登陆注册
37891200000071

第71章

Mme. Favoral, usually so indulgent, was too severe this time; and it was very unjustly that she accused her son. She forgot, and what mother does not forget, that he was twenty-five years of age, that he was a man, and that, outside of the family and of herself, he must have his own interests and his passions, his affections and his duties. Because he happened to leave the house for a few hours, Maxence was surely not forsaking either his mother or his sister.

It was not without a severe internal struggle that he had made up his mind to go out, and, as he was going down the steps, "Poor mother," he thought. "I am sure I am ****** her very unhappy; but how can I help it?"

This was the first time that he had been in the street since his farther's disaster had been known; and the impression produced upon him was painful in the extreme. Formerly, when he walked through the Rue St. Gilles, that street where he was born, and where he used to play as a boy, every one met him with a friendly nod or a familiar smile. True he was then the son of a man rich and highly esteemed; whereas this morning not a hand was extended, not a hat raised, on his passage. People whispered among themselves, and pointed him out with looks of hatred and irony. That was because he was now the son of the dishonest cashier tracked by the police, of the man whose crime brought disaster upon so many innocent parties.

Mortified and ashamed, Maxence was hurrying on, his head down, his cheek burning, his throat parched, when, in front of a wine-shop, "Halloo!" said a man; "that's the son. What cheek!"

And farther on, in front of the grocer's.

"I tell you what," said a woman in the midst of a group, "they still have more than we have."

Then, for the first time, he understood with what crushing weight his father's crime would weigh upon his whole life; and, whilst going up the Rue Terrain, "It's all over," he thought: "I can never get over it." And he was thinking of changing his name, of emigrating to America, and hiding himself in the deserts of the Far West, when, a little farther on, he noticed a group of some thirty persons in front of a newspaper-stand. The vender, a fat little man with a red face and an impudent look, was crying in a hoarse voice, "Here are the morning papers! The last editions! All about the robbery of twelve millions by a poor cashier. Buy the morning papers!"

And, to stimulate the sale of his wares, he added all sorts of jokes of his own invention, saying that the thief belonged to the neighborhood; that it was quite flattering, etc.

The crowd laughed; and he went on, "The cashier Favoral's robbery! twelve millions! Buy the paper, and see how it's done."

And so the scandal was public, irreparable. Maxence was listening a few steps off. He felt like going; but an imperative feeling, stronger than his will, made him anxious to see what the papers said.

Suddenly he made up his mind, and, stepping up briskly, he threw down three sous, seized a paper, and ran as if they had all known him.

"Not very polite, the gentleman," remarked two idlers whom he had pushed a little roughly.

Quick as he had been, a shopkeeper of the Rue Terrain had had time to recognize him.

"Why, that's the cashier's son!" he exclaimed. Is it possible?"

"Why don't they arrest him?"

Half a dozen curious fellows, more eager than the rest, ran after him to try and see his face. But he was already far off.

Leaning against a gas-lamp on the Boulevard, he unfolded the paper he had just bought. He had no trouble looking for the article. In the middle of the first page, in the most prominent position, he read in large letters, "At the moment of going to press, the greatest agitation prevails among the stock-brokers and operators at the bourse generally, owing to the news that one of our great banking establishments has just been the victim of a theft of unusual magnitude.

"At about five o'clock in the afternoon, the manager of the Mutual Credit Society, having need of some documents, went to look for them in the office of the head cashier, who was then absent. A memorandum forgotten on the table excited his suspicions. Sending at once for a locksmith, he had all the drawers broken open, and soon acquired the irrefutable evidence that the Mutual Credit had been defrauded of sums, which, as far as now, known, amount to upwards of twelve millions.

"At once the police was notified; and M. Brosse, commissary of police, duly provided with a warrant, called at the guilty cashier's house.

"That cashier, named Favoral, - we do not hesitate to name him, since his name has already been made public, - had just sat down to dinner with some friends. Warned, no one knows how, he succeeded in escaping through a window into the yard of the adjoining house, and up to this hour has succeeded in eluding all search.

"It seems that these embezzlements had been going on for years, but had been skillfully concealed by false entries.

"M. Favoral had managed to secure the esteem of all who knew him.

He led at home a more than modest existence. But that was only, as it were, his official life. Elsewhere, and under another name, he indulged in the most reckless expenses for the benefit of a woman with whom he was madly in love.

"Who this woman is, is not yet exactly known.

"Some mention a very fascinating young actress, who performs at a theatre not a hundred miles from the Rue Vivienne; others, a lady of the financial high life, whose equipages, diamonds, and dresses are justly famed.

同类推荐
  • 福尔摩斯探案(有声双语经典)

    福尔摩斯探案(有声双语经典)

    “有声双语经典”系列的《福尔摩斯探案》包含柯南·道尔3篇著名的探案故事:《红发会》《斑点带子案》《紫叶山毛榉案》。这3个故事均在作者本人排出的12篇佳作之列,为侦探故事的经典之作。一个满头红发的当铺店主在报纸上看到诱人的招聘广告,背后却藏着罪犯的诡计;双胞胎姐妹的姐姐两年前身亡,临终的关键信息是匪夷所思的“斑点带子”,而曾经要她性命的事件,又可能将发生在她妹妹身上;一个干练的家庭女教师,接到诡异的高薪职位,带着疑惑来到了贝克街寻求建议。福尔摩斯和华生在这3个案件中,与暴力和邪恶作斗争,挖掘真相,伸张正义。
  • 葛传椝英文随笔

    葛传椝英文随笔

    《葛传椝英文随笔》收录了葛传椝先生用英语撰写的散文62篇,短小精悍,幽默风趣,发人深思,也是练习写作的参考范文。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以注释,便于理解和学习,深入浅出,中学生即能读懂。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 课外英语-零点故事夜话(双语版)

    课外英语-零点故事夜话(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些名家的精品散文,经典故事,所以很有教育意义。
  • 美丽英文:遇见成功的自己

    美丽英文:遇见成功的自己

    《美丽英文:遇见成功的自己》精选的有励志故事、名人忠告、哲理睿思、处世技巧等精彩美文,告诉我们在职场、生活、工作和学习中应该懂得的处世知识和做人之道。每一篇美文,都是一次成长的机会;每一句名言,都是一场成功的遇见。那些成功的人,是能够拿别人扔过来的砖头,为自己垒砌坚实地基的人。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 君心良药

    君心良药

    一个吃饭都要精打细算的菜鸟实习医学生,从没想过有朝一日也会变得衣来伸手,饭来张口,可这繁华祥和的外表下,是说不尽的诡谲云涌,怎么办?谁来帮我?那个纯白的男子,还好么?虽是医者,可我却无能为力,可否等我,带来良药,比翼双飞?(甜苦合体)
  • 在时间中逆流前行

    在时间中逆流前行

    一名普通的少年忽然发现自己的时间在倒流,挣扎无果意图自杀后,遇见了心爱的人,却遭到不明身份的人的追杀,携手侦探共同调查幕后的真相
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 让科技吊打传奇

    让科技吊打传奇

    “你到底有完没完?那天要不是我你还有清白?”“我不管。不使用武阶接我一招,没死,你就走!”“不好…不,好!”杨权天心中一喜,右手默默拿出了那比纳米科技还要先进百倍的夸克科技……
  • 审视高等护理教育的质量与标准

    审视高等护理教育的质量与标准

    科学技术的飞速发展、全球性医疗保健体制的改革,以及医学护理模式从疾病治疗转向健康促进和疾病预防,对高等护理人才的培养提出了新的质量内涵要求。经济全球化和医学教育标准的国际化带来了我国高等护理教育的国际化要求,国外高等护理教育质量标准的研究和发展对我国高等护理教育改革和研究起着直接的影响作用。
  • 我的充气男友

    我的充气男友

    裕美暗恋6年的男生,在6年后两人发生了一段不正当关系而诱发了“幽暗之光”的传承,在昏暗没有光亮下会显现在裕美的皮肤上,什么是“幽暗之光”?为什么独独裕美碰见而引光上身?直到幕北的出现,事情才一点点浮出水面.......有什么建议意见的可以加群讨论:229804434
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!