登陆注册
36808200000065

第65章 NOTES(1)

SIR PATRICK SPENS

Mr.Child finds the first published version of "the grand old ballad of Sir Patrick Spens,"as Coleridge calls it,in Bishop Percy's RELIQUES.Here the name is "Spence,"and the middle rhyme-"Haf owre,haf owre to Aberdour,"

is not of early date.The "Cork-heeled Shoon,"too,cannot be early,but ballads are subject,in oral tradition,to such modern interpolations.The verse about the ladies waiting vainly is anticipated in a popular song of the fourteenth century,on a defeat of the NOBLESSE in Flanders-"Their ladies them may abide in bower and hall well long!"

If there be historical foundation for the ballad,it is probably a blending of the voyage of Margaret,daughter of Alexander III.,to wed Eric,King of Norway,in 1281(some of her escort were drowned on their way home),with the rather mysterious death,or disappearance,of Margaret's daughter,"The Maid of Norway,"on her voyage to marry the son of Edward I.,in 1290.A woman,who alleged that she was the Maid of Norway,was later burned at the stake.The great number and variety of versions sufficiently indicate the antiquity of this ballad,wherein exact history is not to be expected.

THE BATTLE OF OTTERBURN

From THE BORDER MINSTRELSY,Sir Walter Scott's latest edition of 1833:the copy in the edition of 1802is less complete.The gentle and joyous passage of arms here recorded,took place in August 1388.We have an admirable account of Otterburn fight from Froissart,who revels in a gallant encounter,fairly fought out hand to hand,with no intervention of archery or artillery,and for no wretched practical purpose.In such a combat the Scots,never renowned for success at long bowls,and led by a Douglas,were likely to prove victorious,even against long odds,and when taken by surprise.

Choosing an advantage in the discordant days of Richard II.,the Scots mustered a very large force near Jedburgh,merely to break lances on English ground,and take loot.Learning that,as they advanced by the Carlisle route,the English intended to invade Scotland by Berwick and the east coast,the Scots sent three or four hundred men-at-arms,with a few thousand mounted archers and pikemen,who should harry Northumberland to the walls of Newcastle.

These were led by James,Earl of Douglas,March,and Murray.In a fight at Newcastle,Douglas took Harry Percy's pennon,which Hotspur vowed to recover.The retreat began,but the Scots waited at Otterburn,partly to besiege the castle,partly to abide Hotspur's challenge.He made his attack at moonlight,with overwhelming odds,but was hampered by a marsh,and incommoded by a flank attach of the Scots.Then it came to who would pound longest,with axe and sword.Douglas cut his way through the English,axe in hand,and was overthrown,but his men protected his body.The Sinclairs and Lindsay raised his banner,with his cry;March and Dunbar came up;Hotspur was taken by Montgomery,and the English were routed with heavy loss.Douglas was buried in Melrose Abbey;very many years later the English defiled his grave,but were punished at Ancram Moor.There is an English poem on the fight of "about 1550";it has many analogies with our Scottish version,and,doubtless,ours descends from a ballad almost contemporary.The ballad was a great favourite of Scott's.In a severe illness,thinking of Lockhart,not yet his son-in-law,he quoted-"My wound is deep,I fain would sleep,Take thou the vanguard of the three."

Mr.Child thinks the command to "yield to the bracken-bush"

unmartial.This does not seem a strong objection,in Froissart's time.It is explained in an oral fragment-"For there lies aneth yon bracken-bush Wha aft has conquered mair than thee."

Mr.Child also thinks that the "dreamy dream"may be copied from Hume of Godscroft.It is at least as probable that Godscroft borrowed from the ballad which he cites.The embroidered gauntlet of the Percy is in the possession of Douglas of Cavers to this day.

TAM LIN,OR TAMLANE

Burns's version,in Johnson's MUSEUM (1792).Scott's version is made up of this copy,Riddell's,Herd's,and oral recitations,and contains feeble literary interpolations,not,of course,by Sir Walter.THE COMPLAINT OF SCOTLAND (1549)mentions the "Tale of the Young Tamlene"as then popular.It is needless here to enter into the subject of Fairyland,and captures of mortals by Fairies:the Editor has said his say in his edition of Kirk's SECRETCOMMONWEALTH.The Nereids,in Modern Greece,practise fairy cantrips,and the same beliefs exist in Samoa and New Caledonia.

The metamorphoses are found in the ODYSSEY,Book iv.,in the winning of Thetis,the NEREID,OR FAIRY BRIDE,by Peleus,in a modern Cretan fairy tale,and so on.There is a similar incident in PENDA BALOA,a Senegambian ballad (CONTES POPULAIRES DE LASENEGAMBIE,Berenger Ferand,Paris,1885).The dipping of Tamlane has precedents in OLD DECCAN DAYS,in a Hottentot tale by Bleek,and in LES DEUX FRERES,the Egyptian story,translated by Maspero (the Editor has already given these parallels in a note to BORDERBALLADS,by Graham R.Thomson).Mr.Child also cites Mannhardt,"Wald und Feldkulte,"ii.64-70.Carterhaugh,the scene of the ballad,is at the junction of Ettrick and Yarrow,between Bowhill and Philiphaugh.

THOMAS RYMER

From THE BORDER MINSTRELSY;the original was derived from a lady living near Erceldoune (Earlston),and from Mrs.Brown's MSS.That Thomas of Erceldoune had some popular fame as a rhymer and soothsayer as early as 1320-1350,seems to be established.As late as the Forty Five,nay,even as late as the expected Napoleonic invasion,sayings attributed to Thomas were repeated with some measure of belief.A real Thomas Rymer of Erceldoune witnessed an undated deed of Peter de Haga,early in the thirteenth century.

The de Hagas,or Haigs of Bemersyde,were the subjects of the prophecy attributed to Thomas,"Betide,betide,whate'er betide,There will aye be a Haig in Bemersyde,"

同类推荐
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵应传

    灵应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉玦记

    六十种曲玉玦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圆圆青梅煮甜酒

    圆圆青梅煮甜酒

    友达之上,恋人未满。竹马宠青梅,青梅喜竹马。
  • 混乱岁月

    混乱岁月

    陈灵顿:“子弹呢,子弹呢,你妹的我子弹呢!你脖子上的是什么?项链?那可是我珍藏版留着保命用的,你是猪啊!”葱:“想推我啊?好啊,麻烦你先把身后的那群鬼解决掉~”孙迪:“大恩不言谢,你我人鬼殊途,你是个好人~”·······李孝萱:“再说一遍,我不是崇洋媚外,我也想学华夏的仙法道术,不过你教我啊!”号称黑炼金术最后的传人,看李孝萱如何带领一只鬼,一个gay,外加一个莫名其妙的2次元生物一起不靠谱的闯荡世界
  • 凶楼笔记

    凶楼笔记

    神秘室友离奇失踪,冷艳包租婆午夜敲门,猥琐邻居竟然会捉鬼。烂尾楼内凶杀案一件接着一件,而我成了警察锁定的第一位嫌疑人。
  • 神尊之逍遥

    神尊之逍遥

    他修仙!是为报那血海深仇!他逐顶!是为踏上世间巅峰!他杀戮!是为守护心中所爱!无论挡在他面前的是什么?他也会…………剑指妖魔神鬼仙!持剑撼动九重天!
  • 陌上花随慕雨飞

    陌上花随慕雨飞

    一个异世的灵魂穿越千年,原来只为和你相遇,历经种种,我愿沉醉在你的流年里,长醉不醒(临时想的文案,只有最后一句是早就想好了的)
  • 金牌制作:捡个boss做老公

    金牌制作:捡个boss做老公

    顾凉上辈子车祸丧生。今生叱咤娱乐圈,被誉为金牌制作人,其他人眼中,她凉薄寡情,无人懂亦无人疼。可直到她在大雨中救了一人,从此,她的一颗心被他紧紧地禁锢。父母不疼妹妹不喜,没关系,她有豪门婆婆来疼有小姑子来护。渣男不喜不爱,有她老公来宠。她脾气不好,没关系,只要对自己温柔似水;今生,他叶璟谌,就是要把顾凉宠上天,让别人知道,她顾凉有人疼有人爱。[片段一:她勾着他的下巴,职业病犯了,亮晶晶的眸子看着他,“你长的这么好看,做明星很有前途的。”叶璟谌翻了翻眼皮,我全球第一集团执行总裁还不够有前途?][片段二:“老大,叶少的粉丝太多了……”她站在落地窗前,看着底下...--情节虚构,请勿模仿
  • 诱妃入怀:邪王太妖娆

    诱妃入怀:邪王太妖娆

    曾经令闻风丧胆的鬼王死了,被自己妹妹和情人合伙踹下了王位,魂飞魄散,尸骨无存。却重生成了一个……将军府的废物大小姐?亲爹不爱,庶妹陷害,还在结婚当天被新郎踹下花轿暴打?这怎么能忍?卷土重来,她要逆天改命,虐渣男,斗绿茶,撕白莲,兴科举,祸朝堂,找法力,撩美男,一手烂牌玩逆天。--情节虚构,请勿模仿
  • 喜事来席:婚函一封

    喜事来席:婚函一封

    (此书纯属剧情需要!坑品保证,绝对放心!)“皇叔,这块猪腰子我夹给您,您可不要跟我客气!”陈湘希热心的夹起猪腰子,朝墨陵熙的碗里袭击。传说,熙王爷有断袖之癖,她信了。但她还意外的发现,他似乎很肾也不好-(¬?¬)σ不然那么一个大美人成天跟在他后面,他都没反应?好的不学偏偏学坏的!听说,皇太后要给墨陵熙赐婚了,瞎瞎的绝对去凑热闹。“皇叔!你觉得我怎么样?”陈湘希嘟了嘟嘴,装出一副可爱的模样。“甚么?本王不太明白。”无视无视再无视,陈湘希简直快要疯掉。她都那么主动了,他还不懂?“相亲!本王要和你相亲!”“男男授受不亲!本王拒绝!”喂,说好的断袖呢?骗骗骗骗人!
  • 铭冥注定

    铭冥注定

    她,是21世纪特工之首,又精通自古至今所有的医术毒术。但却被爱所害,她的心随之跌入谷底。一次穿越,灵魂的融合,血脉的觉醒,又是谁一步步走入她的心里给她温暖和依靠。当迷雾逐渐散开,我们会看到什么?
  • 向偏执大佬撒个娇

    向偏执大佬撒个娇

    [苏苏苏,宠宠宠。] 人美声甜怪力小仙女&人间绝色病娇男神听闻厉爷家的小妖精要自杀,全南城的大家闺秀都蒙在被窝里,偷偷地笑出了声。然而一瓶敌敌畏下肚,小妖精不仅没挂,智商还突然上线了!从此,学霸女神是她,女团C位是她,著名画家是她,王牌影后也是她。众位公子少爷纷纷追随,愿意拜倒在她的石榴裙下。 厉爷磨刀霍霍:“行啊,想抢我的茶茶,先把脑袋留下来!” 小妖精窝在厉爷怀里,当着众人的面狂撒狗粮:“我哪也不去,就待在你身边。” [待我收集世间温柔,披星戴月归来时,入眼所及之处,皆是你的身影。]