登陆注册
37603300000023

第23章

'Yes,' he answered, 'for I believed you my friend.' At that moment Ifelt myself inferior to Mongenod, so sublime did he seem to me as he said those grand words.'Did I not speak to you frankly,' he said, 'in this very room? I came to you, Alain, as the only person who would really understand me.I told you that fifty louis would be lost, but a hundred I could return to you.I did not bind myself by saying when;for how could I know the time at which my long struggle with disaster would end? You were my last friend.All others, even our old master Bordin, despised me for the very reason that I borrowed money of them.

Oh! you do not know, Alain, the dreadful sensation which grips the heart of an honest man when, in the throes of poverty, he goes to a friend and asks him for succor,--and all that follows! I hope you never may know it; it is far worse than the anguish of death.You have written me letters which, if I had written them to you in a like situation, you would have thought very odious.You expected of me that which it was out of my power to do.But you are the only person to whom I shall try to justify myself.In spite of your severity, and though from being a friend you became a creditor on the day when Bordin asked for my note on your behalf (thus abrogating the generous compact you had made with me there, on that spot, when we clasped hands and mingled our tears),--well, in spite of all that, I have remembered that day, and because of it I have come here to say to you, You do not know misery, therefore do not judge it.I have not had one moment when I could answer you.Would you have wished me to come here and cajole you with words? I could not pay you; I did not even have enough for the bare necessities of those whose lives depended on me.

My play brought little.A novice in theatrical ways, I became a prey to musicians, actors, journalists, orchestras.To get the means to leave Paris and join my family, and carry to them the few things they need, I have sold "Les Peruviens" outright to the director, with two other pieces which I had in my portfolio.I start for Holland without a sou; I must reach Flushing as best I can; my voyage is paid, that is all.Were it not for the pity of my landlady, who has confidence in me, I should have to travel on foot, with my bag upon my back.But, in spite of your doubts of me, I, remembering that without you I never could have sent my wife and father-in-law to New York, am forever grateful to you.No, Monsieur Alain, I shall not forget that the hundred louis d'or you lent me would have yielded you to-day fifteen hundred francs a year.' 'I desire to believe you, Mongenod,' I said, shaken by the tone in which he made this explanation.'Ah, you no longer say /monsieur/ to me!' he said quickly, with a tender glance.

'My God! I shall quit France with less regret if I can leave one man behind me in whose eyes I am not half a swindler, nor a spendthrift, nor a man of illusions! Alain, I have loved an angel in the midst of my misery.A man who truly loves cannot be despicable.' At those words I stretched out my hand to him.He took it and wrung it.'May heaven protect you!' I said.'Are we still friends?' he asked.'Yes,' Ireplied.'It shall never be that my childhood's comrade and the friend of my youth left me for America under the feeling that I was angry with him.' Mongenod kissed me, with tears in his eyes, and rushed away."Monsieur Alain stopped in his narrative for an instant and looked at Godefroid."I remember that day with some satisfaction," he said.Then he resumed:

"A week or so later I met Bordin and told him of that interview.He smiled and said: 'I hope it was not a pretty bit of comedy.Didn't he ask for anything?' 'No,' I answered.'Well, he came to see me the same day.I was almost as touched as you; and he asked me for means to get food on his journey.Well, well, time will show!' These remarks of Bordin made me fear I had foolishly yielded to mistaken sensibility.

'Nevertheless,' I said to myself, 'he, the old lawyer, did as I did.'

I do not think it necessary to explain to you how I lost all, or nearly all, my property.I had placed a little in the Funds, which gave me five hundred francs a year; all else was gone.I was then thirty-four years old.I obtained, through the influence of Monsieur Bordin, a place as clerk, with a salary of eight hundred francs, in a branch office of the Mont-de-piete, rue des Augustins.[*] From that time I lived very modestly.I found a small lodging in the rue des Marais, on the third floor (two rooms and a closet), for two hundred and fifty francs a year.I dined at a common boarding-house for forty francs a month.I copied writings at night.Ugly as I was and poor, Ihad to renounce marriage."

[*] The Mont-de-Piete and its branches are pawn-shops under control of the government.--TR.

As Godefroid heard this judgment which the poor man passed upon himself with beautiful simplicity and resignation, he made a movement which proved, far more than any confidence in words could have done, the resemblance of their destinies; and the goodman, in answer to that eloquent gesture, seemed to expect the words that followed it.

"Have you never been loved?" asked Godefroid.

"Never!" he said; "except by Madame, who returns to us all the love we have for her,--a love which I may call divine.You must be aware of it.We live through her life as she lives through ours; we have but one soul among us; and such pleasures, though they are not physical, are none the less intense; we exist through our hearts.Ah, my child!"he continued, "when women come to appreciate moral qualities, they are indifferent to others; and they are then old--Oh! I have suffered deeply,--yes, deeply!""And I, in the same way," said Godefroid.

"Under the Empire," said the worthy man, resuming his narrative, "the Funds did not always pay their dividends regularly; it was necessary to be prepared for suspensions of payment.From 1802 to 1814 there was scarcely a week that I did not attribute my misfortune to Mongenod.

同类推荐
  • 纤言

    纤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典品题部

    明伦汇编交谊典品题部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醉游仙道

    醉游仙道

    仙术无双,无人匹敌;武陵天下,败尽豪杰;翻掌之间,风云变色;仙术一出,谁与争锋!宅男萧晨带着在淘宝上买下的《修真大全》,穿越到了以武为尊的天雪大陆,看宅男萧晨如何以手中术法纵横大陆!
  • 婚后契约:总裁妻子超完美!

    婚后契约:总裁妻子超完美!

    卢向荣冷哼了一声,一双狭长的眼眸泛着光淡淡的看着她,那眼底里威胁的意味很明显。张婉凝不可置信的看着他,声音立刻360°大转弯,一双水眸紧紧的盯着那小瓶毒药:“卢向荣,我现在怎么也算是你名正言顺的未婚妻,你居然还想毒死我?”
  • 我学会了龙珠里的气

    我学会了龙珠里的气

    携带着龙珠里的气进入现实世界,凭借着沙雕网友们的众筹之力,把气的运用,繁衍至巅峰!“老孙,你看我手上的这个又圆又大的气功弹,像不像你上次欠我的那五十碗兰州拉面?”
  • 邪少专宠:糊涂影后别想逃

    邪少专宠:糊涂影后别想逃

    本书讲的就是任性,简介神马的就自己看书的内容吧!这本书说起来是我第一本写的现言,但是在此之前我还是尝试过写古言,但效果不佳。所以,希望大家多多支持,不过……我总觉得…
  • 灵秀山河

    灵秀山河

    钟天地之灵秀,蕴山水之华英。天地万物,尽皆有灵。茵茵草木,锦绣山河。神奇的灵秀大陆,光怪陆离的仙侠世界,万族林立,群雄并起。一个从小部落中走出的少年,奋力崛起,热血征战修仙路。
  • 在混乱的时空中

    在混乱的时空中

    祝玖影最倒霉的就是遇上个扫把星师父,留下一大摊子因为误开昆仑镜产生的破事。秦始皇,唐高宗,汉哀帝,你妹啊,还有谁!不玩儿了,谁惹的事谁收拾,滚蛋吧,神经病们
  • 陷入与你的纠缠

    陷入与你的纠缠

    他和她相遇在校园他们日久生情,却因误会而分离几年后两人都不像当初那样但他们的爱情却还在继续
  • 蛮荒奋斗史

    蛮荒奋斗史

    他是21世纪的无名宅男,不想却因为一场车祸穿越异界!附身到一名不受宠的废柴身体里?不怕,咱有绝世功法,逆天系统!且看主角如何逆天异界,独霸天下!
  • 女王不低头

    女王不低头

    安心如,一个娱乐圈底层的十八线小艺人,以与小鲜肉张少澜的酒店暧昧照片,一朝被大家熟知。他们都说她不择手段,奸诈狡猾,她只是嗤之一笑:“我只是要站在最亮眼的镁光灯下,让期盼的人看见。”这是一个打不死的小强的故事,或者你可以唤她另一个名字:女王。
  • 平凡的林凡只想做个平凡的人

    平凡的林凡只想做个平凡的人

    在一个人人都想成神的世界,有一户人家却特别的特殊,他家的三个天生的神,都只想成为一个平凡的人,好好的度过这一生。神的世界无趣且枯燥,作为一个凡人可以体会神体会不到的自在和快乐,他们认为这是上天对他们的诅咒,家人认为是上天的捧杀。于是,这三兄弟三个神灵开始寻找降阶成为凡人的方法,期间遇到一个神秘少女,可是要解开身上的秘密的过程揪心又痛苦,但这是解除“诅咒”的必要。