登陆注册
36835400000103

第103章

Beginning with jests, the quarrel presently grew fiercer between Monsieur Jacquin La Roulie, the old French whipper-in, and John Barry, the young islander. The two princes guessed from afar the subject of the altercation, and the Master of the Hunt, setting spurs to his horse, brought it to an end by saying, in a voice of authority:--

"Who drew the wood?"

"I, monseigneur," said the Englishman.

"Very good," said the Prince de Cadignan, proceeding to take Barry's report.

Dogs and men became silent and respectful before the Royal Huntsman, as though each recognized his dignity as supreme. The prince laid out the day's work; for it is with a hunt as it is with a battle, and the Master of Charles X.'s hounds was the Napoleon of forests. Thanks to the admirable system which he has introduced into French venery, he was able to turn his thoughts exclusively to the science and strategy of it. He now quietly assigned a special duty to the Prince de Loudon's establishment, that of driving the stag to water, when, as he expected, the royal hounds had sent it into the Crown forest which outlined the horizon directly in front of the chateau. The prince knew well how to soothe the self-love of his old huntsmen by giving them the most arduous part of the work, and also that of the Englishman, whom he employed at his own speciality, affording him a chance to show the fleetness of his horses and dogs in the open. The two national systems were thus face to face and allowed to do their best under each other's eyes.

"Does monseigneur wish us to wait any longer?" said La Roulie, respectfully.

"I know what you mean, old friend," said the prince. "It is late, but--"

"Here come the ladies," said the second whipper-in.

At that moment the cavalcade of sixteen riders was seen to approach at the head of which were the green veils of the four ladies. Modeste, accompanied by her father, the grand equerry, and La Briere, was in the advance, beside the Duchesse de Maufrigneuse whom the Vicomte de Serizy escorted. Behind them rode the Duchesse de Chaulieu, flanked by Canalis, on whom she was smiling without a trace of rancor. When they had reached the open space where the huntsmen with their red coats and brass bugles, surrounded by the hounds, made a picture worthy of Van der Meulen, the Duchesse de Chaulieu, who, in spite of her embonpoint, sat her horse admirably, rode up to Modeste, finding it more for her dignity not to avoid that young person, to whom the evening before she had not said a single word.

When the Master of the Hunt finished his compliments to the ladies on their amazing punctuality, Eleonore deigned to observe the magnificent whip which sparked in Modeste's little hand, and graciously asked leave to look at it.

"I have never seen anything of the kind more beautiful," she said, showing it to Diane de Maufrigneuse. "It is in keeping with its possessor," she added, returning it to Modeste.

"You must admit, Madame la duchesse," answered Mademoiselle de La Bastie, with a tender and malicious glance at La Briere, "that it is a rather strange gift from the hand of a future husband."

"I should take it," said Madame de Maufrigneuse, "as a declaration of my rights, in remembrance of Louis XIV."

La Briere's eyes were suffused, and for a moment he dropped his reins;

but a second glance from Modeste ordered him not to betray his happiness. The hunt now began.

The Duc d'Herouville took occasion to say in a low voice to his fortunate rival; "Monsieur, I hope that you will make your wife happy;

if I can be useful to you in any way, command my services; I should be only too glad to contribute to the happiness of so charming a pair."

This great day, in which such vast interests of heart and fortune were decided, caused but one anxiety to the Master of the Hunt,--namely, whether or not the stag would cross the pond and be killed on the lawn before the house; for huntsmen of his calibre are like great chess-

players who can predict a checkmate under certain circumstances. The happy old man succeeded to the height of his wishes; the run was magnificent, and the ladies released him from his attendance upon them for the hunt of the next day but one,--which, however, turned out to be rainy.

The Duc de Verneuil's guests stayed five days at Rosembray. On the last day the Gazette de France announced the appointment of Monsieur le Baron de Canalis to the rank of commander of the Legion of honor, and to the post of minister at Carlsruhe.

When, early in the month of December, Madame de La Bastie, operated upon by Desplein, recovered her sight and saw Ernest de La Briere for the first time, she pressed Modeste's hand and whispered in her ear, "I should have chosen him myself."

Toward the last of February all the deeds for the estates in Provence were signed by Latournelle, and about that time the family of La Bastie obtained the marked honor of the king's signature to the marriage contract and to the ordinance transmitting their title and arms to La Briere, who henceforth took the name of La Briere-La Bastie. The estate of La Bastie was entailed by letters-patent issued about the end of April. La Briere's witnesses on the occasion of his marriage were Canalis and the minister whom he had served for five years as secretary. Those of the bride were the Duc d'Herouville and Desplein, whom the Mignons long held in grateful remembrance, after giving him magnificent and substantial proofs of their regard.

Later, in the course of this long history of our manners and customs, we may again meet Monsieur and Madame de La Briere-La Bastie; and those who have the eyes to see, will then behold how sweet, how easy, is the marriage yoke with an educated and intelligent woman; for Modeste, who had the wit to avoid the follies of pedantry, is the pride and happiness of her husband, as she is of her family and of all those who surround her.

同类推荐
  • 李公案奇闻

    李公案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聊斋小曲

    聊斋小曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画继

    画继

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市丹皇

    都市丹皇

    丹皇赵风重生都市,爱情事业样样都不能少。任你武力超强,老子用丹药砸死你。任你富可敌国,老子用丹药堆死你。任你权倾天下,老子用丹药推翻你。为女人出头,为兄弟插刀。丹皇临世,一呼百拥!
  • 穿越在每一个世界

    穿越在每一个世界

    当一个人能穿越各种世界会发生怎样的有趣结果呢
  • 极品校花的超级混混

    极品校花的超级混混

    曾经他是插班生,废柴被他人轻视看不起…如今他重头来过,都市争霸,谁与争锋,美女如云,万花丛中一点绿总裁艳丽多情,空姐风流娇俏女神冷若冰霜萝莉天真活泼,妹妹娇小玲珑校花柔情似水且看他完美逆袭欢迎加入龙之梦娱乐粉丝群:438051982
  • 青涩的月牙笑

    青涩的月牙笑

    高中三年,喻渺糜的没有什么想法.只是在考试时候的那一撇,就看到了以后一辈子的人.是他把喻渺糜从那无尽的黑暗里拽回来的.他说:是她先看到的我,但也是我离不开的她.
  • 独宠撩人,淡定老公快躺好

    独宠撩人,淡定老公快躺好

    一路过关斩将林陆白终于把顾义铭给娶回家,呸,是骗回家,但是为毛结婚后跟她想的不一样?“老公,我饿。”“厨房里有蛋糕。”这个时候不是应该说:亲爱的你想吃什么,老公去给你做吗?“老公,我困。”“床就在你屁股底下,躺下睡。”这个时候不应该是扑上来,说:老婆,我陪你一块睡吗?林陆白彪了,收拾行李打包回家:“老公,离婚吧。”顾义铭丢下电脑丢下工作直接飞到林陆白身边,丢给林陆白一堆卡:“身份证,工资卡,银行卡,护照,门禁卡……”林陆白一脸懵逼:“嘎?”顾义铭一脸淡定:“老婆求包养。”
  • 特工王妃vs神秘王爷

    特工王妃vs神秘王爷

    她,二十一世纪的天才特工,出手快,狠,他,明月国的神秘王爷,两个本不在同一个世界里的人,却相遇了。这到底是命运的安排,还是天定的缘分,,,,,
  • 重生千金:聿少求轻宠

    重生千金:聿少求轻宠

    她是安城家喻户晓的天才少女,一朝被人暗算,生日当天,全家惨死。再睁眼,她变成了自己的堂妹。懦弱无能?胆小怕事?不好意思,那不是她!女扮男装,扮猪吃虎,她利用自己的黑客技术,一步一步筹谋策划,誓要找出真凶,将他们碎尸万段!他是安城站在食物链顶端的男人,杀伐果断,狠厉无情。传闻他喜好男色,却无人得知,他心头有一颗朱砂痣。他和她的相遇,是偶然,也是必然。她说:这是一场赌博,谁先爱上,谁就输了。他说:没关系,我等了这么多年,输赢,有何关系?
  • 推销员口才技巧大全

    推销员口才技巧大全

    作为一名推销员,你一定渴望自己有口若悬河的口才,机敏思辨的大脑,步步为营的谈判技巧,进退自如、张弛有道的方法,以成功的推销来显示自己非凡的才能。《推销员口才技巧大全》正是以推销员的口才技巧培训为中心,以产品促销的全过程为背景,教你在各种不同推销过程中的口才技巧,是一本难得的理论与实践相结合的指导性、实用性较强的好书。照此书前进,你一定会获得出人意料的成功。
  • 禁忌大帝

    禁忌大帝

    “有一个地方,四海漂泊的龙族叫她故土,趋身赴义的烈士叫她家国,英雄喋血唤她华夏,儿女悲歌唤她九州……”“自盘古开天始,女娲造人,伏羲演卦,炎黄定制,三皇五帝共开华夏一脉,延绵千千万万代,传承万万千千朝;及至始皇,奋万世之余烈,振长策而御宇内,履至尊而制六合,执敲扑而鞭策天下,威震四海,横扫八荒,乃凝练炎黄血脉,华夏图腾……”“烧我成灰,我的汉魂唐魄仍然萦绕着这一片后土,不但那一片后土,还有那上面正走着的,下面早歇下的,所有龙族;还有那亘古以来还没有演完的历史,还有那万千华夏子孙用血肉浇灌出来的希望……”一个白发少年身藏无字墓碑从东荒走出,踏上了一条充满热血与杀戮的探寻之路。
  • 孟氏家族之轮回

    孟氏家族之轮回

    风雨愁眠夏未知,月阳高挂半生疑。凤髻罗裳轿中坐,春去花黄容颜老。奈何缘去两不知,丛有千媚情钟你。花轿中坐的不是灵罗,站在城墙上忘得才是灵罗。原来,凤冠霞帔的不是我。