登陆注册
37880300000013

第13章 III PATHOLOGY OF RETIRED MERCERS(4)

Behind the kitchen, the builder has put the staircase, and a sort of larder which we are spared the sight of. The staircase, painted to imitate black marble with yellow veins, turns upon itself like those you see in cafes leading from the ground-floor to the entresol. The balustrade, of walnut with brass ornaments and dangerously slight, was pointed out to us as one of the seven wonders of the world. The cellar stairs run under it. On the other side of the corridor is the dining- room, which communicates by folding-doors with a salon of equal size, the windows of which look on the garden."

"Dear me, is there no ante-chamber?" asked Madame Auffray.

"The corridor, full of draughts, answers for an ante-chamber," replied Madame Tiphaine. "Our friends have had, they assured us, the eminently national, liberal, constitutional, and patriotic feeling to use none but French woods in the house; so the floor in the dining-room is chestnut, the sideboards, tables, and chairs, of the same. White calico window-curtains, with red borders, are held back by vulgar red straps; these magnificent draperies run on wooden curtain rods ending in brass lion's-paws. Above one of the sideboards hangs a dial suspended by a sort of napkin in gilded bronze,--an idea that seemed to please the Rogrons hugely. They tried to make me admire the invention; all I could manage to say was that if it was ever proper to wrap a napkin round a dial it was certainly in a dining-room. On the sideboard were two huge lamps like those on the counter of a restaurant. Above the other sideboard hung a barometer, excessively ornate, which seems to play a great part in their existence; Rogron gazed at it as he might at his future wife. Between the two windows is a white porcelain stove in a niche overloaded with ornament. The walls glow with a magnificent paper, crimson and gold, such as you see in the same restaurants, where, no doubt, the Rogrons chose it. Dinner was served on white and gold china, with a dessert service of light blue with green flowers, but they showed us another service in earthenware for everyday use. Opposite to each sideboard was a large cupboard containing linen. All was clean, new, and horribly sharp in tone. However, I admit the dining-room; it has some character, though disagreeable; it represents that of the masters of the house. But there is no enduring the five engravings that hang on the walls; the Minister of the Interior ought really to frame a law against them. One was Poniatowski jumping into the Elster; the others, Napoleon pointing a cannon, the defence at Clichy, and the two Mazepas, all in gilt frames of the vulgarest description,--fit to carry off the prize of disgust. Oh! how much I prefer Madame Julliard's pastels of fruit, those excellent Louis XV. pastels, which are in keeping with the old dining-room and its gray panels,--defaced by age, it is true, but they possess the true provincial characteristics that go well with old family silver, precious china, and our ****** habits. The provinces are provinces; they are only ridiculous when they mimic Paris. I prefer this old salon of my husband's forefathers, with its heavy curtains of green and white damask, the Louis XV. mantelpiece, the twisted pier-glasses, the old mirrors with their beaded mouldings, and the venerable card tables. Yes, I prefer my old Sevres vases in royal blue, mounted on copper, my clock with those impossible flowers, that rococco chandelier, and the tapestried furniture, to all the finery of the Rogron salon."

"What is the salon like?" said Monsieur Martener, delighted with the praise the handsome Parisian bestowed so adroitly on the provinces.

"As for the salon, it is all red,--the red Mademoiselle Sylvie turns when she loses at cards."

"Sylvan-red," said Monsieur Tiphaine, whose sparkling saying long remained in the vocabulary of Provins.

"Window-curtains, red; furniture, red; mantelpiece, red, veined yellow, candelabra and clock ditto mounted on bronze, common and heavy in design,--Roman standards with Greek foliage! Above the clock is that inevitable good-natured lion which looks at you with a simper, the lion of ornamentation, with a big ball under his feet, symbol of the decorative lion, who passes his life holding a black ball,-- exactly like a deputy of the Left. Perhaps it is meant as a constitutional myth. The face of the clock is curious. The glass over the chimney is framed in that new fashion of applied mouldings which is so trumpery and vulgar. From the ceiling hangs a chandelier carefully wrapped in green muslin, and rightly too, for it is in the worst taste, the sharpest tint of bronze with hideous ornaments. The walls are covered with a red flock paper to imitate velvet enclosed in panels, each panel decorated with a chromo-lithograph in one of those frames festooned with stucco flowers to represent wood-carving. The furniture, in cashmere and elm-wood, consists, with classic uniformity, of two sofas, two easy-chairs, two armchairs, and six common chairs. A vase in alabaster, called a la Medicis, kept under glass stands on a table between the windows; before the windows, which are draped with magnificent red silk curtains and lace curtains under them, are card-tables. The carpet is Aubusson, and you may be sure the Rogrons did not fail to lay hands on that most vulgar of patterns, large flowers on a red ground. The room looks as if no one ever lived there; there are no books, no engravings, none of those little knick- knacks we all have lying about," added Madame Tiphaine, glancing at her own table covered with fashionable trifles, albums, and little presents given to her by friends; "and there are no flowers,--it is all cold and barren, like Mademoiselle Sylvie herself. Buffon says the style is the man, and certainly salons have styles of their own."

同类推荐
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘舍黎娑担摩经

    大乘舍黎娑担摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 健康体检一本通

    健康体检一本通

    本书系统介绍了健康体检的知识与原则。分别从常规检查项目、影像学检查、电生理学检查、实验室检查等方面,向广大读者一一讲解体检项目的含义和作用。为了帮助读者更好地阅读与理解,书中穿插了很多贴近生活的小知识与问答。
  • 血星降世

    血星降世

    血星出世,鲜血笼罩大陆,一位穿越而来的少年,为了守护至亲、挚爱之人,复兴了族群,血洗天下,从一位无名少年变成了名震大陆的血腥王子。血的力量,难道真的是错误的吗?他这样问自己的敌人。
  • 那些年始终未见的夕阳

    那些年始终未见的夕阳

    一个二十岁的天才少年,独自成长,为了生活,独自踏上修罗之路的旅程。。。。。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骄女谋略

    骄女谋略

    曾经是小白,穿越来古代,爹不疼娘不爱,智商堪比大白菜。重来?我天,还真的重来了,难道她长了一张孟婆记不住的脸?这一世,丞相嫡女,家宅和谐,总没理由那么凄惨了吧。可是,为什么,总是被某人算计的死死的呢?………………其实,这是一篇甜宠文。
  • 兴乡笔记

    兴乡笔记

    在外务工的青年顾汉东从未忘记要振兴建设家乡的梦想,一次偶然的机会,使他觉得自己离梦想原来这么近.......
  • 至尊培养系统

    至尊培养系统

    滴滴滴,开始武学扫描!滴滴滴,开始武学分析!滴滴滴,开始视频记录!丹药批量生产,武学一扫记录!你会的,我也会!以彼之道还施彼身,同样的武学,我比你更强!
  • 带着萌宠一起飞

    带着萌宠一起飞

    叶晞一辈子顺风顺水,一着不慎,却穿越成了任人欺负的小孤女,爷爷不喜,婶婶不爱,还要把她送给一个地中海当小老婆?本姑娘可不是会任人宰割的小丫头!爷爷狠心,婶婶恶毒?一个一个收拾!虐完极品亲戚,开始自己的锦绣人生。说我是废物?睁大你的眼睛看看,本姑娘才是真正的天才!小萌宠,妹控哥哥,走着走着突然发现自己有了金手指,身边还有一个百求百应的小美人!半途却意外发现,自己还有另一个身份?“小叶晞,你去做你的族长,我给你当上门女婿,如何?”如花似玉的美人谆谆诱导,朱唇轻启,冷冽花香浓郁。叶晞被美男蛊惑的红了脸,恩,看在他长得这么好看的份上,勉勉强强容易也不是不可以。
  • 泥泞人生

    泥泞人生

    身边人的真实生活记录整合,添加神秘色彩,丰富人物形象,还原青春
  • 失落空间

    失落空间

    我活着,为了活着而活着,遇见,是不可预见,翻山越岭,我看见的是天欲破晓,黎明初起,可为何,黄昏久久不散去,黑暗重重看不清前路。