登陆注册
37729000000019

第19章

"What have you still to do?"

"What have I to do? I've done everything except chopping the logs for tomorrow.""Then hold my legs up a bit higher, can you?""Of course I can.Why not?" and Gerasim raised his master's legs higher and Ivan Ilych thought that in that position he did not feel any pain at all.

"And how about the logs?"

"Don't trouble about that, sir.There's plenty of time."Ivan Ilych told Gerasim to sit down and hold his legs, and began to talk to him.And strange to say it seemed to him that he felt better while Gerasim held his legs up.

After that Ivan Ilych would sometimes call Gerasim and get him to hold his legs on his shoulders, and he liked talking to him.

Gerasim did it all easily, willingly, simply, and with a good nature that touched Ivan Ilych.Health, strength, and vitality in other people were offensive to him, but Gerasim's strength and vitality did not mortify but soothed him.

What tormented Ivan Ilych most was the deception, the lie, which for some reason they all accepted, that he was not dying but was simply ill, and the only need keep quiet and undergo a treatment and then something very good would result.He however knew that do what they would nothing would come of it, only still more agonizing suffering and death.This deception tortured him --their not wishing to admit what they all knew and what he knew, but wanting to lie to him concerning his terrible condition, and wishing and forcing him to participate in that lie.Those lies --lies enacted over him on the eve of his death and destined to degrade this awful, solemn act to the level of their visitings, their curtains, their sturgeon for dinner -- were a terrible agony for Ivan Ilych.And strangely enough, many times when they were going through their antics over him he had been within a hairbreadth of calling out to them: "Stop lying! You know and Iknow that I am dying.Then at least stop lying about it!" But he had never had the spirit to do it.The awful, terrible act of his dying was, he could see, reduced by those about him to the level of a casual, unpleasant, and almost indecorous incident (as if someone entered a drawing room defusing an unpleasant odour) and this was done by that very decorum which he had served all his life long.

He saw that no one felt for him, because no one even wished to grasp his position.Only Gerasim recognized it and pitied him.

And so Ivan Ilych felt at ease only with him.He felt comforted when Gerasim supported his legs (sometimes all night long) and refused to go to bed, saying: "Don't you worry, Ivan Ilych.I'll get sleep enough later on," or when he suddenly became familiar and exclaimed: "If you weren't sick it would be another matter, but as it is, why should I grudge a little trouble?" Gerasim alone did not lie; everything showed that he alone understood the facts of the case and did not consider it necessary to disguise them, but simply felt sorry for his emaciated and enfeebled master.Once when Ivan Ilych was sending him away he even said straight out:

"We shall all of us die, so why should I grudge a little trouble?"-- expressing the fact that he did not think his work burdensome, because he was doing it for a dying man and hoped someone would do the same for him when his time came.

Apart from this lying, or because of it, what most tormented Ivan Ilych was that no one pitied him as he wished to be pitied.

At certain moments after prolonged suffering he wished most of all (though he would have been ashamed to confess it) for someone to pity him as a sick child is pitied.He longed to be petted and comforted.he knew he was an important functionary, that he had a beard turning grey, and that therefore what he long for was impossible, but still he longed for it.and in Gerasim's attitude towards him there was something akin to what he wished for, and so that attitude comforted him.Ivan Ilych wanted to weep, wanted to be petted and cried over, and then his colleague Shebek would come, and instead of weeping and being petted, Ivan Ilych would assume a serious, severe, and profound air, and by force of habit would express his opinion on a decision of the Court of Cassation and would stubbornly insist on that view.This falsity around him and within him did more than anything else to poison his last days.

同类推荐
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐才子传

    唐才子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯严统目录

    五灯严统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甜妻在上:总裁老公超厉害

    甜妻在上:总裁老公超厉害

    一份荒唐的合同,让她不得已去追求那个万人敬畏的男人,却不曾想,被男人宠上了天!方少:“女人,这可是你自动送上门的!”--情节虚构,请勿模仿
  • 学生田径与体操学习手册—教你学自由体操·技巧体操

    学生田径与体操学习手册—教你学自由体操·技巧体操

    学生田径与体操学习手册—教你学自由体操·技巧体操学生田径与体操学习手册—教你学自由体操·技巧体操
  • K102次列车

    K102次列车

    一趟危机四伏的列车,八个互不相识的人,前方充满了未知与恐惧,在生存和死亡之间,他们彼此警惕各怀鬼胎……
  • 草言草语

    草言草语

    《草言草语》是作者散文精选集,收入“巴甘的蝴蝶”“鸟群飞过峡谷”“沙漠里的流水”“雨中穿越森林”四个小辑共八十九篇作品,突出表现了诗化的审美追求和至美的境界。
  • 斗罗之我成了千寻疾

    斗罗之我成了千寻疾

    另一本书《斗罗之先天封号斗罗》希望你们喜欢。睡了一觉,我尽然穿越成了千寻疾,怎么办,别的夫妻都是恩爱无比,怎么到了我这里..本书暂时停更,等那本书完本之后再更这本。企鹅群1079836797
  • 豪门鬼妻

    豪门鬼妻

    一个新“出道”的啊飘,那啥后遇到了一个能看见她的狂炫酷霸拽的总裁,并阴差阳错的驻扎在其家中,发生了一系列脱离其原本生活轨道的事情,最终收服“金龟”,赢得自己的爱情,大仇得报,从此过上了睡觉吃饭打豆豆的生活。且看一只啊飘如何成为人生赢家!
  • 冰蝶永舞

    冰蝶永舞

    你们见过哪个宿主凭空变东西,连系统都不知道是哪里来的?查资料都查不到。系统:好崩溃呀!我都怀疑她到底是不是个bug?虐渣、采白莲花……一个比一个厉害。系统什么都不管了,毕竟它也管不了。(无男主,界面)(不喜勿喷,作者是简废。????)
  • 吸血王子很矫情

    吸血王子很矫情

    当装逼的他遇到装逼的她!那么!一起装逼吧!谁规定王子一定要骑白马,老娘的王子TM是会飞的,而且还是黑的!~~砸出来的爱情难道就不是爱情了~~彪悍的妹子也有春天的~~林墨墨一直说:不要问我是男的女的,我一直以为我是男的……直到他的出现~~~我才发现。我错了~~~这本是书走的是盒子自己的风格,虽然我已经很刻意的把一些场景弄得温馨一点了,可是依旧夹杂着丝丝的暴力啊·~~~~伤不起的林墨墨。伤不起的盒子啊!亲们,各种求啊·~各种求·~一百遍吧,一百遍·~~
  • 龙神之古龙大陆

    龙神之古龙大陆

    少年龙炎惨遭灭门,为复血仇,历练于混沌之界,崛起北域,横扫东域,称霸中域,再战冰龙。八行之中,火为尊,九行之中,谁为大?
  • 德妃传

    德妃传

    她天生丑女却蕙质兰心,原本只想跟着父亲过一些安逸的生活但偏偏不能得偿所愿,康熙十四年父亲被奸人害死,为了复仇她孤身一人来到皇宫,这里人心险恶,这里步步危机,杨怜殇凭借着聪明睿智,化解重重困难,最终不仅报了杀父之仇也成为了康熙盛世的孝恭仁皇后。