登陆注册
36835400000015

第15章

THE PROBLEM STILL UNSOLVED

An hour went by in solemn stillness broken only by the cabalistic phrases of the whist-players: "Spades!" "Trumped!" "Cut!" "How are honors?" "Two to four." "Whose deal?"--phrases which represent in these days the higher emotions of the European aristocracy. Modeste continued to work, without seeming to be surprised at her mother's silence. Madame Mignon's handkerchief slipped from her lap to the floor; Butscha precipitated himself upon it, picked it up, and as he returned it whispered in Modeste's ear, "Take care!" Modeste raised a pair of wondering eyes, whose puzzled glance filled the poor cripple with joy unspeakable. "She is not in love!" he whispered to himself, rubbing his hands till the skin was nearly peeled off. At this moment Exupere tore through the garden and the house, plunged into the salon like an avalanche, and said to Dumay in an audible whisper, "The young man is here!" Dumay sprang for his pistols and rushed out.

"Good God! suppose he kills him!" cried Madame Dumay, bursting into tears.

"What is the matter?" asked Modeste, looking innocently at her friends and not betraying the slightest fear.

"It is all about a young man who is hanging round the house," cried Madame Latournelle.

"Well!" said Modeste, "why should Dumay kill him?"

"Sancta simplicita!" ejaculated Butscha, looking at his master as proudly as Alexander is made to contemplate Babylon in Lebrun's great picture.

"Where are you going, Modeste?" asked the mother as her daughter rose to leave the room.

"To get ready for your bedtime, mamma," answered Modeste, in a voice as pure as the tones of an instrument.

"You haven't paid your expenses," said the dwarf to Dumay when he returned.

"Modeste is as pure as the Virgin on our altar," cried Madame Latournelle.

"Good God! such excitements wear me out," said Dumay; "and yet I'm a strong man."

"May I lose that twenty-five sous if I have the slightest idea what you are about," remarked Gobenheim. "You seem to me to be crazy."

"And yet it is all about a treasure," said Butscha, standing on tiptoe to whisper in Gobenheim's ear.

"Dumay, I am sorry to say that I am still almost certain of what I

told you," persisted Madame Mignon.

"The burden of proof is now on you, madame," said Dumay, calmly; "it is for you to prove that we are mistaken."

Discovering that the matter in question was only Modeste's honor, Gobenheim took his hat, made his bow, and walked off, carrying his ten sous with him,--there being evidently no hope of another rubber.

"Exupere, and you too, Butscha, may leave us," said Madame Latournelle. "Go back to Havre; you will get there in time for the last piece at the theatre. I'll pay for your tickets."

When the four friends were alone with Madame Mignon, Madame Latournelle, after looking at Dumay, who being a Breton understood the mother's obstinacy, and at her husband who was fingering the cards, felt herself authorized to speak up.

"Madame Mignon, come now, tell us what decisive thing has struck your mind."

"Ah, my good friend, if you were a musician you would have heard, as I

have, the language of love that Modeste speaks."

The piano of the demoiselles Mignon was among the few articles of furniture which had been moved from the town-house to the Chalet.

Modeste often conjured away her troubles by practising, without a master. Born a musician, she played to enliven her mother. She sang by nature, and loved the German airs which her mother taught her. From these lessons and these attempts at self-instruction came a phenomenon not uncommon to natures with a musical vocation; Modeste composed, as far as a person ignorant of the laws of harmony can be said to compose, tender little lyric melodies. Melody is to music what imagery and sentiment are to poetry, a flower that blossoms spontaneously.

Consequently, nations have had melodies before harmony,--botany comes later than the flower. In like manner, Modeste, who knew nothing of the painter's art except what she had seen her sister do in the way of water-color, would have stood subdued and fascinated before the pictures of Raphael, Titian, Rubens, Murillo, Rembrandt, Albert Durer, Holbein,--in other words, before the great ideals of many lands.

Lately, for at least a month, Modeste had warbled the songs of nightingales, musical rhapsodies whose poetry and meaning had roused the attention of her mother, already surprised by her sudden eagerness for composition and her fancy for putting airs into certain verses.

"If your suspicions have no other foundation," said Latournelle to Madame Mignon, "I pity your susceptibilities."

"When a Breton girl sings," said Dumay gloomily, "the lover is not far off."

"I will let you hear Modeste when she is improvising," said the mother, "and you shall judge for yourselves--"

"Poor girl!" said Madame Dumay, "If she only knew our anxiety she would be deeply distressed; she would tell us the truth,--especially if she thought it would save Dumay."

"My friends, I will question my daughter to-morrow," said Madame Mignon; "perhaps I shall obtain more by tenderness than you have discovered by trickery."

Was the comedy of the "Fille mal Gardee" being played here,--as it is everywhere and forever,--under the noses of these faithful spies, these honest Bartholos, these Pyrenean hounds, without their being able to ferret out, detect, nor even surmise the lover, the love-

affair, or the smoke of the fire? At any rate it was certainly not the result of a struggle between the jailers and the prisoner, between the despotism of a dungeon and the liberty of a victim,--it was simply the never-ending repetition of the first scene played by man when the curtain of the Creation rose; it was Eve in Paradise.

And now, which of the two, the mother or the watch-dog, had the right of it?

同类推荐
热门推荐
  • 西普传说

    西普传说

    仅为作者回忆童年的一款游戏而写,望诸君海涵
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我开挂的悲催人生

    我开挂的悲催人生

    有个人从人生的刚开局就有了个外挂,可依然把自己的人生作死到扑街的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在古代养闺女

    我在古代养闺女

    额。。。不好意思我是作死穿,要不是现代太阴暗,小爷我才不来古代呢。什么鸟不拉屎的朝代,女的一个个怎么都这么彪悍呢?告诉你,小爷在古代混的可好了,家里地位我最高,要啥有啥,没事来我家玩。
  • 魅君颜

    魅君颜

    ?分隔多年后第一次见面,他就咬了她一口?她不禁怀疑自己是否得罪过他,不仅成天对她大呼小叫,摆臭脸、瞪她……瞧她病恹恹却一脸馋相,他就知道她在装病!如今她饿得神情恍惚,只会……害额娘误会她对他情有独钟……
  • 兽人咖啡屋

    兽人咖啡屋

    一个咖啡店老板(作者)带着他从小抱到老的长毛绒狗狗(真人真事:是抱到现在而已)重生到异界继续他的创业理想,并和狗狗快乐生活的故事。在异界,他发现兽族吃苦耐劳,艰苦朴素的精神非常像前世自己生活的祖国,于是他把自己代入了这个种族,从游戏人生的态度转变到希望带领‘祖国’人民强大富裕!本书会有适当种田、热血搏杀、适度金手指。暂订无女主,即便有女主也不会成为主角的老婆。主角注定一辈子只跟他心爱的狗狗在一起。不是人畜恋,大家可以理解成二郎神和哮天犬的关系。即是主仆又是好兄弟。
  • 杀戮之锋

    杀戮之锋

    戈林博尔吉亚,一个商人的孩子。他的哥哥教会了他求生技巧。他的仇家龙德施泰特家族是圣殿骑士团的下属,戈林的家人惨遭陷害。戈林离开了马赛,来到了南斯拉夫,与父亲的友人碰面,得知父亲实际上是一名刺客并加入了“刺客联盟兄弟会”,完成了导师交给他的一个个任务,但他也发现了一个巨大的阴谋。也在此以后,他开始了复仇。戈林意外的发现哥哥在陷害中活了下来,但由于命运的捉弄,他们成为了死敌。一场刺客与圣殿骑士的你我较量。一次兄弟间的生死决斗。一场师徒间的无尽背叛。
  • 昭晰

    昭晰

    种田文,种田文,种田文!!!古代女人不容易,一步错便有可能万劫不复。穿越回去的更不容易!南朝宋初年为故事背景板。以身份特殊的忠武候嫡长女谢云晰为主线,展现各位男男女女在南北朝这个大时代中的跌宕起伏。皇朝更迭,宫廷政变,叛妻扼杀,南北攻伐,贵族风流,兄弟阋墙,母子反目,家族延续,笑面虎,白莲花,汝夫女吾养之,汝妻女吾养之……这些……都有!!文案无能!其实这是一个有狗血和天雷的轻松故事。毕竟这是种田文。
  • 倾国小家丁

    倾国小家丁

    天啊!谁可以告诉自己到底是发生了什么事情!天瑜看着自己醒来以后,身上穿着的这件家丁服饰,简直是要晕过去了。天瑜只不过是现代的一个顶级杀手,只是杀杀人挣点外快花花罢了。接下来的生活那可真是让自己叫天天不应,叫地地不灵啊!本文纯属虚构,请勿模仿。