登陆注册
37891200000105

第105章

But gradually it had enlarged the circle of its operations, altered its by-laws, changed its board of directors; and at the end the original subscribers would have been not a little embarrassed to tell what was the nature of its business, and from what sources it drew its profits.

All they knew was, that it always paid respectable dividends; that their manager, M. de Thaller, was personally very rich; and that they were willing to trust him to steer clear of the code.

There were some, of course, who did not view things in quite so favorable a light; who suggested that the dividends were suspiciously large; that M. de Thaller spent too much money on his house, his wife, his daughter, and his mistress.

One thing is certain, that the shares of the Mutual Credit Society were much above par, and were quoted at 580 francs on that Saturday, when, after the closing of the bourse, the rumor had spread that the cashier. Vincent Favoral, had run off with twelve millions.

"What a haul!" thought, not without a feeling of envy, more than one broker, who, for merely one-twelfth of that amount would have gayly crossed the frontier. It was almost an event in Paris.

Although such adventures are frequent enough, and not taken much notice of, in the present instance, the magnitude of the amount more than made up for the vulgarity of the act.

Favoral was generally pronounced a very smart man; and some persons declared, that to take twelve millions could hardly be called stealing.

The first question asked was, "Is Thaller in the operation? Was he in collusion with his cashier?"

"That's the whole question."

"If he was, then the Mutual Credit is better off than ever: otherwise, it is gone under."

"Thaller is pretty smart."

"That Favoral was perhaps more so still."

This uncertainty kept up the price for about half an hour. But soon the most disastrous news began to spread, brought, no one knew whence or by whom; and there was an irresistible panic.

From 425, at which price it had maintained itself for a time, the Mutual Credit fell suddenly to 300, then 200, and finally to 150 francs.

Some friends of M. de Thaller, M. Costeclar, for instance, had endeavored to keep up the market; but they had soon recognized the futility of their efforts, and then they had bravely commenced doing like the rest.

The next day was Sunday. From the early morning, it was reported, with the most circumstantial details, that the Baron de Thaller had been arrested.

But in the evening this had been contradicted by people who had gone to the races, and who had met there Mme. de Thaller and her daughter, more brilliant than ever, very lively, and very talkative.

To the persons who went to speak to them, "My husband was unable to come," said the baroness. "He is busy with two of his clerks, looking over that poor Favoral's accounts.

It seems that they are in the most inconceivable confusion. Who would ever have thought such a thing of a man who lived on bread and nuts? But he operated at the bourse; and he had organized, under a false name, a sort of bank, in which he has very foolishly sunk large sums of money.

And with a smile, as if all danger had been luckily averted, "Fortunately," she added, "the damage is not as great as has been reported, and this time, again, we shall get off with a good fright."

But the speeches of the baroness were hardly sufficient to quiet the anxiety of the people who felt in their coat-pockets the worthless certificates of Mutual Credit stock.

And the next day, Monday, as early as eight o'clock, they began to arrive in crowds to demand of M. de Thaller some sort of an explanation.

They were there, at least a hundred, huddled together in the vestibule, on the stairs, and on the first landing, a prey to the most painful emotion and the most violent excitement; for they had been refused admittance.

To all those who insisted upon going in, a tall servant in livery, standing before the door, replied invariably, "The office is not open, M. de Thaller has not yet come."

Whereupon they uttered such terrible threats and such loud imprecations, that the frightened concierge had run, and hid himself at the very bottom of his lodge.

No one can imagine to what epileptic contortions the loss of money can drive an assemblage of men, who has not seen a meeting of shareholders on the morrow of a great disaster, with their clinched fists, their convulsed faces, their glaring eyes, and foaming lips.

They felt indignant at what had once been their delight. They laid the blame of their ruin upon the splendor of the house, the sumptuousness of the stairs, the candelabras of the vestibule, the carpets, the chairs every thing.

" And it is our money too," they cried, "that has paid for all that!"

Standing upon a bench, a little short man was exciting transports of indignation by describing the magnificence of the Baron de Thaller's residence, where he had once had some dealings.

He had counted five carriages in the carriage-house, fifteen horses in the stables, and Heaven knows how many servants.

同类推荐
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
热门推荐
  • 盛世皇妃乱世情

    盛世皇妃乱世情

    一个是叛党之后,一个是乱臣贼子,阴错阳差中历史大潮把两个人推到了大明朝权力中心,两个人巧智谋浴铁血终将大明朝改了姓氏......
  • 重生之遇上高冷腹黑大boss

    重生之遇上高冷腹黑大boss

    前世,女主被渣男贱女害死,重生后,腹黑女主翻盘,虐渣男踩渣女,以牙还牙,顺便还追上了个高冷腹黑大boss,从此所到之处绝无一单身狗幸存。作者及其没原则,想怎么写就怎么写~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逍遥王妃倾天下

    逍遥王妃倾天下

    这年头,做“梁上君子”都不容易,她司惟瑭不过是想干最后一票“顺手牵羊”的事,居然狗血的穿越了,好吧,穿都穿了,她忍了,刚穿就被一群莫名其妙的黑衣人追杀,好吧,也许人家有不得已的苦衷必须杀她,她再忍了,杀一次不成接二连三的杀个不停,好吧……好个头,香蕉你个巴拉,当她司惟瑭吃软饭的?
  • 天使誓言爱恋不言弃

    天使誓言爱恋不言弃

    天使神像下立下誓言:往后余生,相知相爱,不以言弃。时值乱世,风云变幻,十年后他们再次相遇,身份地位截然不同,一个是闪耀明星混迹商场名流人物,一个是落魄财主后裔,在这个男尊女卑穷人受难富人享乐,社会环境极为不平等的黑暗年代里,命运的交织将带给他们怎样的考验?
  • 穿越后我医好了病娇王爷

    穿越后我医好了病娇王爷

    一朝穿越,杏林圣手,本该凭着本事叱咤天下,却不想遇到个腹黑王爷。某腹黑男:“嫁给我。”某傲娇女:“不行,我不要病娇。”久病缠身的病娇王爷,昨日还一副病态,今日便生龙活虎、意气风发。某傲骄女:“我要一个独一无二的定情信物。”某腹黑王爷便翻了整个元楚,以“重金”抢了别人的传家宝奉上。某傲骄女:“我只要专一的男人。”从此裕王府再无妾室。某腹黑男:“那现在该我提要求了。”某傲骄女:“?”某腹黑男:“我要的不多,一个你就好。”
  • 剑与远征之憨憨传奇

    剑与远征之憨憨传奇

    “你真的很弱诶”,雄如铁嚣张的面对怪物们,又看了看后面的关卡……
  • 宿主她总是崩人设

    宿主她总是崩人设

    (1v1甜宠文)少年时,颜卿的惊鸿一瞥,便对沈辞有了好感,想护他一世周全,谁料查出一个让人震惊的事情,在犹豫不决之下……沈辞本是天上的帝君,在凡间动了心,谁料被魔界暗算,便化身为无数个灵魂碎片经历各个位面。颜卿在心动沈辞的情况下,得知自己可以拯救沈辞,便追随沈辞经历各个位面。清冷班长/高智商犯罪心理学家/谪仙国师…通通等你解锁!本文前期写男女主相知相爱,后期为快穿
  • 是你,给我一半的爱情

    是你,给我一半的爱情

    很久以前我听陈小春,他唱那首《独家记忆》,我听了几乎不能自已,那时候,我只是装作不知道。有些人,是注定要飞的更高更远的,广袤的天空,是他的世界,而他的世界,没有我。我希望你是我独家的记忆,摆在心底不管别人说得多么难听,现在我拥有的事情,是你是给我一半的爱情。我记得,那些都是很好很好的回忆,默契的笑容,捉弄的玩笑,还有迷乱气息的亲吻。
  • 我真不是异常

    我真不是异常

    这个世界变得越来越异常了!异常的物、异常的事、以及异常的人......