登陆注册
37603300000076

第76章

"Yes, monsieur," he replied, "I am a baron, and so is my grandfather;he was attorney-general under the Restoration.""You blush, young man; there's no need to blush for being a poor baron; that's common enough.""Who told you, monsieur, that we are poor?""Your grandfather told me he had spent the night in the Champs Elysees; and though I know no palace with half so fine a ceiling as that of the skies at two o'clock this morning, I assure you it was pretty cold in the palace where your grandfather passed the night.We don't select the 'Star' inn from choice.""Has my grandfather been here this morning?" said Auguste, seizing the opportunity to get away."I thank you, monsieur, and I will call again, if you will permit me, to ask for news of my mother."As soon as he was in the street the young baron took a cab to go as rapidly as he could to the sheriff's office, where he paid his grandfather's debt.The sheriff gave him the papers and a receipted bill of costs, and told one of his clerks to accompany the young man home and relieve the legal guardian of her functions.

"As Messieurs Barbet and Metivier live in your quarter," he said, "Iwill tell my young man to carry the money there and obtain the bill of sale of the books and return it to you."Auguste who did not understand either the terms or the formalities of the law, did exactly as he was told.He received seven hundred francs change from the four thousand francs he had stolen, and went away with the clerk.He got back into the cab in a condition of semi-stupor;for, the result being now obtained, remorse began; he saw himself dishonored, cursed by his grandfather, whose inflexible nature was well-known to him, and he felt that his mother would surely die if she knew him guilty.All nature changed for him.He was hot; he did not see the snow; the houses looked like spectres flitting past him.

By the time he reached home the young baron had decided on his course which was certainly that of an honest man.He went to his mother's room, took the gold snuff-box set with diamonds given to his grandfather by the Emperor, and wrapped it in a parcel with the seven hundred francs and the following letter, which required several rough copies before it was satisfactory.Then he directed the whole to Doctor Halpersohn:--Monsieur,--The fruits of twenty years of my grandfather's toil were about to be seized by usurers, who even threatened to put him in prison.Three thousand three hundred francs were enough to save him.Seeing all that money on your table, I could not resist the happiness of freeing my grandfather from his danger.I borrowed, without your consent, four thousand francs of you; but as three thousand three hundred were all that was necessary, I send the other seven hundred in money, together with a gold snuff-box set with diamonds, given to my grandfather by the Emperor, the value of which will probably cover the whole sum.

In case you do not believe in the honor of him who will forever regard you as a benefactor, I pray you to keep silence about an act which would be quite unjustifiable under other circumstances;for by so doing you will save my grandfather's life, just as you are saving my mother's life; and I shall be forever Your devoted servant, Auguste de Mergi.

About half-past two o'clock in the afternoon, Auguste, who went himself as far as the Champs Elysees, sent the package from there by a street messenger to Doctor Halpersohn's house; then he walked slowly homeward by the pont de Jena, the Invalides, and the boulevards, relying on Halpersohn's generosity.

The Polish doctor had meanwhile discovered the theft, and he instantly changed his opinion of his clients.He now thought the old man had come to rob him, and being unable to succeed, had sent the boy.He doubted the rank they had claimed, and went straight to the police-office where he lodged a complaint, requesting that the lad might be arrested at once.

The prudence with which the law proceeds seldom allows it to move as rapidly as complainants desire; but about three o'clock of that day a commissary of police, accompanied by agents who kept watch outside the house, was questioning Madame Vauthier as to her lodgers, and the widow was increasing, without being aware of it, the suspicions of the policeman.

When Nepomucene saw the police agents stationed outside the house, he thought they had come to arrest the old man, and as he was fond of Monsieur Auguste, he rushed to meet Monsieur Bernard, whom he now saw on his way home in the avenue de l'Observatoire.

"Hide yourself, monsieur!" he cried, "the police have come to arrest you.The sheriff was here yesterday and seized everything.Madame Vauthier didn't give you the stamped papers, and she says you'll be in Clichy to-night or to-morrow.There, don't you see those policemen?"Baron Bourlac immediately resolved to go straight to Barbet.The former publisher lived in the rue Saint-Catherine d'Enfer, and it took him a quarter of an hour to reach the house.

"Ah! I suppose you have come to get that bill of sale," said Barbet, replying to the salutation of his victim."Here it is."And, to Baron Bourlac's great astonishment, he held out the document, which the baron took, saying,--"I do not understand."

"Didn't you pay me?" said the usurer.

"Are you paid?"

"Yes, your grandson took the money to the sheriff this morning.""Then it is true you made a seizure at my house yesterday?""Haven't you been home for two days?" asked Barbet."But an old magistrate ought to know what a notification of arrest means."Hearing that remark, the baron bowed coldly to Barbet and returned home, thinking that the policemen whom Nepomucene had pointed out must have come for the two impecunious authors on the upper floor.He walked slowly, lost in vague apprehensions; for, in spite of the explanation he gave himself, Nepomucene's words came back, and seemed to him more and more obscure and inexplicable.Was it possible that Godefroid had betrayed him?

同类推荐
热门推荐
  • 宿敌竟然暗恋我

    宿敌竟然暗恋我

    【1V1甜宠】乔默颜,火遍半边天的当红影后,一朝被人陷害,成为人人喊打的过街老鼠,失足坠楼!一觉醒来她成了宿敌隐婚妻安颜,还是不受待见的那种!系统提示:宿主,你必须赢回宿敌好感,扭转宿敌对你的糟糕印象,不然你的魂魄将会在未来的某一天消散。于是,惜命的乔影后开始频繁出现在宿敌身边,卖力刷好感,开启疯狂洗白之路。“孟然,你看这辆车好看吗?送给你!”“孟然,我做的饭菜还合你口味吗?”“孟然,我想给你一个爱的么么哒可以吗?”顾孟然冷脸:“别痴心妄想我会爱上你,不想自取其辱就滚远点!”乔默颜一直以为顾孟然是讨厌她的,就算换了一副皮囊也改变不了被讨厌的事实。直到有一天,她听到顾孟然在睡梦中哭着叫她的名字——默颜……
  • 许你承诺

    许你承诺

    顾承诺,我愿意做你永远的阿阳,爱你,宠你,照顾你,让我做你孩子的父亲,让我做你永远的丈夫,然后我们也会有很多自己孩子,你可不可以不要再离开我,我许沐阳不能再没有你,请让我许你承诺,我的丫头,你愿意吗?
  • 避仙

    避仙

    家为囚笼。洞悉杀机,流浪天涯。茫茫世界中,莫问誓言要闯出自己的一片天地。让这天地中将不再有能威胁到自己族人的存在。至少能让他们自由的活着................
  • 黑魔王与理想国

    黑魔王与理想国

    “永生,这是一个人类自诞生智慧以来便一直在追求的永恒母题……”面对着巨大的布满了苔藓和风化痕迹的萨拉查·斯莱特林雕像,向着站在雕像前的年轻的汤姆·马沃罗·里德尔,一个被糟乱的黑色长发遮住一半的苍白面孔上带着像是用手用力扯出来的快要咧到耳边的可怖笑容的穿着破破烂烂斯莱特林院袍的二年级新生踏着欢快的脚步缓缓走去。“或许你自认逃离了死亡……但你永远也不会知道石察卡永生的奥秘……”突然,他的嘴角咧得更开了。他突然从袖子里抽出一根魔杖举起,缓缓抬起对准了自己的太阳穴。他说:“但我今天告诉你这你所不知的奥秘……面对死亡最好的方法……就是——面对祂!”“阿瓦达索命!”……注明:哈利波特同人。本书声明:本书中将不会出现任何与精神力、魔力及相关设定!!!
  • 大山的叔叔回来了(百万理财教育成长必备)

    大山的叔叔回来了(百万理财教育成长必备)

    这个故事从卡奴接受采访的新闻事件出发,颇具有警世的意味。书中一步步带领孩子认识信用卡的各项功能,也帮助孩子了解其中的风险,是值得家长与孩子共读的书籍。在阅读本故事的同时,更要特别注意下列三大重点:1.深刻了解“信用”的重要,让孩子建立累积信用的行为模式。2.信用卡绝非毒蛇猛兽,而是良善的支付工具,更是建立个人信用的方式。但若肆意滥用信用卡,则会被信用卡吞噬。3.认识信用卡及其他支付工具的使用方法和功能,善用信用卡聪明消费,才能让生活更加美好。
  • 言我倾心

    言我倾心

    对于覃言来说,高阳是她的好兄弟。对于高阳来说,覃言是他的好妹妹。两人的关系是铁打的好,可是当一场流言蜚语来临时,他怒了,她消失了。再次相见,两人的世界却早已不同。
  • 漫画跟钱穆学历史(文字版)

    漫画跟钱穆学历史(文字版)

    对待历史,曾经有人心灰意冷、有人决绝放手、有人始乱终弃,唯有钱穆,他带着诚恳的心读历史,并在历史中找到了中国人的信心和傲骨。本书将钱穆大师的史学主张浓缩为50余个主题,去芜存菁,让学习变得更高效!
  • 笛诱

    笛诱

    一支竹笛,一生情缘。是命定,却只想逃避;想绕开,却偏偏遇上。为逃避,她从西域乔扮男装逃至大宋汴京,却在勾栏遭遇邪魅的他,将她当做男身,肆意轻薄,一夕贪欢……想逃避,却反倒更深交缠!为了逃开他,她辗转万里,大辽、女真、渤海国、西夏、于阗……
  • 非凡养殖场

    非凡养殖场

    脑中意外得到一段关于畜牧养殖知识的赵旭,开始自己的疯狂养殖生涯,谁知养着养着居然发家致富,望着自己手下的千万只兔鸡鸭猪牛?呸呸,思路怎么越来越飘了
  • 我在神界当大王

    我在神界当大王

    炼金术究竟是哲学还是化学?为什么你随手画个阵就能操控物质,你先讲讲道理好不好!什么?等价交换?什么能量守恒?你把手中大宝剑放下,看我还信不信你的鬼话!神秘学又是什么鬼?你这是唯心论!你这是在动摇我的科学社会主义核心价值观!我是就是从这里跳下去,死外面,也绝对不会让这种东西在全国普及!嘿,真香……