登陆注册
37891200000060

第60章

"Insults!" he cried in a voice that could have been heard all through the house. "Do you call it an insult when a man claims his own? If you think you can make me hush, you are mistaken in your man, M. Favoral, Jun. I am not rich myself: my father has not stolen to leave me an income. It is not in gambling at the bourse that I made these ten thousand francs. It is by the sweat of my body, by working hard night and day for years, by depriving myself of a glass of wine when I was thirsty. And I am to lose them? By the holy name of heaven, we'll have to see about that! If everybody was like me, there would not be so many scoundrels going about, their pockets filled with other people's money, and from the top of their carriage laughing at the poor fools they have ruined. Come, my ten thousand francs, canaille, or I take my pay on your back."

Maxence, enraged, was about to throw himself upon the man, and a disgusting struggle was about to begin, when Mlle. Gilberte stepped between them.

"Your threats are as cowardly as your insults, Monsieur Bertan," she uttered in a quivering voice. "You have known us long enough to be aware that we know nothing of our father's business, and that we have nothing ourselves. All we can do is to give up to our creditors our very last crumb. Thus it shall be done. And now, sir, please retire."

There was so much dignity in her sorrow, and so imposing was her attitude, that the baker stood abashed.

"Ah! if that's the way," he stammered awkwardly; "and since you meddle with it, mademoiselle" - And he retreated precipitately, growling at the same time threats and excuses, and slamming the doors after him hard enough to break the partitions.

"What a disgrace!" murmured Mme. Favoral. Crushed by this last scene, she was choking; and her children had to carry her to the open window. She recovered almost at once; but thus, through the darkness, bleak and cold, she had like a vision of her husband; and, throwing herself back, "0 great heavens!" she uttered, "where did he go when he left us?

Where is he now? What is he doing? What has become of him?"

Her married life had been for Mme. Favoral but a slow torture. It was in vain that she would have looked back through her past life for some of those happy days which leave their luminous track in life, and towards which the mind turns in the hours of grief.

Vincent Favoral had never been aught but a brutal despot, abusing the resignation of his victim. And yet, had he died, she would have wept bitterly over him in all the sincerity of her honest and ****** soul. Habit! Prisoners have been known to shed tears over the grave of their jailer. Then he was her husband, after all, the father of her children, the only man who existed for her. For twenty-six years they had never been separated: they had sat at the same table: they had slept side by side.

Yes, she would have wept over him. But how much less poignant would her grief have been than at this moment, when it was complicated by all the torments of uncertainty, and by the most frightful apprehensions!

Fearing lest she might take cold, her children had removed her to the sofa, and there, all shivering, "Isn't it horrible," she said, "not to know any thing of your father?

- to think that at this very moment, perhaps, pursued by the police, he is wandering in despair through the streets, without daring to ask anywhere for shelter."

Her children had no time to answer and comfort her; for at this moment the door-be11 rang again.

"Who can it be now?" said Mme. Favoral with a start.

This time there was no discussion in the hall. Steps sounded on the floor of the dining-room; the door opened; and M. Desclavettes, the old bronze-merchant, walked, or rather slipped into the parlor.

Hope, fear, anger, all the sentiments which agitated his soul, could be read on his pale and cat-like face.

"It is I," he commenced.

Maxence stepped forward.

"Have you heard any thing from my father, sir?"

"No," answered the old merchant, "I confess I have not; and I was just coming to see if you had yourselves. Oh, I know very well that this is not exactly the hour to call at a house; but I thought, that, after what took place this evening, you would not be in bed yet. I could not sleep myself. You understand a friendship of twenty years' standing! So I took Mme. Desclavettes home, and here I am."

"We feel very thankful for your kindness," murmured Mme. Favoral.

同类推荐
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括脍炙人口的圣诞夜、往日情怀、说你,说我等,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
  • 课外英语-温情留言簿(双语版)

    课外英语-温情留言簿(双语版)

    本册介绍母爱、亲情、爱情人生驿站,心灵物语,温馨的爱时刻萦绕在我们周围,他们是人世间最令人感动、最令人难忘的乐章。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
热门推荐
  • 恶梦手记

    恶梦手记

    3150年,世界各地爆发生物变异。一个高三少女重生回末日前期,人们会听她的话做好防护工作吗?嘘,1月1日了,它们来了。
  • 梦隐风华

    梦隐风华

    这个北林国的太子殿下,别人眼中光风霁月举世无双的人物,实际上是个黑心肝城府深的坏家伙。公主爱花,赠之;公主喜琴,和之;公主倾心于他,却……拒之?“我从来没有喜欢过你。”“若想恨,便恨我。”一年之后——“当初离开只是迫不得已,如今我回来娶你了,你还愿意嫁给我吗?”江山美人是亘古的难题,遇见她之前无解,遇见她之后,便不存在这个问题。【阅读指南】1、太子殿下套路深2、生命不停,追妻不止3、HE
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 首富女孩的贫民窟生活

    首富女孩的贫民窟生活

    哦!我的九尾狐奶奶呀!那个女生是如此的美丽动人美若天仙闭月羞花冰肌玉骨才子佳人沉鱼落雁城北徐公齿白唇红愁眉啼妆出水芙蓉绰约多姿淡妆浓抹二八佳人傅粉何郎姑射神人国色天香国色天姿花容月貌环肥燕瘦娇小玲珑绝代佳人梨花带雨林下风气眉目如画眉清目秀美如冠玉靡颜腻理明眸皓齿千娇百媚倾城倾国螓首蛾眉如花似玉双瞳剪水亭亭玉立我见犹怜仙姿佚貌小家碧玉秀外惠中夭桃秾李一表非凡一表人才一笑千金仪态万方月里嫦娥稚齿婑媠掷果潘安朱唇皓齿啊~慕容·梓斓·倾月璃·子璇·羽琪·斓冰希·莘萱夏·子仙·柒·冰凝雪·希悦然·幻心梦·梦凉心·依紫晶·心绚璇·梦凡语·西奇诺·夜洛丽塔·莘萱夏·梦凉心·香悦兮·馨云韵·安琪琴·子璇·柒·美涟漪·夜凌映雪·卿轻沁·晴雨·月影·月雯·梦凉心·陆·米娜·岚冰泪雪·安琪琴·若蓝·羽琪·玛丽苏走过,地上自动铺出一条3米长的红毯,樱花从天而降,落到少女肩头,红毯两边是看呆了的少年和少女。哼。她冷哼一声,“这些没见过世面的贫民。”她强迫自己想,随后头发一甩,踩着高跟水晶鞋优雅的走了。卧槽卧槽,好紧张好紧张。她实际上是这样想的。
  • 贵圈狗仔多

    贵圈狗仔多

    楚:不想当老板娘的跑龙套的不是好记者。清:不能捉住小间谍的大明星不是好CEO。瓷君:作男作女,楚楚清心,一入某圈深似海,且看陆溪楚如何潜进娱乐圈,做最称职的金牌狗仔。
  • 我的万界餐厅

    我的万界餐厅

    充满异能、怪物暗流涌动的现代都市之中,有着这么一间凌驾于诸天万界的神奇餐厅。餐厅中能够提供各种奇异的菜品,每一道菜品,都有着让人难以想象的超凡效果。餐厅的到访者,皆是万界有头有脸的顶级人物,又或是奇异的命运之子。一位自称是恶魔之子的客人如此说道:“吃了餐厅的饭菜之后,就连下诅咒的威力都增强了不少啊,嘻嘻嘻。”某赛亚人王子:“菜品好吃,老板也是奇人,我很仰慕他。”某运气爆表的七武海:“路老板,给口饭吃吧,就一口,我拿分裂果实和你交换!”聊天群:579364947,欢迎进来讨论吐槽
  • 太极之势

    太极之势

    阴阳之势,微妙的平衡点,神奇的故事,终将打破规则……
  • 不朽圣人

    不朽圣人

    小小少年,超凡入圣,进阶不朽,斩落神格。三界供奉,亿灵膜拜,红颜环宇,香火永恒。
  • 新编应急自救手册

    新编应急自救手册

    《新编应急自救手册》是为了广大读者进一步了解应急自救常识和技能,以便成功破除生活中方方面面的威胁和伤害,我们精心编写的,《新编应急自救手册》以科学实用、简单易懂为原则,从地震自救、水灾自救、火灾自救及其他自然灾害自救、意外伤害自救等几个方面详细介绍一些自救常识,来提高我们应对灾害和伤害的自救能力。
  • 江湖红颜爱

    江湖红颜爱

    谢忆柏说她是玩网游的高端玩家,不是被网游玩的菜鸟玩家,所以她玩生活玩家也是正常的事既来之则安之,不如找点基友,没事的时候祸害苍生群号:429606857