登陆注册
37891200000138

第138章

"It is because I did understand, madame, and even better than you suppose, that I am here."

"Indeed!"

"I came, expecting to deal with M. de Thaller alone. I have been compelled, by what has happened, to alter my intentions. It is to you that I must speak first."

Mme. de Thaller continued to manifest the same tranquil assurance; but she stood up. Feeling the approach of the storm, she wished to be up, and ready to meet it.

"You honor me," she said with an ironical smile.

There was, henceforth, no human power capable of turning Marius de Tregars from the object he had in view.

"It is to you I shall speak," he repeated, "because, after you have heard me, you may perhaps judge that it is your interest to join me in endeavoring to obtain from your husband what I ask, what I demand, what I must have."

With an air of surprise marvelously well simulated, if it was not real, the baroness was looking at him.

"My father," he proceeded to say, "the Marquis de Tregars, was once rich: he had several millions. And yet when I had the misfortune of losing him, three years ago, he was so thoroughly ruined, that to relieve the scruples of his honor, and to make his death easier, I gave up to his creditors all I had in the world. What had become of my father's fortune? What filter had been administered to him to induce him to launch into hazardous speculations, - he an old Breton gentleman, full, even to absurdity, of the most obstinate prejudices of the nobility? That's what I wished to ascertain."

"And now, madame, I - have ascertained."

She was a strong-minded woman, the Baroness de Thaller. She had had so many adventures in her life, she had walked on the very edge of so many precipices, concealed so many anxieties, that danger was, as it were, her element, and that, at the decisive moment of an almost desperate game, she could remain smiling like those old gamblers whose face never betrays their terrible emotion at the moment when they risk their last stake. Not a muscle of her face moved; and it was with the most imperturbable calm that she said, "Go on, I am listening: it must be quite interesting."

That was not the way to propitiate M. de Traggers.

He resumed, in a brief and harsh tone, "When my father died, I was young. I did not know then what I have learned since, - that to contribute to insure the impunity of knaves is almost to make one's self their accomplice. And the victim who says nothing and submits, does contribute to it. The honest man, on the contrary, should speak, and point out to others the trap into which he has fallen, that they may avoid it."

The baroness was listening with the air of a person who is compelled by politeness to hear a tiresome story.

"That is a rather gloomy preamble," she said. M. de Tregars took no notice of the interruption.

"At all times," he went on, "my father seemed careless of his affairs: that affectation, he thought, was due to the name he bore.

But his negligence was only apparent. I might mention things of him that would do honor to the most methodical tradesman. He had, for instance, the habit of preserving all the letters of any importance which he received. He left twelve or fifteen boxes full of such. They were carefully classified; and many bore upon their margin a few notes indicating what answer had been made to them."

Half suppressing a yawn, "That is order," said the baroness, "if I know any thing about it."

"At the first moment, determined not to stir up the past, I attached no importance to those letters; and they would certainly have been burnt, but for an old friend of the family, the Count de Villegre, who had them carried to his own house. But later, acting under the influence of circumstances which it would be too long to explain to you, I regretted my apathy; and I thought that I should, perhaps, find in that correspondence something to either dissipate or justify certain suspicions which had occurred to me."

"So that, like a respectful son, you read it?" M. de Tregars bowed ceremoniously.

"I believe," he said, "that to avenge a father of the imposture of which he was the victim during his life, is to render homage to his memory. Yes, madame, I read the whole of that correspondence, and with an interest which you will readily understand. I had already, and without result, examined the contents of several boxes, when in the package marked 1852, a year which my father spent in Paris, certain letters attracted my attention. They were written upon coarse paper, in a very primitive handwriting and wretchedly spelt.

They were signed sometimes Phrasie, sometimes Marquise de Javelle.

Some gave the address, 'Rue des Bergers, No. 3, Paris-Grenelle.'

"Those letters left me no doubt upon what had taken place. My father had met a young working-girl of rare beauty: he had taken a fancy to her; and, as he was tormented by the fear of being loved for his money alone, he had passed himself off for a poor clerk in one of the departments."

"Quite a touching little love-romance," remarked the baroness.

But there was no impertinence that could affect Marius de Tregars' coolness.

"A romance, perhaps," he said, "but in that case a money-romance, not a love-romance. This Phrasie or Marquise de Javelle, announces in one of her letters, that in February, 1853, she has given birth to a daughter, whom she has confided to some relatives of hers in the south, near Toulouse. It was doubtless that event which induced my father to acknowledge who he was. He confesses that he is not a poor clerk, but the Marquis de Tregars, having an income of over a hundred thousand francs. At once the tone of the correspondence changes. The Marquise de Javelle has a stupid time where she lives; the neighbors reproach her with her fault; work spoils her pretty hands. Result: less than two weeks after the birth of her daughter, my father hires for his pretty mistress a lovely apartment, which she occupies under the name of Mme. Devil; she is allowed fifteen hundred francs a month, servants, horses, carriage."

同类推荐
  • 美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    美国公民读本(彩色英文版+中文翻译阅读)

    我希望这本书能实现双重功能:一方面能提供阅读练习,同时又能向读者提供一些知识;只要我们持之以恒地从书中汲取养分,而不是零星地、断断续续地这样做,那么这样的阅读可能会很有意义。我也希望本书能对老师在这些方面提供帮助,成为新的教学方式的核心,此类教学工作围绕它来进行。当然,每位老师都要以适合自己的方式来加以运用。我无意创作一部介绍公民学或研究美国历史的鸿篇巨著,而只是对我们政府的体制进行了概要描述,留给老师在其中填充血肉,并因地制宜地用于教学。至于历史,那似乎在了解特定的现存制度时才显得有用。倘若文中简洁的历史论述足以阐明政府的各方面主题,同时又能激发读者更广泛阅读,那么作者就非常满足了。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.口语.3

    《21世纪大学英语》配套教材.口语.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编,高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托,根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的,供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材,顺利通过公共英语自学考试,我们针对自学考试的特点,紧扣教材,精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
热门推荐
  • 错过转弯口的爱

    错过转弯口的爱

    小时候,你答应过我长大后会娶我。可是,后来你却消失了,只留下了一枚耳钉。正当我准备放下一切时,失去记忆你又再一次触动了我的心弦。。。冷若冰霜的你,心灰意冷的我还会重拾那份被遗忘在角落的爱情吗?我们的爱情该何处寄放。。。。。
  • 仙界恩仇录

    仙界恩仇录

    这里豪门林立,这里家族遍地,同样的这里没有弱者生存的一隅之地。也在这里,一个家族悄然建立……
  • 辰醒时离别

    辰醒时离别

    她有着倾城之貌在万星捧月中长大,脸上永远挂着浅浅的笑容典型的名门千金,他有着一张比女人还要精致的脸因为容貌从小性格古怪,外人眼里一个被惯坏的公子哥。毫无关联的二人高中意外做了同学,开始了十五年的爱情长跑。他说“喜欢她的眼睛,因为那里面有星星。喜欢她对他笑的样子仿佛整个世界都融化了。”她说“站在讲台上做自我介绍时跌进了他孤独的眼神没想到这一跌竟就是十五年”
  • 小和尚不是圣僧

    小和尚不是圣僧

    由于另一个号有盟主加更我更不完了,该书只能鸽了,为了让你们的投资不亏,我就把它完结了。。“贫僧,从东土大唐而来,到西天……”“焚经而去!”建议改为:《阳光灿烂的西游逐渐崩坏》《我的三流队友陈小祎》《妖怪的故事》《也是人类的故事》双人穿越系统流,重新定义西游故事。
  • 科魔幻界

    科魔幻界

    原本在科技枫城生活的好好的洛方旭因为一枚戒指,被送到了一个自己既熟悉又陌生的魔法世界,这个世界除了自己以为,所有人都和原来不一样。在这个魔法世界中,洛方旭被强大的暗影王选中,觉醒了一个独一无二的影魔系,而且拥有逆天的天赋。在魔法世界中不断变强的洛方旭运用自己的力量,创造出了一个科技于魔法共存的世界
  • 唯你深得我意

    唯你深得我意

    一个人是野火,两个人是烈火。你心似烈焰,我非你不可。一个死皮赖脸的女人倒追帅哥的故事。周溪箴言:要么把人怼死,要么把人撩死!陆笕很庆幸,他属于后者。
  • 灭世妖女

    灭世妖女

    当使命遇上仇恨,是生还是灭?“呵,灭世妖女?既然你们这么喜欢,那我便坐实这个罪名又何妨!”......“无心,放下吧。”......
  • 腹黑老公来袭:萌妻要抱抱

    腹黑老公来袭:萌妻要抱抱

    “雪儿,我好想你”!言馨儿看都没看就抱住了眼前这个男人。。。片刻之后觉得不对劲,手向上一摸。咦?雪儿那傲人的胸呢?、然后抬头一看:“啊!怎么会?”就是因为她摸了他从此就相爱相守一辈子!“啊~顾泽,你这个混蛋!我要杀了你!我的小内内呢?”
  • 末世系统让我成了金大腿

    末世系统让我成了金大腿

    前世就因为没有异能,在逃亡路上被丢弃,护着自己的哥哥也被一同害死在了丧尸堆里,重生后,她势必要护着哥哥一世周全,让丢弃他们的人血债血偿,,等等这个突然出现的粘人精哪来的?等等这个系统又是哪来的?啊啊啊,我只是想晃着完成上辈子心愿和护着哥哥啊,我为什么就成了所有人想抱的金大腿了啊!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!