登陆注册
37874600000022

第22章 SCENE II.--Julia's Chamber(1)

[Enter JULIA.]

Julia. No word from him, and evening now set in!

He cannot play me false! His messenger Is dogged--or letter intercepted. I'm Beset with spies!--No rescue!--No escape! -The hour at hand that brings my bridegroom home!

No relative to aid me! friend to counsel me.

[A knock at the door.]

Come in.

[Enter two Female Attendants.]

Your will?

First Attendant. Your toilet waits, my lady;'Tis time you dress.

Julia. 'Tis time I die! [A peal of bells.] What's that?

First Attendant. Your wedding bells, my lady.

Julia. Merrily They ring my knell!

[Second Attendant presents an open case.]

And pray you what are these?

Second Attendant. Your wedding jewels.

Julia. Set them by.

Second Attendant. Indeed.

Was ne'er a braver set! A necklace, brooch, And earrings all of brilliants, with a hoop To guard your wedding ring.

Julia. 'Twould need a guard That lacks a heart to keep it!

Second Attendant. Here's a heart Suspended from the necklace--one huge diamond Imbedded in a host of smaller ones!

Oh! how it sparkles!

Julia. Show it me! Bright heart, Thy lustre, should I wear thee, will be false, -For thou the emblem art of love and truth, -

From her that wears thee unto him that gives thee.

Back to thy case! Better thou ne'er shouldst leave it -Better thy gems a thousand fathoms deep In their native mine again, than grace my neck, And lend thy fair face to palm off a lie!

First Attendant. Will't please you dress?

Julia. Ah! in infected clothes New from a pest-house! Leave me! If I dress, I dress alone! O for a friend! Time gallops!

[Attendants go out.]

He that should guard me is mine enemy!

Constrains me to abide the fatal die, My rashness, not my reason cast! He comes, That will exact the forfeit!--Must I pay it? -E'en at the cost of utter bankruptcy!

What's to be done? Pronounce the vow that parts My body from my soul! To what it loathes Links that, while this is linked to what it loves!

Condemned to such perdition! What's to be done?

Stand at the altar in an hour from this!

An hour thence seated at his board--a wife Thence!--frenzy's in the thought! What's to be done?

[Enter MASTER WALTER.]

Wal. What! run the waves so high? Not ready yet!

Your lord will soon be here! The guests collect.

Julia. Show me some way to 'scape these nuptials! Do it!

Some opening for avoidance or escape, -

Or to thy charge I'll lay a broken heart!

It may be, broken vows, and blasted honour, Or else a mind distraught!

Wal. What's this?

Julia. The strait I'm fallen into my patience cannot bear.

It frights my reason--warps my sense of virtue!

Religion!--changes me into a thing I look at with abhorring!

Wal. Listen to me.

Julia. Listen to me! If this contract Thou holdest me to--abide thou the result!

Answer to heaven for what I suffer!--act!

Prepare thyself for such calamity To fall on me, and those whose evil stars Have linked them with me, as no past mishap, However rare, and marvellously sad Can parallel! lay thy account to live A smileless life, die an unpitied death -Abhorred, abandoned of thy kind,--as one Who had the guarding of a young maid's peace, -Looked on and saw her rashly peril it;

And when she saw her danger, and confessed Her fault, compelled her to complete her ruin!

Wal. Hast done?

Julia. Another moment, and I have.

Be warned! Beware how you abandon me To myself! I'm young, rash, inexperienced! tempted By most insufferable misery!

Bold, desperate, and reckless! Thou hast age Experience, wisdom, and collectedness, -Power, *******,--everything that I have not, Yet want, as none e'er wanted! Thou canst save me, Thou oughtst! thou must! I tell thee at his feet I'll fall a corse--ere mount his bridal bed!

So choose betwixt my rescue and my grave; -

And quickly too! The hour of sacrifice Is near! Anon the immolating priest Will summon me! Devise some speedy means To cheat the altar of its victim. Do it!

Nor leave the task to me!

Wal. Hast done?

Julia. I have.

Wal. Then list to me--and silently, if not With patience.--[Brings chairs for himself and her.]

How I watched thee from thy childhood I'll not recall to thee. Thy father's wisdom -Whose humble instrument I was--directed Your nonage should be passed in privacy, From your apt mind that far outstripped your years, Fearing the taint of an infected world; -For, in the rich grounds, weeds once taking root, Grow strong as flowers. He might be right or wrong!

I thought him right; and therefore did his bidding.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之废材魔尊降于世

    重生之废材魔尊降于世

    自从她遇到他就再也没有淡定的时候了,深吸一口气。不生气,对,不生气,真的不生气……(偷偷透露一句:最后她还是生气了)冷忧殇:……
  • 遮天捡的妹妹

    遮天捡的妹妹

    我是黄衣!但黄衣不是我!-江长月我是克苏鲁!大家都叫我克总哒-克苏鲁我是狠人!但我确实黑山羊哟-叶凌仙我是亚丝娜!大家都喜欢叫我本子娜诶!-亚丝娜。......还有很多,基本上很有名的动漫,小说电影我都会去,漫威和洪荒就算了,驾驭不住,而且我不是宅,很多剧情都记不得了,就只有上度娘查,所以大家最下留情,还有前面的系统是写蹦了。所以..。
  • 鬼出没

    鬼出没

    老人说,世界上到处都有鬼。我说,鬼不过是人的幻想,一切,都可以用科学解释出来。如果说,鬼解释了科学,可不是科学解释了鬼,这个世界会不会很有意思。没有喜剧,没有恐惧,有的,只是无奈,只是悲哀。ps:感情线,生活线根据自己真实经历改变。
  • 我的创世生涯

    我的创世生涯

    李明得了一个神秘世界,他开始了世界成长之旅。(简介已放弃,这是作者第一次写书希望支持。)
  • 韩子辰大传

    韩子辰大传

    道化千万,万千证道。或为巫,以身为本,超越自身,求证大道。或为仙,以天为本,参悟自然,求证大道。或为妖,非人万物,为避三灾,求证大道。或为魔,无法无天,无善无恶,求证大道。或为学,把握真理,学术通天,求证大道。或为佛,普济天下,积德行善,求证大道。…………一化万道,道道不同,殊途同归,化而为一。九州纷乱。百家争鸣,乱世历劫,证道沧桑。
  • 请离我远一点再远一点

    请离我远一点再远一点

    五个小故事,不同的决定改变自己的结局,女主是否能在各种诱惑之下保持初心
  • 文系心声

    文系心声

    唔...怎么说呢,这是个同人文,小短文合集,同人文的话,我会写点凹凸,伍六柒,自己小说,第五的吧,反正感兴趣就来吧,我不介意你们收藏啊!
  • 太湖上门女婿

    太湖上门女婿

    本小说以农村为题材,通过对农村中人物生活的描述,对农村上门女婿的构思,全景式反应现代农村的社会生活现状。
  • 风不度留音处

    风不度留音处

    一场血腥的屠杀,让我失去了一切,18年后我又回到了那个充满痛苦的地方,我会面对什么,一切都是未知的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!