登陆注册
37891200000100

第100章

Two o'clock struck as Mlle. Lucienne and Maxence left the office of the commissary of police, she pensive and agitated, he gloomy and irritated. They reached the Hotel des Folies without exchanging a word. Mme. Fortin was again at the door, speechifying in the midst of a group with indefatigable volubility. Indeed, it was a perfect godsend for her, the fact of lodging the son of that cashier who had stolen twelve millions, and had thus suddenly become a celebrity.

Seeing Maxence and Mlle. Lucienne coming, she stepped toward them, and, with her most obsequious smile, "Back already?" she said.

But they made no answer; and, entering the narrow corridor, they hurried to their fourth story. As he entered his room, Maxence threw his hat upon his bed with a gesture of impatience; and, after walking up and down for a moment, he returned to plant himself in front of Mlle. Lucienne.

"Well," he said, "are you satisfied now?"

She looked at him with an air of profound commiseration, knowing his weakness too well to be angry at his injustice.

"Of what should I be satisfied?" she asked gently.

"I have done what you wished me to."

"You did what reason dictated, my friend."

"Very well: we won't quarrel about words. I have seen your friend the commissary. Am I any better off?"

She shrugged her shoulders almost imperceptibly.

"What did you expect of him, then?" she asked. "Did you think that he could undo what is done? Did you suppose, that, by the sole power of his will, he would make up the deficit in the Mutual Credit's cash, and rehabilitate your father?"

"No, I am not quite mad yet."

"Well, then, could he do more than promise you his most ardent and devoted co-operation?"

But he did not allow her to proceed.

"And how do I know," he exclaimed, "that he is not trifling with me?

If he was sincere, why his reticence and his enigmas? He pretends that I may rely on him, because to serve me is to serve you. What does that mean? What connection is there between your situation and mine, between your enemies and those of my father? And I - I replied to all his questions like a ******ton. Poor fool! But the man who drowns catches at straws; and I am drowning, I am sinking, I am foundering."

He sank upon a chair, and, hiding his face in his hands, "Ah, how I do suffer!" he groaned.

Mlle. Lucienne approached him, and in a severe tone, despite her emotion, "Are you, then, such a coward?" she uttered. "What! at the first misfortune that strikes you, - and this is the first real misfortune of your life, Maxence, - you despair. An obstacle rises, and, instead of gathering all your energy to overcome it, you sit down and weep like a woman. Who, then, is to inspire courage in your mother and in your sister, if you give up so?"

At the sound of these words, uttered by that voice which was all-powerful over his soul, Maxence looked up.

"I thank you, my friend," he said. "I thank you for reminding me of what I owe to my mother and sister. Poor women! They are wondering, doubtless, what has become of me."

"You must return to them," interrupted the girl.

He got up resolutely.

"I will," he replied. "I should be unworthy of you if I could not raise my own energy to the level of yours."

And, having pressed her hand, he left. But it was not by the usual route that he reached the Rue St. Gilles. He made a long detour, so as not to meet any of his acquaintances.

"Here you are at last," said the servant as she opened the door.

"Madame was getting very uneasy, I can tell you. She is in the parlor, with Mlle. Gilberte and M. Chapelain."

It was so. After his fruitless attempt to reach M. de Thaller, M.

Chapelain had breakfasted there, and had remained, wishing, he said, to see Maxence. And so, as soon as the young man appeared, availing himself of the privileges of his age and his old intimacy, "How," said he, "dare you leave your mother and sister alone in a house where some brutal creditor may come in at any moment?"

"I was wrong," said Maxence, who preferred to plead guilty rather than attempt an explanation.

"Don't do it again then," resumed M. Chapelain. "I was waiting for you to say that I was unable to see M. de Thaller, and that I do not care to face once more the impudence of his valets. You will, therefore, have to take back the fifteen thousand francs he had brought to your father. Place them in his own hands; and don't give them up without a receipt."

After some further recommendations, he went off, leaving Mme. Favoral alone at last with her children. She was about to call Maxence to account for his absence, when Mlle. Gilberte interrupted her.

"I have to speak to you, mother," she said with a singular precipitation, "and to you also, brother."

And at once she began telling them of M. Costeclar's strange visit, his inconceivable audacity, and his offensive declarations.

Maxence was fairly stamping with rage.

"And I was not here," he exclaimed, "to put him out of the house!"

But another was there; and this was just what Mlle. Gilberte wished to come to. But the avowal was difficult, painful even; and it was not without some degree of confusion that she resumed at last, "You have suspected for a long time, mother, that I was hiding something from you. When you questioned me, I lied; not that I had any thing to blush for, but because I feared for you my father's anger."

Her mother and her brother were gazing at her with a look of blank amazement.

"Yes, I had a secret," she continued. "Boldly, without consulting any one, trusting the sole inspirations of my heart, I had engaged my life to a stranger: I had selected the man whose wife I wished to be."

Mme. Favoral raised her hands to heaven.

"But this is sheer madness!" she said.

"Unfortunately," went on the girl, "between that man, my affianced husband before God, and myself, rose a terrible obstacle. He was poor: he thought my father very rich; and he had asked me a delay of three years to conquer a fortune which might enable him to aspire to my hand."

She stopped: all the blood in her veins was rushing to her face.

"This morning," she said, "at the news of our disaster, he came...

同类推荐
  • FoodinChina

    FoodinChina

    Chinaiscuisinehasevolvedintooneofthegreatcuisinesoftheworld.Formorethan5,000years,foodhasplayedanauspiciousroleinnearlyallaspectsofChinesesociety,fromhealthandmedicinetobusinessandcelebration,anditisnolessimportanttoday.
  • 课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 我的八云紫才不是大妈呢

    我的八云紫才不是大妈呢

    我的八云紫才不是大妈呢!人家明明是只有17的少女好不好!明明是只有17岁少女好不好!
  • 最终潜伏

    最终潜伏

    人类、晶族与黑兽,三者的命运相互交织;幽能、符文与术式,颠覆了世界的运转;鲜血、泪水与勇气,谱写出生命的赞歌。
  • 上古世界之逆邪

    上古世界之逆邪

    上古世纪,获得破坏神之力的吉恩统治了原大陆,以前的原大陆居民不得已逃出海外苟且偷生。然而各种族依旧一代代的传承着自己的种族使命——秉承女神的意志夺回原大陆,消灭破坏神。当原大陆的封印之力日益减弱,远在海外的各个种族悄然行动起来,一场史诗级大战一触即发!
  • 燕堂春好

    燕堂春好

    沈采苡重生了。想嫁的人没嫁成,所嫁之人却不大待见她。沈采苡对着镜子摸了摸自己的脸——没关系,她和她漂亮的脸蛋相依为命也是可以的。有钱有颜、有田有铺,日子怎么也是好过的。
  • 月窟传说

    月窟传说

    月窟,指月亮,也指月之归宿处,传说是仙人居住的地方。对于人体,月窟代表头顶泥丸宫,也即是本书所言的天之劫海。梅花易数有云,乾见巽为月窟,阴之极遇阳则孕。月窟,化育万物之本。月有圆缺,处处劫变,便如人生。从受孕至出生,及至老死,何处无劫?本书是一个劫修的故事。姐,你护我五载,从今天开始,你放心,一切由我。姐,我今天最后一次这样称呼你,从明天开始,你只是我的女人,唯一!云黛,为了你,我可以付出所有,包括生命。为了你,我何惜和整个世界为敌!人生,从劫争开始。
  • 斗罗之武魂殿将

    斗罗之武魂殿将

    圣魂村白衣的男人眼中倒映出夜幕中的父子。“唐昊,我代表武魂殿来取你的命。”在唐三眼中,这个叫叶洛海的人眼睛里有一轮月亮。
  • 我要重回主宰

    我要重回主宰

    你让我跌下悬崖,我让你万劫不复。是什么能让兄弟你把我逼下悬崖。
  • 神鬼入侵

    神鬼入侵

    王立一个普通的青年,再一次意外的宿醉之后进入到一个神秘的世界之中。在这里,哪些存在于人们的想象中,游戏中甚至于是神话中的怪物都冒了出来,王立只能不断的奋力求生。当平静的现实世界中也开始出现这些怪物时,王立这时才发现,原来人类的命运早已经在他的手里握着!
  • 血魔武神

    血魔武神

    他出身卑微,受尽家族冷眼,却不屈于现状。一次偶然的机会,解开了封印在血脉中的魔种,从此踏上武道之巅。宿命不容我族,我则斩断宿命之锁。苍天不容我活,我则逆天而行!!
  • 王者荣耀之李白传奇

    王者荣耀之李白传奇

    李白不知为何突然倒在王者峡谷,遭遇袭击,有位英雄挺身而出,李白被救,醒了倒在墨家机关道上,被墨子和甄姬所救,于是李白成为了刺客,踏上了寻找恩人和称霸王者世界的路!