登陆注册
37838100000103

第103章 XIX(1)

AFTER leaving Father Gaspara's door, Alessandro and Ramona rode slowly through the now deserted plaza, and turned northward, on the river road, leaving the old Presidio walls on their right. The river was low, and they forded it without difficulty.

"I have seen this river so high that there was no fording it for many days," said Alessandro; "but that was in spring."

"Then it is well we came not at that time," said Ramona, "All the times have fallen out well for us, Alessandro,-- the dark nights, and the streams low; but look! as I say it, there comes the moon!" and she pointed to the fine threadlike arc of the new moon, just visible in the sky. "Not big enough to do us any harm, however," she added. "But, dear Alessandro, do you not think we are safe now?"

"I know not, Majella, if ever we may be safe; but I hope so. I have been all day thinking I had gone foolish last night, when I told Mrs. Hartsel that I was on my way to San Pasquale. But if men should come there asking for us, she would understand, I think, and keep a still tongue. She would keep harm from us if she could."

Their way from San Diego to San Pasquale lay at first along a high mesa, or table-land, covered with low shrub growths; after some ten or twelve miles of this, they descended among winding ridges, into a narrow valley,-- the Poway valley. It was here that the Mexicans made one of their few abortive efforts to repel the American forces.

"Here were some Americans killed, in a fight with the Mexicans, Majella," said Alessandro. "I myself have a dozen bullets which I picked up in the ground about here. Many a time I have looked at them and thought if there should come another war against the Americans, I would fire them again, if I could. Does Senor Felipe think there is any likelihood that his people will rise against them any more? If they would, they would have all the Indians to help them, now. It would be a mercy if they might be driven out of the land, Majella."

"Yes," sighed Majella. "But there is no hope. I have heard the Senora speak of it with Felipe. There is no hope. They have power, and great riches, she said. Money is all that they think of. To get money, they will commit any crime, even murder. Every day there comes the news of their murdering each other for gold. Mexicans kill each other only for hate, Alessandro,-- for hate, or in anger; never for gold."

"Indians, also," replied Alessandro. "Never one Indian killed another, yet, for money. It is for vengeance, always. For money!

Bah! Majella, they are dogs!"

Rarely did Alessandro speak with such vehemence; but this last outrage on his people had kindled in his veins a fire of scorn and hatred which would never die out. Trust in an American was henceforth to him impossible. The name was a synonym for fraud and cruelty.

"They cannot all be so bad, I think, Alessandro," said Ramona.

"There must be some that are honest; do you not think so?"

"Where are they, then," he cried fiercely,-- "the ones who are good? Among my people there are always some that are bad; but they are in disgrace. My father punished them, the whole people punished them. If there are Americans who are good, who will not cheat and kill, why do they not send after these robbers and punish them? And how is it that they make laws which cheat? It was the American law which took Temecula away from us, and gave it to those men! The law was on the side of the thieves. No, Majella, it is a people that steals! That is their name,-- a people that steals, and that kills for money. Is not that a good name for a great people to bear, when they are like the sands in the sea, they are so many?"

"That is what the Senora says," answered Ramona. "She says they are all thieves; that she knows not, each day, but that on the next will come more of them, with new laws, to take away more of her land. She had once more than twice what she has now, Alessandro."

"Yes," he replied; "I know it. My father has told me. He was with Father Peyri at the place, when General Moreno was alive. Then all was his to the sea,-- all that land we rode over the second night, Majella."

"Yes," she said, "all to the sea! That is what the Senora is ever saying: 'To the sea!' Oh, the beautiful sea! Can we behold it from San Pasquale, Alessandro?"

"No, my Majella, it is too far. San Pasquale is in the valley; it has hills all around it like walls. But it is good. Majella will love it; and I will build a house, Majella. All the people will help me. That is the way with our people. In two days it will be done. But it will be a poor place for my Majella," he said sadly. Alessandro's heart was ill at ease. Truly a strange bride's journey was this; but Ramona felt no fear.

"No place can be so poor that I do not choose it, if you are there, rather than the most beautiful place in the world where you are not, Alessandro," she said.

"But my Majella loves things that are beautiful," said Alessandro.

"She has lived like a queen."

"Oh, Alessandro," merrily laughed Ramona, "how little you know of the way queens live! Nothing was fine at the Senora Moreno's, only comfortable; and any house you will build, I can make as comfortable as that was; it is nothing but trouble to have one so large as the Senora's. Margarita used to be tired to death, sweeping all those rooms in which nobody lived except the blessed old San Luis Rey saints. Alessandro, if we could have had just one statue, either Saint Francis or the Madonna, to bring back to our house!

That is what I would like better than all other things in the world.

It is beautiful to sleep with the Madonna close to your bed. She speaks often to you in dreams."

Alessandro fixed serious, questioning eyes on Ramona as she uttered these words. When she spoke like this, he felt indeed as if a being of some other sphere had come to dwell by his side. "I cannot find how to feel towards the saints as you do, my Majella," he said. "I am afraid of them. It must be because they love you, and do not love us. That is what I believe, Majella. I believe they are displeased with us, and no longer make mention of us in heaven.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 学生异能星

    学生异能星

    第一次真正的感觉到痛的萧湘竹走上了一条新的道路,他,一名金大的在校大学生,跟第一次结下了不解之缘。第一次与校花同台共舞,成就舞神传说。第一次在校办酒吧登台献艺,成为灰巾哥的传奇。第一次正视千年的爱恋,成为誓言的追随者。第一次认认真真的考虑自己的将来,成就兄弟,成就自己。第一次...萧湘竹,金大在校生,平静的生活里到处是不平凡的第一次。谨以此文献给已毕业走向工作岗位者,借以怀念和弥补遗憾;同时献给在校的莘莘学子,期望能给以借鉴,精彩等你继续。-----作者字。PS:本文更名《学生第一次》在起点同时发布,作者爱尚梅葆=爱上梅葆
  • 三王争宠:凤诱倾城

    三王争宠:凤诱倾城

    风灵儿扭动着扯衣服,转过身来,就对上张清俊的帅脸。她毫不犹豫的就贴上了上去……清醒过来的风灵儿面对一屋子的狼藉和美男的睡脸不知所措。难不成自己酒后乱性,把王爷给霸王硬上弓了?老天爷真是嫌她太闲了,刚一穿越过来就奉上桃花劫三枚!弱弱的问一句,三位王爷,你们哪位要我负责啊?
  • 爱你如宝:腹黑总裁的蠢丫头

    爱你如宝:腹黑总裁的蠢丫头

    他,一个腹黑的大boss富可敌国,但是没有自己真心爱的人。一天从古代穿越来而来的格格与他又有什么之间的恋情?
  • 大佬工具人的工作笔记

    大佬工具人的工作笔记

    一个活生生的人怎么会变成石头?难道真的是猴神在世?观看了一场蛊却收到了十二峒的警告,究竟谁在撒谎?能把人变成怪物的“潘多拉魔盒”究竟是什么东西……
  • 神州真主

    神州真主

    【玄幻版历史争霸】有历史的厚重与严谨,有玄幻的爽快与热血!总的来说,这是一个被穿越的毕业生,携带中华上下五千年的强大气运,在另一个世界惹是生非,攻城掠地的传奇故事。乱炖古代历史,回炉经典神话,带你享受一次极具东方色彩的饕餮盛宴……
  • 天降宠婚:顾少的心尖小娇妻

    天降宠婚:顾少的心尖小娇妻

    “既然不爱我,为什么不离婚”叶念初努力压着眼中了泪水,看着眼前这个冰冷无情的男人。“叶念初,你以为我不想么?要不是家族联姻,我怎么会娶你”顾韶寒死死掐住叶念初的下巴,“顾韶寒,三年了,我们夫妻三年了,三年里我为你付出这么多,难道你对我一点爱都没有吗?”叶念初再也忍不住泪水,滚烫的泪水滴落在顾韶寒的手上,顾韶寒心中一颤,在他面前坚强,就算怎么对她,她都不会落泪了叶念初,今天在他面前哭了?,看着不说话的顾韶寒,叶念初嘲讽的笑了笑,这段婚姻不过是个驱壳,三年了,他从来没碰过她,谁知道一年后--“我不行了,我不要了”叶念初轻喘着,“老婆,我们要赶紧造个小宝宝,爸妈都等不急了”顾韶寒轻笑着
  • 寻道仙炼路

    寻道仙炼路

    流云国内一平凡少年,机缘巧合之下踏入修仙之路。一路寻求道的真谛,靠着自己的运数和坚毅的个性在修仙世界中占有了一席之地,并开创了属于自己的一片天地。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 轻狂绝色:绝世阴阳师

    轻狂绝色:绝世阴阳师

    她原是21世纪的顶尖杀手,被恋人怀恨在心并杀害,魂穿异世,借尸还魂。她觉得自己的心已经死了,却在成长的过程中遇上了他.......“我会和一起站在世界的顶端。”他说。