back a step or two. He felt himself blushing to his very ears, and trembled lest his sudden emotion were noticed, and he were questioned; for it was Mlle.

Lucienne who thus excited M. Costeclar's noisy enthusiasm. Once already she had been around the lake; and she was continuing her circular drive.

"Positively," approved the editor of "The Financial Pilot," "she is somewhat better than the rest of those ladies we have just seen going by."

M. Costeclar was on the point of pulling out what little hair he had left.

"And I don't know her!" he went on. "A lovely woman rides in the Bois, and I don't know who she is! That is ridiculous and prodigious! Who can post us?"

A little ways off stood a group of gentlemen, who had also just left their carriages, and were looking on this interminable procession of equipages and this amazing display of toilets.

"They are friends of mine," said M. Costeclar: "let us join them."

They did so; and, after the usual greetings, "Who is that?" inquired M. Costeclar, - "that dark person, whose carriage follows Mme. de Thaller's?"

An old young man, with scanty hair, dyed beard, and a most impudent smile, answered him, "That's just what we are trying to find out. None of us have ever seen her."

同类推荐
  • 汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    马克·吐温的这部经典之作讲述了一个关于友谊和冒险的故事。汤姆·索亚是个活泼顽皮的男孩,他与波莉姨妈住在密西西比河畔的一座小镇上。他带领镇上的男孩玩耍和冒险。他足智多谋,说动朋友参与了他的各项冒险计划,与朋友共同目击了一场谋杀、扮演了一群海盗,还找到了一大笔宝藏!和汤姆在一起,就连学校生活也处处暗藏惊险呢。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • SunTzu

    SunTzu

    OnthemorningofJanuary17,1991,awarbrokeoutforpetroleuminthegulfareaoftheMiddleEast.Forthefirsttime,moderntheoriesofwarinvolvingcoordinatednaval,airandlandforceswereappliedtoaconflictsituation,takingplaceinthedesert.SunTzu.,militarystrategy.
  • 双语学习丛书-节日趣闻

    双语学习丛书-节日趣闻

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
热门推荐
  • 突破自我缺陷

    突破自我缺陷

    具有猜疑性格缺陷的人,如果不能及时、主动地矫正自己的性格缺陷和心理障碍,则会因环境变化、人际关系紧张、工作生活不顺心,加上激烈的精神刺激等因素,而诱发为精神疾病,甚至对家人和社会造成损害。
  • 神话之无限大招

    神话之无限大招

    天道网游玄域降临,在玄域里获得的一切,都可带入现实,看我如何复制一切功法,无敌于当世。
  • 小武贼

    小武贼

    科技与修仙并存的世界;恐怖与温情交织的人生;东、西大陆波澜的局势;人、妖两族婴卷的恩怨;一盘棋局,以一个人造萝莉为任务发布器,以最虚无缥缈的情感为主线,以世界为棋盘,以家族为棋子,视人、妖于无物,视万物为刍狗……以上这些,其实都不重要。“我只是个小贼,即便我掌握法则,即便我武极天下,我也只是这样不断地付出着,想着得到回报的那一天。在这个人与人相处的世界里,我付出了善良、付出了感情、付出了我的一切……会不会在将来的某一天,突然收获一份爱呢?”人无常,鬼无泪。希望你可以随时笑得开心。
  • 我的末日不可能这么崩坏

    我的末日不可能这么崩坏

    我觉得自己的人生有点不对你说我一好好的普通人,怎么就被人忽悠着去拯救世界了呢?虽然过程中朋友有了,老婆有了,孩子也有了但最后我自己却特么死成了七瓣……而且连找齐人性都得自己动手!这人生,总觉得哪里有点不对劲的样子……(暗魇之家:34900648)
  • 生活系魔王

    生活系魔王

    魔教中人行动纲领:喝最烈的酒,吃最辣的菜,泡最傲的妞,打最狠的人。万万没想到,周一刀穿越了。在灵气复苏的世界,莫名背上了大魔王的使命,但却得到一个系统,名为——大好人系统。周一刀:???……风格:【轻松日常+热血高武】
  • 大唐之女儿国系统

    大唐之女儿国系统

    长孙冲:丞相,我想娶你干女儿丽质。杜如晦:就你,一边玩去。房遗爱:丞相,我想娶你干女儿高阳。杜如晦:这个嘛,如果你不介意一身绿的话,可以考虑一下...
  • 一心成神

    一心成神

    人生百般滋味,人生需要笑对。小说讲述的是,穿越主人公范雷,在父母强迫下,来到“归元宗”磨练心性,不慎被宗门外围弟子刘三所杀。主角融合范雷残魂,继主再生。重生后的主角,将如何抉择这一生。又是如何凭借残破之身,借力成就完美无瑕。一切尽在《一心成神》
  • 我的休闲益智小游戏

    我的休闲益智小游戏

    齐尘意外成为“休闲益智小游戏”管理员,游戏参与者们的所有通关奖励他都能从中抽成。齐尘开始思考,如何才能在不被游戏参与者打死的前提下,尽可能多地压榨他们的价值。这是一个管理层(权限狗)与员工(猿工)斗智斗勇的故事——你就当认真的听。
  • 庄花等我

    庄花等我

    段乐儿的一生都在亏欠,她在死后曾以自己的机缘回报自己所欠下的一切,然后就安心去完成自己死后的任务(兼谈恋爱),却在任务中发现自己被摆了一道......
  • 我在古代当神探

    我在古代当神探

    在逍林阁工作的少女符若祤因一次执行任务,由于师傅万安博士制造的时空穿梭机出现故障,被困于銘洲大陆,与多重身份高冷霸道的夏宸断案相识,相知,相爱一生故事