登陆注册
37750100000007

第7章 Lazaro Tells about His Life and His Parents(2)

I put my ear next to it very simply,thinking he was telling the truth.And when he felt my head near the statue,he doubled up his fist and knocked my head into that devil of a bull so hard that I felt the pain from its horns for three days.And he said to me,"You fool,now learn that a blind man's servant has to be one step ahead of the devil."And he laughed out loud at his joke.

It seemed to me that at that very instant I woke up from my childlike simplicity and I said to myself,"He's right.I've got to open my eyes and be on my guard.I'm alone now,and I've got to think about taking care of myself."

We started on our way again,and in just a few days he taught me the slang thieves use.When he saw what a quick mind I had he was really happy,and he said,"I can't give you any gold or silver,but I can give you plenty of hints on how to stay alive."And that's exactly what he did;after God,it was this fellow who gave me life and who,although he was blind,enlightened me and showed me how to live.

I like to tell you these silly things to show what virtue there is in men being able to raise themselves up from the depths,and what a vice it is for them to let themselves slip down from high stations.

Well,getting back to my dear blind man and telling about his ways,you should know that from the time God created the world there's no one He made smarter or sharper than that man.At his job he was sly as a fox.He knew over a hundred prayers by heart.He would use a low tone,calm and very sonorous,that would make the church where he was praying echo.And whenever he prayed,he would put on a humble and pious expression--something he did very well.And he wouldn't make faces or grimaces with his mouth or eyes the way others do.

Besides this he had thousands of other ways of getting money.He told everyone that he knew prayers for lots of different things:for women who couldn't have children or who were in labor;for those women who weren't happy in their marriage--so that their husbands would love them more.He would give predictions to expectant mothers about whether they would have a boy or a girl.And as far as medicine was concerned,he said that Galen never knew the half of what he did about toothaches,fainting spells,and female illnesses.In fact,there was no one who would tell him they were sick that he couldn't immediately say to them:"Do this,and then is;take this herb,or take that root."

And so everyone came to him--especially women--and they believed everything he told them.He got a lot out of them with these ways I've been telling about;in fact,he earned more in a month than a hundred ordinary blind men earn in a year.

But I want you to know,too,that even with all he got and all that he had,I've never seen a more greedy,miserly man.He was starving me to death.He didn't even give me enough to keep me alive!I'm telling the truth:If I hadn't known how to help myself with my wily ways and some pretty clever tricks,I would have died of hunger lots of times.But with all his know-how and carefulness I outwitted him,so that I always--or usually--really got the better of him.The way I did this was I played some devilish tricks on him,and I'll tell about some of them,even though I didn't come out on top every time.

He carried the bread and all the other things in a cloth bag,and he kept the neck of it closed with an iron ring that had a padlock and key.And when he put things in or took them out,he did it so carefully and counted everything so well that no one in the world could have gotten a crumb from him.So I'd take what little he gave me,and in less than two mouthfuls it would be gone.

After he had closed the lock and forgotten about it,thinking that I was busy with other things,I would begin to bleed the miserly bag dry.There was a little seam on the side of the bag that I'd rip open and sew up again.And I would take out bread--not little crumbs,either,but big hunks--and I'd get bacon and sausage too.And so I was always looking for the right time to score,not on a ball field,but on the food in that blasted bag that the tyrant of a blind man kept away from me.

And then,every time I had a chance I'd steal half copper coins.And when someone gave him a copper to say a prayer for them--and since he couldn't see--they'd no sooner have offered it than I would pop it into my mouth and have a half-copper ready.And as soon as he stuck out his hand,there was my coin reduced to half price.Then the old blind man would start growling at me.As soon as he felt it and realized that it wasn't a whole copper he'd say,"How the devil is it that now that you're with me they never give me anything but half coppers,when they almost always used to give me a copper or a two-copper piece?I'd swear that this is all your fault."

He used to cut his prayers short,too;he wouldn't even get halfway through them.He told me to pull on the end of his cloak whenever the person who asked for the prayer had gone.So that's what I did.Then he'd begin to call out again with his cry,"Who would like to have me say a prayer for him?"in his usual way.

And he always put a little jug of wine next to him when we ate.I would grab it quickly and give it a couple of quiet kisses before I put it back in its place.But that didn't go on for very long:he could tell by the number of nips he took that some was missing.So to keep his wine safe he never let the jug out of reach;he'd always hold on to the handle.But not even a magnet could attract the way I could with a long rye straw that I had made for that very purpose.And I'd stick it in the mouth of the jug and suck until--good-bye,wine!But the old traitor was so wary that I think he must have sensed me,because from then on he stopped that and put the jug between his legs.And even then he kept his hand over the top to make sure.

同类推荐
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宗地玄文本论

    大宗地玄文本论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.
热门推荐
  • 总裁大人慢慢追

    总裁大人慢慢追

    岳溪彤觉得,遇上梁潇就是她这辈子最大的灾难。她从来没有见过这么厚颜无耻的男人,睡了她居然还说救命之恩不就该以身相许吗?岳溪彤瞬间无语。
  • 娶你为妻

    娶你为妻

    自己终究是要娶海晰国公主的,又不肯让她屈居妾室,或许跟陆离在一起才是她最好的归宿。昨日自己狠下心和她坦白,没想到她竟彻夜未归,她不知道自己会担心她的安危吗?现在她终于回来了,看着她跪在自己脚下心中有些动摇。可她却说“属下很感激大人这段时间的收留,现在属下应该离开了。”“你要去哪里?”“自然是属下该去的地方,属下提前祝福大人和公主白头偕老,大人珍重。”她说完转身便走。“姬然。。。。”“大人放心,属下此生都不会在踏入京城,至于之前的一切属下都会忘记的。”“什么!!!!”她怎么可以对他说出如此决绝的话,一辈子都不打算再见他了吗?还要忘了他,她怎么可以!!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世造反日记

    异世造反日记

    异世见老乡,两眼泪汪汪。把你当兄弟,骗我造反不发武器?偷偷拿出小本本,纪录在异世被剥削的每一天!
  • 超品男孩

    超品男孩

    在痛苦折磨中前行,于卑微挣扎中求生。-------苏鑫
  • 大天劫

    大天劫

    筑基,开光,辟谷,金丹,元婴,出窍,分神,合体,渡劫,大乘(飞升)
  • 五大杀手

    五大杀手

    五个小伙伴,每人都经历了不同的遭遇,分开了,但他们又在同一个地方相遇,成为世界级五大杀手的事,做任务时,爱上了不同的男子的事
  • 我和爱豆互换身体啦

    我和爱豆互换身体啦

    和爱豆交换了身体怎么办?唐心淼还在悔恨还是不能亲到他那完美无缺的脸时,爱豆已经凭着才华让她的名字成为了校园里最闪光的少女。***唱跳不佳,毫无演技可言的女粉丝占据了自己的身体怎么办?顾一朝表示,只能亲自下场,对她好好“栽培”一番呗!(无指向无内涵,纯属瞎yy,不喜勿进,不喜勿喷!)
  • 劫生九界

    劫生九界

    山水云雾,飘渺人生,望断青山绿水。看山不是山,看水不是水,看山又是山,看水又是水。山水云雾飘渺间,世间繁华亿万年,青莲有志万古传。青莲有道万古传,亿万繁华天地间;天地万物何为道,鸿蒙未判我为先。人生如浮云,清风拂山岗!大浪淘沙风不尽,柳絮缠绵吹又生。亿万繁华人生路,青莲无奈又谁殇?六道轮回外,飘渺云雾间——转世大轮盘!乃是三千附属世界的混合入口,不同于他处。是三千世界的中心,宿命所在......
  • 七雄争霸之七宗罪

    七雄争霸之七宗罪

    傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮、色欲,七种原罪。这是七个拥有天赐技能之人唯一的性格弱点,也是他们发动天赐技能的条件。集齐7个人的能力碎片就可以一统天下,建立不世之功。可是这七宗原罪加在一起会变成暴戾。齐楚燕韩赵魏秦,每个国家的命脉都掌握在他们的天赐人手中,所以谁是天赐人都是机密,成为头等国家机密。而我是从2015年回到过去的特工,为的是刺杀吕不韦,结束中国历史上几次大型的割据纷争,让中国成为第一强国。